-# translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
+# rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
+# Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
+"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-02 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
#: cat/virt-cat.c:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
#: cat/virt-filesystems.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
-msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: cat/virt-ls.c:338
#, c-format
msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:577
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
-msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
+msgstr ""
#: cat/virt-ls.c:583
#, c-format
msgstr ""
#: df/main.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: df/main.c:267
#, c-format
msgstr ""
#: df/output.c:51
-#, fuzzy
msgid "Filesystem"
-msgstr "फाà¤\87लसिसà¥\8dà¤\9fम बनाà¤\8fà¤\81"
+msgstr "फ़ाà¤\87लसिसà¥\8dà¤\9fम"
#: df/output.c:54
msgid "1K-blocks"
#: df/output.c:56
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "आकार"
#: df/output.c:57
msgid "Used"
-msgstr ""
+msgstr "उपयोग में"
#: df/output.c:58
msgid "Available"
-msgstr ""
+msgstr "उपलब्ध"
#: df/output.c:59
msgid "Use%"
#: df/output.c:61
msgid "Inodes"
-msgstr ""
+msgstr "आइनोड"
#: df/output.c:62
msgid "IUsed"
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: Edit a file in a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: edit/virt-edit.c:175
#, c-format
msgstr ""
#: edit/virt-edit.c:599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
-msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
+msgstr ""
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
#: fish/alloc.c:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
-msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2643
msgid "Command"
msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
#: fish/cmds.c:2652
-#, fuzzy
msgid "allocate and add a disk file"
-msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2653
-#, fuzzy
msgid "clear Augeas path"
-msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2654
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
#: fish/cmds.c:2668
-#, fuzzy
msgid "return a list of all optional groups"
-msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2669
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2670
-#, fuzzy
msgid "download file and encode as base64"
-msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2671
msgid "flush device buffers"
msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
#: fish/cmds.c:2681
-#, fuzzy
msgid "resize a btrfs filesystem"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2682
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
#: fish/cmds.c:2685
-#, fuzzy
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
-msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2686
-#, fuzzy
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
-msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2687
msgid "change file mode"
msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
#: fish/cmds.c:2692
-#, fuzzy
msgid "copy local files or directories into an image"
-msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2693
-#, fuzzy
msgid "copy remote files or directories out of an image"
-msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2694
-#, fuzzy
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
-msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2695
msgid "copy a file"
msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
#: fish/cmds.c:2699
-#, fuzzy
msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
-msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2700
-#, fuzzy
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
-msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2701
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
#: fish/cmds.c:2703
-#, fuzzy
msgid "display an image"
-msgstr "छवि आबंटित करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2704
msgid "return kernel messages"
msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
#: fish/cmds.c:2706
-#, fuzzy
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
-msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2707
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
#: fish/cmds.c:2712
-#, fuzzy
msgid "edit a file"
-msgstr "फाइल पढ़ें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
#: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
#: fish/cmds.c:2725
-#, fuzzy
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
-msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2726
msgid "find all files and directories"
msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
#: fish/cmds.c:2728
-#, fuzzy
msgid "find a filesystem by label"
-msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2729
-#, fuzzy
msgid "find a filesystem by UUID"
-msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2730
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
#: fish/cmds.c:2732
-#, fuzzy
msgid "get the attach method"
-msgstr "खोज पथ पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2733
msgid "get autosync mode"
msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
#: fish/cmds.c:2738
-#, fuzzy
msgid "get enable network flag"
-msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2739
msgid "get the search path"
msgstr "खोज पथ पाएँ"
#: fish/cmds.c:2740
-#, fuzzy
msgid "get process group flag"
-msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2741
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
#: fish/cmds.c:2747
-#, fuzzy
msgid "get the current umask"
-msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2748
msgid "get verbose mode"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2775
-#, fuzzy
msgid "get the icon corresponding to this operating system"
-msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2776
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2792
-#, fuzzy
msgid "test if block device"
-msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2793
msgid "is busy processing a command"
msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
#: fish/cmds.c:2794
-#, fuzzy
msgid "test if character device"
-msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2795
msgid "is in configuration state"
msgstr "विन्यास स्थिति में है"
#: fish/cmds.c:2796
-#, fuzzy
msgid "test if a directory"
-msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2797
-#, fuzzy
msgid "test if FIFO (named pipe)"
-msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2798
msgid "test if a regular file"
msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
#: fish/cmds.c:2800
-#, fuzzy
msgid "test if device is a logical volume"
-msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2801
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
#: fish/cmds.c:2802
-#, fuzzy
msgid "test if socket"
-msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2803
-#, fuzzy
msgid "test if symbolic link"
-msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2804
-#, fuzzy
msgid "test if a file contains all zero bytes"
-msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2805
-#, fuzzy
msgid "test if a device contains all zero bytes"
-msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2806
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
#: fish/cmds.c:2808
-#, fuzzy
msgid "change working directory"
-msgstr "सà¥\8dथानà¥\80य परिवरà¥\8dतन निरà¥\8dदà¥\87शिà¤\95ा"
+msgstr "à¤\95ारà¥\8dयशà¥\80ल निरà¥\8dदà¥\87शिà¤\95ा बदलà¥\87à¤\82"
#: fish/cmds.c:2812
-#, fuzzy
msgid "list 9p filesystems"
-msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2813
msgid "list the block devices"
msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
