-#: tools/virt-resize.pl:33
-msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
-msgstr "virt-resize: sorry, dit programma werkt niet op een 32-bit host\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:581
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-msgstr "virt-resize: {file}: bestaat niet of is niet leesbaar\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:583
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
-"You have to create the destination disk before running this program.\n"
-"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
-msgstr ""
-"virt-formaat: {file}: bestaat niet of is niet beschrijfbaar\n"
-"Je moet de bestemming schijf aanmaken voordat je dit programma uitvoert.\n"
-"Lees de virt-resize(1) man pagina voor meer informatie.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:662 tools/virt-resize.pl:665
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: {file}: bestand is te klein om een schijf image te zijn ({sz} "
-"bytes)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:681 tools/virt-resize.pl:693
-msgid "virt-resize: short read"
-msgstr ""
-
-#: tools/virt-resize.pl:827
-#, perl-brace-format
-msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-msgstr "virt-resize: geen logische gevolume aangeroepen {n}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:847
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-"command line option\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie niet gevonden on de bron schijf image bij gebruik van de "
-"'{opt}' commando-regel optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:853
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie genegeerd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:857
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie verwijderd, je kunt het niet in een ander commando-regel "
-"argument gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:899
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
-msgstr "{p}: deze partitie is al gemarkeerd voor het veranderen in grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:907
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
-msgstr "{p}: ontbrekende grootte veld in {o} optie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:924
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
-msgstr "{p}: {f}: kan size veld niet ontleden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:929
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
-msgstr "{p}: nieuwe grootte is nul of negatief\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:952
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-"size.\n"
-"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
-msgstr ""
-"{p}: kan deze partitie niet kleiner maken omdat het een bestandssysteem,\n"
-"fysieke volume, of andere inhoud bevat die groter is dan de nieuwe grootte.\n"
-"Je moet de inhoud eerst in grootte veranderen, bekijk virt-resize(1).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:968
-msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: je kunt de opties --expand en --shrink niet tezamen gebruiken\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1017
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
-"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: je kunt --expand niet gebruiken als er geen extra ruimte "
-"is\n"
-"voor het expanderen. Je moet de doel schijf tenminste {h} groter maken.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1032
-msgid ""
-"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
-"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: kan --shrink niet gebruiken omdat er geen deficit is\n"
-"(zie 'deficit' in de virt-resize(1) man pagina)\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1047
-msgid "Summary of changes:\n"
-msgstr "Samenvatting van de veranderingen:\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1051
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be ignored\n"
-msgstr "{p}: partitie zal genegeerd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1053
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be deleted\n"
-msgstr "{p}: partitie zal verwijderd worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1055
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-msgstr ""
-"{p}: partitie zal in grootte veranderd worden van {oldsize} naar {newsize}\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1060
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1065
-#, perl-brace-format
-msgid "{p}: partition will be left alone\n"
-msgstr "{p}: partitie zal met rust gelaten worden\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1070
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
-msgstr "{n}: LV zal geëxpandeerd worden tot de maximale grootte\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1076
-#, perl-brace-format
-msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{n}: inhoud zal geëxpandeerd worden met de '{meth}' methode\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1083
-#, perl-brace-format
-msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
-msgstr "Er is een overschot van {spl} bytes ({h}).\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1088
-msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
-msgstr "Er zal een extra partitie aangemaakt worden voor het overschot.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1090
-msgid ""
-"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
-"and so it will just be ignored.\n"
-msgstr ""
-"De overschot ruimte is niet groot genoeg om een extra partitie aan te maken\n"
-"en daarom genegeerd worden.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1093
-msgid ""
-"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
-"to partition this extra space if you want.\n"
-msgstr ""
-"De overtollige ruimte zal genegeerd worden. Draai een schijf indeling "
-"programma in de gast\n"
-"om deze extra ruimte te partitioneren als je dat wilt.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1096
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
-"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
-"or adjust your resizing requests.\n"
-msgstr ""
-"virt-resize: fout: er is een tekort van {def} bytes ({h}).\n"
-"Je moet de doel schijf tenminste deze hoeveelheid groter maken,\n"
-"of jouw in grootte verander verzoek aanpassen.\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1113
-msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
-msgstr "virt-resize: bron schijf heeft geen eerste partitie\n"
-
-#: tools/virt-resize.pl:1208
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "Copying {p} ...\n"
-msgstr "{p} kopiëren ..."
-
-#: tools/virt-resize.pl:1271 tools/virt-resize.pl:1329
-#, perl-brace-format
-msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
-msgstr "{p} expanderen met de '{meth}' methode\n"
-