-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: virt-top\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-06 17:11+0530\n"
-"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Gujarati\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
+"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1492
-msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
-msgstr "# %s virt-top રૂપરેખાંકન ફાઇલ\\n"
+#: ../src/top.ml:1670
+msgid "# %s virt-top configuration file\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1510
-msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
-msgstr "# નામ થયેલ ફાઇલમાં CSV આઉટપુટને સક્રિય કરો\\n"
+#: ../src/top.ml:1688
+msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1513
-msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
-msgstr "# ઉપરલખાયેલ માંથી આ ફાઇલને સુરક્ષિત રાખવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન કરો\\n"
+#: ../src/top.ml:1691
+msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
-msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
-msgstr "# ફાઇલમાં ડિબગ અને ભૂલ સંદેશાઓ મોકલવા માટે, પછીનાં વાક્યની ટિપ્પણી ન કરો\\n"
+#: ../src/top.ml:1685
+msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1493
-msgid "# generated on %s by %s\\n"
-msgstr "# %s દ્દારા %s પર ઉત્પન્ન થયેલ છે\\n"
+#: ../src/top.ml:1671
+msgid "# generated on %s by %s\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:65
+#: ../src/top.ml:65
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:66
+#: ../src/top.ml:66
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1146
-msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d"
-msgstr "%d ડોમેઇને, %d સક્રિય, %d ચાલી રહ્યુ છે, %d નિષ્ક્રિય, %d અટકેલ, %d નિષ્ક્રિય D:%d O:%d X:%d"
+#: ../src/top.ml:1237
+msgid ""
+"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
+"O:%d X:%d"
+msgstr ""
+"%d ડોમેઇને, %d સક્રિય, %d ચાલી રહ્યુ છે, %d નિષ્ક્રિય, %d અટકેલ, %d નિષ્ક્રિય D:%d O:%d "
+"X:%d"
+
+#: ../src/top.ml:245
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:107
+#: ../src/top.ml:240
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:235
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:105
msgid "%s: display should be %s"
msgstr "%s: દેખાવ %s હોવુ જ જોઇએ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:84
+#: ../src/top.ml:83
msgid "%s: sort order should be: %s"
msgstr "%s: ક્રમ એ હોવો જોઇએ: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:204
+#: ../src/top.ml:217
msgid "%s: unknown parameter"
msgstr "%s: અજ્ઞાત પરિમાણ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:235
-msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
-msgstr "%s:%d: રૂપરેખાંકન સસ્તુ ``%s'' અવગણેલ છે\\n%!"
+#: ../src/top.ml:269
+msgid ""
+"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
+"%!"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:147
+#: ../src/top.ml:147
msgid "-d: cannot set a negative delay"
msgstr "-d: નકારાત્મક વિલંબને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:169
+#: ../src/top.ml:173
msgid "Batch mode"
msgstr "બેચ સ્થિતિ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:72
+#: ../src/top.ml:72
msgid "Block read reqs"
msgstr "બ્લોક વાંચવાનું જરૂરી છે"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:73
+#: ../src/top.ml:73
msgid "Block write reqs"
msgstr "બ્લોક લખવાનું જરૂરી છે"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1153
+#: ../src/top.ml:1244
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (મહેમાન દ્દારા %Ld MB)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1321
+#: ../src/top.ml:1493
msgid "Change delay from %.1f to: "
msgstr "ને %.1f માંથી વિલંબ સમય ને બદલો: "
-#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171
-msgid "Connect to URI (default: Xen)"
-msgstr "URI ને જોડો (મૂળભૂત: Xen)"
+#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
+msgid "Connect to libvirt URI"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1560
+#: ../src/top.ml:1744
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
msgstr "જોડો: %s; યજમાનનામ: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1598
+#: ../src/top.ml:1783
msgid "DISPLAY MODES"
msgstr "સ્થિતિઓને દેખાડો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1328
+#: ../src/top.ml:1500
msgid "Delay must be > 0"
msgstr "વિલંબ એ > 0 હોવુ જ જોઇએ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:183
+#: ../src/top.ml:189