#: fish/cmds.c:2814
-#, fuzzy
msgid "list device mapper devices"
-msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2815
-#, fuzzy
msgid "list filesystems"
-msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2816
msgid "list the partitions"
msgstr "lstat विविध फाइल पर"
#: fish/cmds.c:2827
-#, fuzzy
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
-msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2828
-#, fuzzy
msgid "close a LUKS device"
-msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:2833
-#, fuzzy
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
-msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2834
-#, fuzzy
msgid "create an LVM logical volume"
-msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2835
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
#: fish/cmds.c:2845
-#, fuzzy
msgid "get the UUID of a logical volume"
-msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2846
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
#: fish/cmds.c:2871
-#, fuzzy
msgid "view a file"
-msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2872
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
#: fish/cmds.c:2873
-#, fuzzy
msgid "mount 9p filesystem"
-msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2874
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
-#, fuzzy
msgid "resize an NTFS filesystem"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2884
-#, fuzzy
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2885
msgid "add a partition to the device"
msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
#: fish/cmds.c:2886
-#, fuzzy
msgid "delete a partition"
-msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2887
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
#: fish/cmds.c:2888
-#, fuzzy
msgid "return true if a partition is bootable"
-msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2889
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
#: fish/cmds.c:2896
-#, fuzzy
msgid "convert partition name to device name"
-msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2897
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
#: fish/cmds.c:2899
-#, fuzzy
msgid "read part of a device"
-msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2900
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
#: fish/cmds.c:2903
-#, fuzzy
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
-msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
#: fish/cmds.c:2906
-#, fuzzy
msgid "get the UUID of a physical volume"
-msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2907
-#, fuzzy
msgid "write to part of a file"
-msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2908
-#, fuzzy
msgid "write to part of a device"
-msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2909
msgid "read a file"
msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
#: fish/cmds.c:2917
-#, fuzzy
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2918
-#, fuzzy
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2919
-#, fuzzy
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
-msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2920
msgid "remove a file"
msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
#: fish/cmds.c:2928
-#, fuzzy
msgid "set the attach method"
-msgstr "खोज पथ सेट करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2929
msgid "set autosync mode"
msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
#: fish/cmds.c:2953
-#, fuzzy
msgid "create a sparse disk image and add"
-msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2954
msgid "get file information"
msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
#: fish/cmds.c:2958
-#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
-msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2959
msgid "disable swap on device"
msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
#: fish/cmds.c:2974
-#, fuzzy
msgid "print elapsed time taken to run a command"
-msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2975
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
#: fish/cmds.c:2985
-#, fuzzy
msgid "upload a file from the local machine with offset"
-msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2986
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
#: fish/cmds.c:2988
-#, fuzzy
msgid "get the filesystem label"
-msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2989
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
#: fish/cmds.c:2990
-#, fuzzy
msgid "get the filesystem UUID"
-msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:2991
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr ""
#: fish/cmds.c:3001
-#, fuzzy
msgid "get the UUID of a volume group"
-msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:3002
msgid "count characters in a file"
msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
#: fish/cmds.c:3005
-#, fuzzy
msgid "create a new file"
-msgstr "फाइल बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:3006
-#, fuzzy
msgid "append content to end of file"
-msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:3007
msgid "create a file"
msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
#: fish/cmds.c:3011
-#, fuzzy
msgid "write zeroes to an entire device"
-msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:3012
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
#: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
#: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
-msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
#: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
-msgstr "%s: too many arguments\n"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
#: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
-msgstr "%s: too many arguments\n"
+msgstr ""
#: fish/cmds.c:12228
#, c-format
msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
-msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
+msgstr ""
#: fish/copy.c:41
#, c-format
msgstr ""
#: fish/copy.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
-msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
+msgstr ""
#: fish/copy.c:157
#, c-format
msgstr ""
#: fish/copy.c:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
-msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
+msgstr ""
#: fish/copy.c:258
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
-msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
+msgstr ""
#: fish/display.c:42
#, c-format
msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
#: fish/fish.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
"\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: guest filesystem shell\n"
-"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
-" %s -i libvirt-domain\n"
-" %s -i disk-image(s)\n"
-"or for interactive use:\n"
-" %s\n"
-"or from a shell script:\n"
-" %s <<EOF\n"
-" cmd\n"
-" ...\n"
-" EOF\n"
-"Options:\n"
-" -h|--cmd-help List available commands\n"
-" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
-" -f|--file file Read commands from file\n"
-" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
-" --listen Listen for remote commands\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -x Echo each command before executing it\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
-"For more information, see the manpage %s(1).\n"
#: fish/fish.c:246
#, c-format
msgstr ""
#: fish/fish.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
" 'quit' to quit the shell\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-"guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
-"वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
-"\n"
-"टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
