#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.31\n"
+"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
-"component=libguestfs&product=Fedora\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-21 20:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 00:50+0200\n"
+"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-24 12:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-22 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "użyj \"%s nazwapliku\", aby zmodyfikować plik\n"
-#: fish/fish.c:83
-#, c-format
+#: fish/fish.c:88
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"guestfish: guest filesystem shell\n"
"guestfish lets you edit virtual machine filesystems\n"
"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
" guestfish [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
+" guestfish -i libvirt-domain\n"
+" guestfish -i disk-image(s)\n"
"or for interactive use:\n"
" guestfish\n"
"or from a shell script:\n"
" -h|--cmd-help List available commands\n"
" -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
" -a|--add image Add image\n"
+" -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
+" -f|--file file Read commands from file\n"
+" -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
" -n|--no-sync Don't autosync\n"
" -r|--ro Mount read-only\n"
" EOF\n"
"Opcje:\n"
" -h|--cmd-help Wyświetla listę dostępnych poleceń\n"
-" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
+" -h|--cmd-help polecenie Wyświetla szczegółową pomoc o \"poleceniu\"\n"
" -a|--add image Dodaje obraz\n"
+" -D|--no-dest-paths Nie uzupełnia ścieżek z systemu plików gościa za\n"
+" pomocą Tab\n"
" -m|--mount dev[:mnt] Montuje dev w mnt (jeśli pominięto, w /)\n"
" -n|--no-sync Nie synchronizuje automatycznie\n"
" -r|--ro Montuje w trybie tylko do odczytu\n"
" -V|--version Wyświetla wersję i kończy pracę\n"
"Aby dowiedzieć się więcej, zobacz stronę podręcznika guestfish(1).\n"
-#: fish/fish.c:134
+#: fish/fish.c:149
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n"
-#: fish/fish.c:214
+#: fish/fish.c:194
+#, c-format
+msgid "guestfish: only one -f parameter can be given\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:252
#, c-format
msgid "guestfish: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "guestfish: nieoczekiwane polecenie wiersza poleceń 0x%x\n"
-#: fish/fish.c:341
+#: fish/fish.c:264
+#, c-format
+msgid "guestfish: cannot use -i option with -a or -m\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:268
+#, c-format
+msgid "guestfish -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:276
+#, c-format
+msgid "guestfish: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/fish.c:456
#, c-format
msgid ""
"\n"
" \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:418
+#: fish/fish.c:533
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated double quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony podwójny cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:423 fish/fish.c:438
+#: fish/fish.c:538 fish/fish.c:553
#, c-format
msgid "guestfish: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "guestfish: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n"
-#: fish/fish.c:433
+#: fish/fish.c:548
#, c-format
msgid "guestfish: unterminated single quote\n"
msgstr "guestfish: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n"
-#: fish/fish.c:474
+#: fish/fish.c:589
#, c-format
msgid "guestfish: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "guestfish: wewnętrzny błąd analizowania łańcucha \"%s\"\n"
-#: fish/fish.c:487
+#: fish/fish.c:602
#, c-format
msgid "guestfish: too many arguments\n"
msgstr "guestfish: za dużo parametrów\n"
-#: fish/fish.c:514
+#: fish/fish.c:629
#, c-format
msgid "guestfish: empty command on command line\n"
msgstr "guestfish: puste polecenie wiersza poleceń\n"
-#: fish/fish.c:571
+#: fish/fish.c:690
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia"
-#: fish/fish.c:573
+#: fish/fish.c:692
msgid "quit guestfish"
msgstr "kończy pracę guestfish"
-#: fish/fish.c:576
+#: fish/fish.c:695
msgid "allocate an image"
msgstr "przydziela obraz"
-#: fish/fish.c:578
+#: fish/fish.c:697
msgid "display a line of text"
msgstr "wyświetla wiersz tekstu"
-#: fish/fish.c:580
+#: fish/fish.c:699
msgid "edit a file in the image"
msgstr "modyfikuje plik w obrazie"
-#: fish/fish.c:592
+#: fish/fish.c:701
+msgid "local change directory"
+msgstr "zmienia lokalny folder"
+
+#: fish/fish.c:703
+msgid "expand wildcards in command"
+msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach"
+
+#: fish/fish.c:715
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" <nn>G lub <nn>GB liczba gigabajtów\n"
" <nn>sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n"
-#: fish/fish.c:608
+#: fish/fish.c:731
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n"
-#: fish/fish.c:615
+#: fish/fish.c:738
#, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n"
" (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n"
-#: fish/fish.c:629
+#: fish/fish.c:752
+#, c-format
+msgid ""
+"lcd - local change directory\n"
+" lcd <directory>\n"
+"\n"
+" Change guestfish's current directory. This command is\n"
+" useful if you want to download files to a particular\n"
+" place.\n"
+msgstr ""
+"lcd - zmienia lokalny folder\n"
+" lcd <folder>\n"
+"\n"
+" Zmienia bieżący folder guestfish. Te polecenie jest\n"
+" przydatne, jeśli chcesz pobrać pliki do konkretnego\n"
+" miejsca.\n"
+
+#: fish/fish.c:759
+#, c-format
+msgid ""
+"glob - expand wildcards in command\n"
+" glob <command> [<args> ...]\n"
+"\n"
+" Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
+" command args. Note that the command is run repeatedly\n"
+" once for each expanded argument.\n"
+msgstr ""
+"glob - rozwija wieloznaczniki w poleceniach\n"