msgid "Delay time interval (seconds)"
msgstr "વિલંબ સમય સમયગાળો (સેકંડો)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1554
+#: ../src/top.ml:1737
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
msgstr "વિલંબ: %.1f secs; બેચ: %s; સુરક્ષા: %s; ક્રમ: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:177
+#: ../src/top.ml:181
msgid "Disable CPU stats in CSV"
msgstr "CSV માં CPU સ્થિતિઓને નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:179
+#: ../src/top.ml:185
msgid "Disable block device stats in CSV"
msgstr "CSV માં બ્લોક ઉપકરણ સ્થિતિઓને નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:181
+#: ../src/top.ml:183
+msgid "Disable memory stats in CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:187
msgid "Disable net stats in CSV"
msgstr "CSV માં નેટ સ્થિતિને નિષ્ક્રિય કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:193
+#: ../src/top.ml:214
+msgid "Display version number and exit"
+msgstr "આવૃત્તિ નંબરને દર્શાવો અને બહાર નીકળો"
+
+#: ../src/top.ml:199
msgid "Do not read init file"
msgstr "init ફાઇલ વંચાતુ નથી"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:68
+#: ../src/top.ml:68
msgid "Domain ID"
msgstr "ડોમેઇન ID"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:69
+#: ../src/top.ml:69
msgid "Domain name"
msgstr "ડોમેઇન નામ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
+#: ../src/top.ml:1797
msgid "Domains display"
msgstr "ડોમેઇનોનો દેખાવ"
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530
+#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
msgid "Error"
msgstr "ભૂલ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:187
+#: ../src/top.ml:193
msgid "Exit at given time"
msgstr "આપેલ સમય પર બહાર નીકળો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1582
+#: ../src/top.ml:1766
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:189
+#: ../src/top.ml:195
msgid "Historical CPU delay"
msgstr "ઐતિહાસિક CPU વિલંબ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:175
+#: ../src/top.ml:179
msgid "Log statistics to CSV file"
msgstr "CSV ફાઇલમાં લોગ પરિસ્થિતિઓ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1565
+#: ../src/top.ml:1749
msgid "MAIN KEYS"
msgstr "મુખ્ય કીઓ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1619
+#: ../src/top.ml:1804
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
msgstr "virt-top(1) પુસ્તિકા પાનાંમાં વધારે મદદ. પાછુ લાવવા માટે કોઇપણ કીને દબાવો."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:260
-msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
-msgstr "NB: જો તમે સ્થાનિક Xen હાઇપરવિઝરને મોનિટર કરવા માંગતા હોય તો, તમારે સામાન્ય રીતે રુટની જરૂર પડશે"
+#: ../src/top.ml:294
+msgid ""
+"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:70
+#: ../src/top.ml:70
msgid "Net RX bytes"
msgstr "નેટ RX બાઇટો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:71
+#: ../src/top.ml:71
msgid "Net TX bytes"
msgstr "નેટ TX બાઇટો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1334
+#: ../src/top.ml:1506
msgid "Not a valid number"
msgstr "યોગ્ય નંબર નથી"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:195
+#: ../src/top.ml:201
msgid "Number of iterations to run"
msgstr "ચલાવવા માટે પુનરાવર્તનોની સંખ્યા"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "Off"
+msgstr "બંધ"
+
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
+msgid "On"
+msgstr "ચાલુ"
+
+#: ../src/top.ml:1764
msgid "Quit"
msgstr "બહાર નીકળો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:201
+#: ../src/top.ml:208
msgid "Run from a script (no user interface)"
msgstr "સ્ક્રિપ્ટમાંથી ચલાવો (વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસ નથી)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1586
+#: ../src/top.ml:1771
msgid "SORTING"
msgstr "ક્રમમાં કરી રહ્યા છે"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:199
-msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
-msgstr "સુરક્ષા (\\\"kiosk\\\") સ્થિતિ"
+#: ../src/top.ml:206
+msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1595
+#: ../src/top.ml:1780
msgid "Select sort field"
msgstr "ટૂંકા ક્ષેત્રને પસંદ કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:185
+#: ../src/top.ml:191
msgid "Send debug messages to file"
msgstr "ફાઇલમાં ડિબગ સંદેશાઓને મોકલો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:191
+#: ../src/top.ml:197
msgid "Set name of init file"
msgstr "init ફાઇલની નામ ને સુયોજિત કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:197
