-msgstr ""
-
-#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
-#~ msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "alloc - allocate an image\n"
-#~ " alloc <filename> <size>\n"
-#~ "\n"
-#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
-#~ " and then adds so it can be further examined.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
-#~ " <nn> number of kilobytes\n"
-#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
-#~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
-#~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
-#~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
-#~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
-#~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
-#~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
-#~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "alloc - przydziela obraz\n"
-#~ " alloc <nazwa_pliku> <rozmiar>\n"
-#~ "\n"
-#~ " Tworzy pusty (wypełniony zerami) plik o podanym rozmiarze,\n"
-#~ " a następnie dodaje go, aby mógł być dalej badany.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Aby uzyskać bardziej zaawansowane tworzenie obrazu,\n"
-#~ " proszę zobaczyć narzędzie qemu-img.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Można podać rozmiar (gdzie <nn> oznacza liczbę):\n"
-#~ " <nn> liczba kilobajtów\n"
-#~ " np.: 1440 standardowa dyskietka 3.5\"\n"
-#~ " <nn>K lub <nn>KB liczba kilobajtów\n"
-#~ " <nn>M lub <nn>MB liczba megabajtów\n"
-#~ " <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
-#~ " <nn>T lub <nn>TB liczba terabajtów\n"
-#~ " <nn>P lub <nn>PB liczba petabajtów\n"
-#~ " <nn>E lub <nn>EB liczba eksabajtów\n"
-#~ " <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-
-#~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym "
-#~ "rozmiarze\n"