#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top.tip\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:03+0530\n"
-"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 08:05-0400\n"
+"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <None>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1492
-msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
+#: ../src/top.ml:1670
+msgid "# %s virt-top configuration file\n"
msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1510
-msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
-msgstr "# CSV ಔಟ್ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\\n"
+#: ../src/top.ml:1688
+msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1513
-msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
-msgstr "# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
+#: ../src/top.ml:1691
+msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
-msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
-msgstr "# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n"
+#: ../src/top.ml:1685
+msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1493
-msgid "# generated on %s by %s\\n"
-msgstr "# %s ನಲ್ಲಿ %s ಇಂದ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\\n"
+#: ../src/top.ml:1671
+msgid "# generated on %s by %s\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:65
+#: ../src/top.ml:65
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:66
+#: ../src/top.ml:66
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1146
-msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d"
-msgstr "%d ಡೊಮೈನ್ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d O:%d X:%d"
+#: ../src/top.ml:1237
+msgid ""
+"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
+"O:%d X:%d"
+msgstr ""
+"%d ಡೊಮೈನ್ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d "
+"O:%d X:%d"
+
+#: ../src/top.ml:245
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:107
+#: ../src/top.ml:240
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:235
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:105
msgid "%s: display should be %s"
msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕವು %s ಆಗಿರಬೇಕು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:84
+#: ../src/top.ml:83
msgid "%s: sort order should be: %s"
msgstr "%s: ವಿಂಗಡಣಾ ಬಗೆಯು ಹೀಗಿರಬೇಕು: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:204
+#: ../src/top.ml:217
msgid "%s: unknown parameter"
msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:235
-msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
-msgstr "%s:%d: ಸಂರಚನಾ ಅಂಶ ``%s'' ಅನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ\\n%!"
+#: ../src/top.ml:269
+msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n%!"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:147
+#: ../src/top.ml:147
msgid "-d: cannot set a negative delay"
msgstr "-d: ಋಣಾತ್ಮಕ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:169
+#: ../src/top.ml:173
msgid "Batch mode"
msgstr "ಗುಂಪು ಕ್ರಮ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:72
+#: ../src/top.ml:72
msgid "Block read reqs"
msgstr "ಖಂಡದ ಓದಲು ಮನವಿಗಳು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:73
+#: ../src/top.ml:73
msgid "Block write reqs"
msgstr "ಖಂಡದ ಬರೆಯಲು ಮನವಿಗಳು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1153
+#: ../src/top.ml:1244
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ %Ld MB)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1321
+#: ../src/top.ml:1493
msgid "Change delay from %.1f to: "
msgstr "ವಿಳಂಬವನ್ನು %.1f ಯಿಂದ ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ: "
-#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171
-msgid "Connect to URI (default: Xen)"
-msgstr "URI ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್: Xen)"
+#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
+msgid "Connect to libvirt URI"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1560
+#: ../src/top.ml:1744
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ: %s; ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರು: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1598
+#: ../src/top.ml:1783
msgid "DISPLAY MODES"
msgstr "DISPLAY MODES"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1328
+#: ../src/top.ml:1500
msgid "Delay must be > 0"
msgstr "ವಿಳಂಬವು > 0 ಇರಬೇಕು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:183
+#: ../src/top.ml:189
msgid "Delay time interval (seconds)"
msgstr "ವಿಳಂಬದ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1554
+#: ../src/top.ml:1737
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
msgstr "ವಿಳಂಬ: %.1f ಸೆಕೆಂಡುಗಳು; ಗುಂಪು: %s; ಸುರಕ್ಷತೆ: %s; ವಿಂಗಡಣೆ: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:177
+#: ../src/top.ml:181
msgid "Disable CPU stats in CSV"
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ CPU ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:179
+#: ../src/top.ml:185
msgid "Disable block device stats in CSV"
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:181
+#: ../src/top.ml:183
+msgid "Disable memory stats in CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:187
msgid "Disable net stats in CSV"
msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಜಾಲದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:193
+#: ../src/top.ml:214
+msgid "Display version number and exit"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
+
+#: ../src/top.ml:199
msgid "Do not read init file"
msgstr "init ಕಡತವನ್ನು ಓದಬೇಡ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:68
+#: ../src/top.ml:68
msgid "Domain ID"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಐಡಿ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:69
+#: ../src/top.ml:69
msgid "Domain name"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಹೆಸರು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
+#: ../src/top.ml:1797
msgid "Domains display"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ"
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530
+#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
msgid "Error"
msgstr "ದೋಷ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:187
+#: ../src/top.ml:193
msgid "Exit at given time"
msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1582
+#: ../src/top.ml:1766
msgid "Help"
msgstr "ಸಹಾಯ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:189
+#: ../src/top.ml:195
msgid "Historical CPU delay"
msgstr "ಐತಿಹಾಸಿಕವಾದ CPU ವಿಳಂಬ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:175
+#: ../src/top.ml:179
msgid "Log statistics to CSV file"
msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು CSV ಕಡತಕ್ಕೆ ದಾಖಲಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1565
+#: ../src/top.ml:1749
msgid "MAIN KEYS"
msgstr "MAIN KEYS"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1619
+#: ../src/top.ml:1804
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
-msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ."