-" 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
-"\n"
#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
#, c-format
msgstr ""
#: fish/inspect.c:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
-msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
+msgstr ""
#: fish/inspect.c:89
#, c-format
msgstr ""
#: fish/inspect.c:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
-msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
+msgstr ""
#: fish/keys.c:53
#, c-format
msgstr ""
#: fish/man.c:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the external 'man' program failed\n"
-msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
+msgstr ""
#: fish/more.c:40
#, c-format
msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
#: fish/options.c:36
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
-msgstr "%s: empty command on command line\n"
+msgstr ""
#: fish/options.c:128
#, c-format
#: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
#: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
-#, fuzzy
msgid "failed to allocate disk"
-msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
-#, fuzzy
msgid "could not parse boot size"
-msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to get sector size of disk: %s"
-msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
#: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to add boot partition: %s"
-msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to add root partition: %s"
-msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
#, c-format
msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create PV: %s: %s"
-msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create VG: %s: %s"
-msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
+msgstr ""
#: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
#, c-format
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "हाँ"
#: fish/supported.c:68
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "नहीं"
#: fish/time.c:36
#, c-format
msgstr "use 'time command [args...]'\n"
#: fuse/guestmount.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: fuse/guestmount.c:1130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
-msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
+msgstr ""
#: fuse/guestmount.c:1138
#, c-format
msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
#: inspector/virt-inspector.c:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: inspector/virt-inspector.c:263
#, c-format
msgstr ""
#: inspector/virt-inspector.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
-msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
+msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
-#, fuzzy, perl-brace-format
+#, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
-msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
+msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
msgid ""
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
-#, fuzzy
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
-msgstr "%s: empty command on command line\n"
+msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
-#, fuzzy, perl-brace-format
+#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
-msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
+msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
#, perl-brace-format
msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
-#, fuzzy, perl-brace-format
+#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
-msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
+msgstr ""
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
#, perl-brace-format
msgstr ""
#: rescue/virt-rescue.c:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: FUSE module for libguestfs\n"
-"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Add image\n"
-" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
-" --fuse-help Display extra FUSE options\n"
-" --help Display help message and exit\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
-" -n|--no-sync Don't autosync\n"
-" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
-" -r|--ro Mount read-only\n"
-" --selinux Enable SELinux support\n"
-" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
-" -v|--verbose Verbose messages\n"
-" -V|--version Display version and exit\n"
#: rescue/virt-rescue.c:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
-msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
+msgstr ""
#: rescue/virt-rescue.c:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
-msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr ""
#: src/appliance.c:181
#, c-format
msgstr ""
#: src/appliance.c:659
-#, fuzzy
msgid "external command failed, see earlier error messages"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
-#: src/dbdump.c:87
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:85
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
-msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
+msgstr ""
-#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
-msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
+msgstr ""
-#: src/dbdump.c:129
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:127
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
-msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
+msgstr ""
-#: src/dbdump.c:210
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:208
msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
-msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
+msgstr ""
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
#, c-format
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
msgstr ""
#: src/guestfs.c:174
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:265
+#: src/inspect.c:263
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:281
+#: src/inspect.c:279
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
-#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
-#: src/inspect_fs_unix.c:821
+#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:472 src/inspect_fs.c:516
+#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
+#: src/inspect_fs_unix.c:826
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:577
+#: src/inspect.c:575
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:589
+#: src/inspect.c:587
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
+#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
+"without the hivex library"
msgstr ""
-#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#: src/inspect_fs.c:324 src/inspect_fs.c:337
+#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
-msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
+msgstr ""
-#: src/inspect_fs.c:483
+#: src/inspect_fs.c:481
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect_fs_unix.c:613
-#, fuzzy
+#: src/inspect_fs_unix.c:618
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
-msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
+msgstr ""
-#: src/inspect_fs_windows.c:112
+#: src/inspect_fs_windows.c:110
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr ""
#: src/inspect_icon.c:452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "read: %s: unexpected end of file"
-msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
+msgstr ""
-#: src/launch.c:98
+#: src/launch.c:127
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:184
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:198
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:264 src/launch.c:368
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:276 src/launch.c:281
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:358
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:387
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
-msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
