"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 23:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
-"Language: \n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
-#: rescue/virt-rescue.c:55
+#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:68
+#: rescue/virt-rescue.c:56
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
-#: cat/virt-cat.c:57
+#: cat/virt-cat.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
-#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
+#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
+#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:212 fuse/guestmount.c:973
+#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
-#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
-#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
+#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
+#: df/main.c:157 fish/fish.c:280 fuse/guestmount.c:1021
+#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:90
+#: cat/virt-filesystems.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
+#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: cat/virt-ls.c:58
+#: cat/virt-ls.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
msgstr ""
-#: df/main.c:70
+#: df/main.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: df/main.c:262
+#: df/main.c:263
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
+#: fish/copy.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
"image\n"
msgstr ""
+#: fish/copy.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
+
#: fish/copy.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:90
+#: fish/fish.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n"
"વધારે જાણકારી માટે, મુખ્યપાનું %s(1) ને જુઓ.\n"
-#: fish/fish.c:241
+#: fish/fish.c:249
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
-#: fish/fish.c:248
+#: fish/fish.c:256
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
-#: fish/fish.c:296
+#: fish/fish.c:304
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
-#: fish/fish.c:451
+#: fish/fish.c:459
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:467
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
-#: fish/fish.c:465
+#: fish/fish.c:473
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
-#: fish/fish.c:522
+#: fish/fish.c:530
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:526
+#: fish/fish.c:534
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:617
+#: fish/fish.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:704
+#: fish/fish.c:754
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
-#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#: fish/fish.c:760 fish/fish.c:777
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:771
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
-#: fish/fish.c:776
+#: fish/fish.c:801
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:818
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
-#: fish/fish.c:822
+#: fish/fish.c:842
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
-#: fish/fish.c:963
+#: fish/fish.c:988
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:990
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
-#: fish/fish.c:976
+#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" મદદ\n"
-#: fish/fish.c:984
+#: fish/fish.c:1009
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
" બહાર નીકળો\n"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:1014
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1162
+#: fish/fish.c:1187
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
-#: fish/inspect.c:135
+#: fish/inspect.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/inspect.c:140
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr ""
-#: fish/inspect.c:148
+#: fish/inspect.c:153
#, fuzzy, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
-#: fuse/guestmount.c:808
+#: fuse/guestmount.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: fuse/guestmount.c:1031
+#: fuse/guestmount.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: ઓછામાં ઓછુ એક -a અને -m વિકલ્પ પર હોવુ જ જોઇએ\n"
-#: fuse/guestmount.c:1039
+#: fuse/guestmount.c:1098
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:71
+#: inspector/virt-inspector.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:257
+#: inspector/virt-inspector.c:258
#, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:282
+#: inspector/virt-inspector.c:283
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:294
+#: inspector/virt-inspector.c:295
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:302
+#: inspector/virt-inspector.c:303
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr ""
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:59
+#: rescue/virt-rescue.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
" -v|--verbose વર્બોસ સંદેશાઓages\n"
" -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવોsઅને બહાર નીકળોexit\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:172
+#: rescue/virt-rescue.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:406
+#: rescue/virt-rescue.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
-#: src/inspect.c:2222
+#: src/inspect.c:446 src/inspect.c:782 src/inspect.c:2157 src/inspect.c:2200
+#: src/inspect.c:2250
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:791
+#: src/inspect.c:816
#, fuzzy
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: src/inspect.c:1007
+#: src/inspect.c:1032
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1287
+#: src/inspect.c:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n"
-#: src/inspect.c:1381
+#: src/inspect.c:1407
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1393
+#: src/inspect.c:1419
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"previously returned by guestfs_inspect_os"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1522
+#: src/inspect.c:1548
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
+#: src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1810 src/inspect.c:1835
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય"
-#: src/inspect.c:2231
+#: src/inspect.c:2259
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2248
+#: src/inspect.c:2276
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
-#: src/launch.c:95
+#: src/launch.c:96
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:152
+#: src/launch.c:153
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
-#: src/launch.c:166
+#: src/launch.c:167
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
-#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
+#: src/launch.c:233 src/launch.c:337
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
-#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#: src/launch.c:245 src/launch.c:250
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:360
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
-
-#: src/launch.c:365
+#: src/launch.c:356
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu ને પહેલેથી જ શરૂ કરી દેવામાં આવી છે"
-#: src/launch.c:377
+#: src/launch.c:365
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/launch.c:725
+#: src/launch.c:392
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
+
+#: src/launch.c:735
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: src/launch.c:738
+#: src/launch.c:748
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
-#: src/launch.c:879
+#: src/launch.c:889
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
"પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
-#: src/launch.c:971
+#: src/launch.c:981
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
-#: src/launch.c:982
+#: src/launch.c:992
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
msgstr ""
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr ""
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:406
#, fuzzy
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:442
#, fuzzy
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:464
#, fuzzy
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"