+#: ../src/top.ml:203
msgid "Set sort order (%s)"
msgstr "ક્રમને સુયોજિત કરો (%s)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
+#: ../src/top.ml:1514
msgid "Set sort order for main display"
msgstr "મુખ્ય દેખાવ માટે ક્રમને સુયોજિત કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
+#: ../src/top.ml:1765
msgid "Set update interval"
msgstr "સુધારેલ સમયગાળાને સુયોજિત કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1591
+#: ../src/top.ml:1776
msgid "Sort by %CPU"
msgstr "%CPU દ્દારા ક્રમમાં કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1592
+#: ../src/top.ml:1777
msgid "Sort by %MEM"
msgstr "%MEM દ્દારા ક્રમમાં કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1594
+#: ../src/top.ml:1779
msgid "Sort by ID"
msgstr "ID દ્દારા ક્રમમાં કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1593
+#: ../src/top.ml:1778
msgid "Sort by TIME"
msgstr "TIME દ્દારા ક્રમમાં કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:167
+#: ../src/top.ml:171
msgid "Start by displaying block devices"
msgstr "બ્લોક ઉપકરણો દેખાવ દ્દારા શરૂ કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:165
+#: ../src/top.ml:169
msgid "Start by displaying network interfaces"
msgstr "નેટવર્ક ઇન્ટરફેસો ને દેખાવા દ્દારા શરૂ કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:163
+#: ../src/top.ml:167
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
msgstr "pCPUs (મૂળભૂત: કાર્યો) ને દેખાવા દ્દારા શરૂ કરો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:67
+#: ../src/top.ml:67
msgid "TIME (CPU time)"
msgstr "TIME (CPU સમય)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
+#: ../src/top.ml:1800
msgid "Toggle block devices"
msgstr "ટોગલ બ્લોક ઉપકરણો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
+#: ../src/top.ml:1799
msgid "Toggle network interfaces"
msgstr "ટોગલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
+#: ../src/top.ml:1798
msgid "Toggle physical CPUs"
msgstr "ટોગલ ભૌતિક CPUs"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1343
+#: ../src/top.ml:1515
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
msgstr "કીને ટાઇપ કરો અથવા ઉપર અને નીચે કર્સર કીઓને વાપરો."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1624
+#: ../src/top.ml:1809
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
msgstr "મદદ માટે અજ્ઞાત આદેશ - try 'h'"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1579
+#: ../src/top.ml:1763
msgid "Update display"
msgstr "દેખાવને સુધારો"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1525
+#: ../src/top.ml:1703
msgid "Wrote settings to %s"
msgstr "%s માં સુયોજનોને લખ્યુ"
-#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
+#: ../src/top.ml:1745
+msgid "default"
+msgstr "મૂળભૂત"
+
+#: ../src/top.ml:210
+msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/opt_xml.ml:46
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
msgstr "get_xml_desc થી <domain/> પાછુ મળ્યુ નહિં"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1545
-msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat"
-msgstr "Red Hat દ્દારા virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)"
+#: ../src/top.ml:212
+msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:1767
+msgid "toggle block info req/bytes"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:205
-msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS"
-msgstr "virt-top : વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન માટે 'top'-like ઉપયોગિતા \n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS"
+#: ../src/top.ml:1725
+msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+msgstr "Red Hat પ્રમાણે virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:42
+#: ../src/top.ml:218
+msgid ""
+"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+" virt-top [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+msgstr ""
+"virt-top : વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન માટે 'top'-like ઉપયોગિતા \n"
+"\n"
+"SUMMARY\n"
+" virt-top [-options]\n"
+"\n"
+"OPTIONS"
+
+#: ../src/top.ml:42
msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
msgstr "CSV ફાઇલો માટે આધાર વગર virt-top એ કમ્પાઇલ થયેલ ન હતુ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:53
+#: ../src/top.ml:53
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
msgstr "તારીખો અને સમયો માટે આધાર વગર virt-top એ કમ્પાઇલ થયેલ હતુ"
-