+msgstr ""
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:396
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:433
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-#: src/launch.c:764
+#: src/launch.c:803
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
-#: src/launch.c:777
+#: src/launch.c:816
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
-#: src/launch.c:865
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:904
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
-#: src/launch.c:873
-#, fuzzy
+#: src/launch.c:912
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
-msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
+msgstr ""
-#: src/launch.c:1052
+#: src/launch.c:1091
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
-#: src/launch.c:1143
+#: src/launch.c:1196
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
-#: src/launch.c:1154
+#: src/launch.c:1207
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
msgstr ""
#: src/proto.c:549
-#, fuzzy
msgid "See earlier debug messages.\n"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
#: src/proto.c:639
#, c-format
msgstr "dispatch failed to marshal args"
#: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
-#, fuzzy
msgid "operation cancelled by user"
-msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
+msgstr ""
#: src/proto.c:973
#, c-format
msgstr ""
#: src/virt.c:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
-msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr ""
#: src/virt.c:185 src/virt.c:435
#, c-format
msgstr ""
#: src/virt.c:201 src/virt.c:449
-#, fuzzy
msgid "unable to create new XPath context"
-msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
+msgstr ""
#: src/virt.c:208 src/virt.c:464
-#, fuzzy
msgid "unable to evaluate XPath expression"
-msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
+msgstr ""
#: src/virt.c:305
-#, fuzzy
msgid "libvirt domain has no disks"
-msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr ""
#: src/virt.c:358
#, c-format
msgstr ""
#: test-tool/test-tool.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
" --timeout n\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
-"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
-"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
-"Usage:\n"
-" libguestfs-test-tool [--options]\n"
-"Options:\n"
-" --help Display usage\n"
-" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-" Helper program (default: %s)\n"
-" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
-" --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
-" --timeout n\n"
-" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
#: test-tool/test-tool.c:127
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:173
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:180
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:188
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:221
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
-#: test-tool/test-tool.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#: test-tool/test-tool.c:233
+#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:239
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:245
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: test-tool/test-tool.c:252
+#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
+msgstr ""
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:283
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:291
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:305
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:148
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr ""
-#: tools/virt-list-partitions.pl:152
+#: tools/virt-list-partitions.pl:160
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr ""
msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:406
-#, fuzzy
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:442
-#, fuzzy
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:464
-#, fuzzy
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
-msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
+msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
+#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:212
+#: tools/virt-tar.pl:222
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:215
+#: tools/virt-tar.pl:225
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:226
+#: tools/virt-tar.pl:236
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:229
+#: tools/virt-tar.pl:239
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
+#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
#, perl-brace-format
msgid ""
"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
+#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
#, perl-brace-format
msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:243
+#: tools/virt-win-reg.pl:245
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:285
+#: tools/virt-win-reg.pl:287
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:444
+#: tools/virt-win-reg.pl:446
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:449
+#: tools/virt-win-reg.pl:451
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
+#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:527
+#: tools/virt-win-reg.pl:529
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-win-reg.pl:549
+#: tools/virt-win-reg.pl:551
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: temporary directory not found"
-#~ msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
-
-#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-#~ msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
-
-#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-#~ msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-
-#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-#~ msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-#~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-#~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
-
-#~ msgid "command failed: %s"
-#~ msgstr "कमांड विफल: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test tool helper program %s\n"
-#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
-#~ "was built.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
-#~ "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है. यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
-#~ "बनाया गया था.\n"
-
-#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-#~ msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-#~ msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-#~ msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
-#~ msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
-#~ msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
-#~ msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Mountpoints:\n"
-#~ msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " Filesystems:\n"
-#~ msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
-
-#~ msgid "edit a file in the image"
-#~ msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
-
-#~ msgid "view a file in the pager"
-#~ msgstr "पेजर में फाइल देखें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "echo - display a line of text\n"
-#~ " echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "echo - display a line of text\n"
-#~ " echo [<params> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "edit - edit a file in the image\n"
-#~ " edit <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This is used to edit a file.\n"
-#~ "\n"
-#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "edit - edit a file in the image\n"
-#~ " edit <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This is used to edit a file.\n"
-#~ "\n"
-#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
