'do_action' function. Take a look at one of the numerous examples
there.
-You will need to run src/generator.ml (from the top directory) which
-regenerates all the auto-generated files, and then continue with the
-ordinary build process.
-
Formatting
----------------------------------------------------------------------
Directories
----------------------------------------------------------------------
+appliance/
+ The qemu appliance, build scripts and so on.
+
+cat/
+ The virt-cat tool.
+
+capitests/
+ Automated tests of the C API.
+
+contrib/
+ Outside contributions, experimental parts.
+
daemon/
The daemon that runs inside the guest and carries out actions.
+df/
+ The virt-df tool.
+
examples/
The examples.
fish/
Guestfish (the command-line program / shell)
+haskell/
+ Haskell bindings.
+
images/
Some guest images to test against. These are gzipped to save
space. You have to unzip them before use.
ocaml/
OCaml bindings.
+po/
+ Translations.
+
perl/
Perl bindings.
python/
Python bindings.
+regressions/
+ Regression tests.
+
ruby/
Ruby bindings.
Source code to the C library.
Also contains the crucial generator program.
+test-tool/
+ Interactive qemu/kernel test tool.
+
+v2v/
+ Xen to KVM (V2V) conversion tool.
+
Debugging
----------------------------------------------------------------------
Patches
----------------------------------------------------------------------
-Submit patches to the fedora-virt mailing list:
-http://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-virt
+Submit patches to the mailing list:
+http://www.redhat.com/mailman/listinfo/libguestfs
and CC to rjones@redhat.com
+
+I18N
+----------------------------------------------------------------------
+
+We support i18n (gettext anyhow) in the library.
+
+However many messages come from the daemon, and we don't translate
+those at the moment. One reason is that the appliance generally has
+all locale files removed from it, because they take up a lot of space.
+So we'd have to readd some of those, as well as copying our PO files
+into the appliance.
+
+Debugging messages are never translated, since they are intended for
+the programmers.