+msgstr ""
+"ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು "
+"ಒತ್ತಿ."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:260
-msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
-msgstr "NB: ನೀವು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನೀವು ಗಣಕ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು"
+#: ../src/top.ml:294
+msgid "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:70
+#: ../src/top.ml:70
msgid "Net RX bytes"
msgstr "ಒಟ್ಟು RX ಬೈಟ್ಗಳು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:71
+#: ../src/top.ml:71
msgid "Net TX bytes"
msgstr "ಒಟ್ಟು TX ಬೈಟ್ಗಳು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1334
+#: ../src/top.ml:1506
msgid "Not a valid number"
msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:195
+#: ../src/top.ml:201
msgid "Number of iterations to run"
msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "Off"
+msgstr "ಆಫ್"
+
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "On"
+msgstr "ಆನ್"
+
+#: ../src/top.ml:1764
msgid "Quit"
msgstr "ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:201
+#: ../src/top.ml:208
msgid "Run from a script (no user interface)"
msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸು (ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1586
+#: ../src/top.ml:1771
msgid "SORTING"
msgstr "SORTING"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:199
-msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
-msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ (\\\"ಕಿಯೋಸ್ಕ್\\\") ಕ್ರಮ"
+#: ../src/top.ml:206
+msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1595
+#: ../src/top.ml:1780
msgid "Select sort field"
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:185
+#: ../src/top.ml:191
msgid "Send debug messages to file"
msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:191
+#: ../src/top.ml:197
msgid "Set name of init file"
msgstr "init ಕಡತಕ್ಕೆ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:197
+#: ../src/top.ml:203
msgid "Set sort order (%s)"
msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು (%s) ಸೂಚಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
+#: ../src/top.ml:1514
msgid "Set sort order for main display"
msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
+#: ../src/top.ml:1765
msgid "Set update interval"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1591
+#: ../src/top.ml:1776
msgid "Sort by %CPU"
msgstr "%CPU ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1592
+#: ../src/top.ml:1777
msgid "Sort by %MEM"
msgstr "%MEM ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1594
+#: ../src/top.ml:1779
msgid "Sort by ID"
msgstr "ID ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1593
+#: ../src/top.ml:1778
msgid "Sort by TIME"
msgstr "TIME ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:167
+#: ../src/top.ml:171
msgid "Start by displaying block devices"
msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:165
+#: ../src/top.ml:169
msgid "Start by displaying network interfaces"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:163
+#: ../src/top.ml:167
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
msgstr "pCPUಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್: ಕಾರ್ಯಗಳು)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:67
+#: ../src/top.ml:67
msgid "TIME (CPU time)"
msgstr "TIME (CPU ಸಮಯ)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
+#: ../src/top.ml:1800
msgid "Toggle block devices"
msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
+#: ../src/top.ml:1799
msgid "Toggle network interfaces"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
+#: ../src/top.ml:1798
msgid "Toggle physical CPUs"
msgstr "ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1343
+#: ../src/top.ml:1515
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಟೈಪಿಸಿ ಅಥವ ಅಪ್ ಹಾಗು ಡೌನ್ ತೆರೆಸೂಚಕ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸು."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1624
+#: ../src/top.ml:1809
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಜ್ಞೆ - ನೆರವಿಗಾಗಿ 'h' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1579
+#: ../src/top.ml:1763
msgid "Update display"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟಿನ ಪ್ರದರ್ಶನ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1525
+#: ../src/top.ml:1703
msgid "Wrote settings to %s"
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ"
-#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
+#: ../src/top.ml:1745
+msgid "default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../src/top.ml:210
+msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/opt_xml.ml:46
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
msgstr "get_xml_desc <domain/> ಅನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1545
-msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat"
-msgstr "Red Hat ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)"
+#: ../src/top.ml:212
+msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:205
-msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS"
-msgstr "virt-top : ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು 'top'-ರೀತಿಯ ಸವಲತ್ತು\n\nಸಾರಾಂಶ\n virt-top [-ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n\nಆಯ್ಕೆಗಳು"
+#: ../src/top.ml:1767
+msgid "toggle block info req/bytes"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:42
+#: ../src/top.ml:1725
+msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+
+#: ../src/top.ml:218
+msgid ""
+"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+" virt-top [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"virt-top : ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ಗಾಗಿ ಒಂದು 'top'-ರೀತಿಯ ಸವಲತ್ತು\n"
+"\n"
+"ಸಾರಾಂಶ\n"
+" virt-top [-ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n"
+"\n"
+"ಆಯ್ಕೆಗಳು"
+
+#: ../src/top.ml:42
msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
msgstr "virt-top ಅನ್ನು CSV ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:53
+#: ../src/top.ml:53
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
msgstr "virt-top ಅನ್ನು ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"