-#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "lcd - local change directory\n"
-#~ " lcd <directory>\n"
-#~ "\n"
-#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
-#~ " useful if you want to download files to a particular\n"
-#~ " place.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "lcd - local change directory\n"
-#~ " lcd <directory>\n"
-#~ "\n"
-#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
-#~ " useful if you want to download files to a particular\n"
-#~ " place.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "glob - expand wildcards in command\n"
-#~ " glob <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
-#~ " once for each expanded argument.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "glob - expand wildcards in command\n"
-#~ " glob <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
-#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
-#~ " once for each expanded argument.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "more - view a file in the pager\n"
-#~ " more <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This is used to view a file in the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "more - view a file in the pager\n"
-#~ " more <filename>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This is used to view a file in the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
-#~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
-#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
-#~ "\n"
-#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
-#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-#~ " reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
-#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
-#~ " reopen\n"
-#~ "\n"
-#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
-#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
-#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
-#~ " sparse <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-#~ " command, except that the image file is allocated\n"
-#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
-#~ " only use space when written to, but they are slower\n"
-#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
-#~ " space during a write operation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
-#~ " sparse <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
-#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
-#~ " command, except that the image file is allocated\n"
-#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
-#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
-#~ " only use space when written to, but they are slower\n"
-#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
-#~ " space during a write operation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-#~ " <nn> number of kilobytes\n"
-#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
-#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
-#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
-#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
-#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
-#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
-#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
-#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "time - measure time taken to run command\n"
-#~ " time <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-#~ " time afterwards.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "time - measure time taken to run command\n"
-#~ " time <command> [<args> ...]\n"
-#~ "\n"
-#~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
-#~ " time afterwards.\n"
-
-#~ msgid "external command failed: %s"
-#~ msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
-
-#~ msgid "test if file exists"
-#~ msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
-
-#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-#~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-
-#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
-#~ msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
-#~ "selinux\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cpio command failed: {error}"
-#~ msgstr "कमांड विफल: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "alloc - allocate an image\n"
-#~ " alloc <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-#~ " <nn> number of kilobytes\n"
-#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
-#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
-#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
-#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
-#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
-#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
-#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
-#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "alloc - allocate an image\n"
-#~ " alloc <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-#~ " <nn> number of kilobytes\n"
-#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
-#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
-#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
-#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
-#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
-#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
-#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
-#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
-
-#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-#~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-
-#~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
-#~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
-
-#~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
-#~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
-#~ "Windows Registry binary hive files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Type: 'help' for help summary\n"
-#~ " 'quit' to quit the shell\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
-#~ "Windows Registry binary hive files.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Type: 'help' for help summary\n"
-#~ " 'quit' to quit the shell\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
-#~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
-#~ "करना चाहिए\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
-#~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
-#~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
-#~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
-#~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
-#~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
-#~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
-#~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
-#~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
-#~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
-#~ "parameter correctly?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
-#~ "parameter correctly?\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
-#~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
-#~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
-#~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
-#~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
-#~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें. hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
-#~ "input\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
-#~ "गया है\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
-#~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
-#~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
-#~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
-
-#~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
-#~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"