+" glob <polecenie> [<parametry> ...]\n"
+"\n"
+" Glob wykonuje <polecenie> z wieloznacznikami\n"
+" rozwiniętymi we wszystkie parametry polecenia.\n"
+" Zauważ, że polecenie jest wykonywane raz dla\n"
+" każdego rozwiniętego parametru.\n"
+
+#: fish/fish.c:766
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help polecenie\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:635
+#: fish/fish.c:772
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - kończy pracę guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:638
+#: fish/fish.c:775
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: nieznane polecenie, użyj -h, aby wyświetlić listę wszystkich poleceń\n"
-#: src/guestfs.c:287
+#: src/guestfs.c:290
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n"
-#: src/guestfs.c:368
+#: src/guestfs.c:379
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: błąd: %s\n"
-#: src/guestfs.c:609
+#: src/guestfs.c:620
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU"
-#: src/guestfs.c:623
+#: src/guestfs.c:634
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\""
-#: src/guestfs.c:638
+#: src/guestfs.c:648
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony"
-#: src/guestfs.c:658 src/guestfs.c:676
+#: src/guestfs.c:668 src/guestfs.c:690 src/guestfs.c:708
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)"
-#: src/guestfs.c:705
+#: src/guestfs.c:777
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch"
-#: src/guestfs.c:710
+#: src/guestfs.c:782
msgid "qemu has already been launched"
msgstr "QEMU zostało już uruchomione"
-#: src/guestfs.c:756
-#, c-format
-msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
-msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
-
-#: src/guestfs.c:774
+#: src/guestfs.c:790
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: nie można utworzyć folderu tymczasowego"
-#: src/guestfs.c:970
+#: src/guestfs.c:880
+#, c-format
+msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
+msgstr "nie można znaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)"
+
+#: src/guestfs.c:1096
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:989
+#: src/guestfs.c:1115
msgid "could not watch qemu stdout"
msgstr "nie można obserwować standardowego wyjścia QEMU"
-#: src/guestfs.c:1048
+#: src/guestfs.c:1183
+#, c-format
+msgid "external command failed: %s"
+msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: src/guestfs.c:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
+"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+msgstr ""
+
+#: src/guestfs.c:1295
msgid "qemu has finished launching already"
msgstr "QEMU zakończyło już uruchamianie"
-#: src/guestfs.c:1053
+#: src/guestfs.c:1300
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione"
-#: src/guestfs.c:1066
+#: src/guestfs.c:1313
msgid "guestfs_wait_ready failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"guestfs_wait_ready nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-#: src/guestfs.c:1076
+#: src/guestfs.c:1323
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1087
+#: src/guestfs.c:1334
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "brak podprocesu do zniszczenia"
-#: src/guestfs.c:1135
+#: src/guestfs.c:1382
#, c-format
msgid "guestfs_set_ready: called when in state %d != BUSY"
msgstr "guestfs_set_ready: wywołano, kiedy w stanie %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1147
+#: src/guestfs.c:1394
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1168
+#: src/guestfs.c:1415
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:1257
+#: src/guestfs.c:1504
#, c-format
msgid "stdout_event: internal error: %d != %d"
msgstr "stdout_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1300
+#: src/guestfs.c:1547
#, c-format
msgid "sock_read_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_read_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1330
+#: src/guestfs.c:1577
msgid "can't decode length word"
msgstr "nie można dekodować długości słowa"
-#: src/guestfs.c:1340
+#: src/guestfs.c:1587
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d"
-#: src/guestfs.c:1343
+#: src/guestfs.c:1590
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but msg size is %d"
msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale rozmiar komunikatu to %d"
-#: src/guestfs.c:1368
+#: src/guestfs.c:1615
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)"
-#: src/guestfs.c:1401
+#: src/guestfs.c:1648
#, c-format
msgid "state %d != BUSY"
msgstr "stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1441
+#: src/guestfs.c:1688
#, c-format
msgid "sock_write_event: internal error: %d != %d"
msgstr "sock_write_event: wewnętrzny błąd: %d != %d"
-#: src/guestfs.c:1446
+#: src/guestfs.c:1693
#, c-format
msgid "sock_write_event: state %d != BUSY"
msgstr "sock_write_event: stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1550 src/guestfs.c:1573
+#: src/guestfs.c:1797 src/guestfs.c:1820
msgid "remove_handle failed"
msgstr "remove_handle nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1561 src/guestfs.c:1584
+#: src/guestfs.c:1808 src/guestfs.c:1831
msgid "add_handle failed"
msgstr "add_handle nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1617
+#: src/guestfs.c:1864
#, c-format
msgid "guestfs__send_sync: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs__send_sync: stan %d != ZAJĘTY"
-#: src/guestfs.c:1625 src/guestfs.c:1805
+#: src/guestfs.c:1872 src/guestfs.c:2052
msgid "guestfs__send_sync: msg_out should be NULL"
msgstr "guestfs__send_sync: msg_out powinno być PUSTE"
-#: src/guestfs.c:1647
+#: src/guestfs.c:1894
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1656
+#: src/guestfs.c:1903
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:1682
+#: src/guestfs.c:1929
msgid "send failed, see earlier error messages"
msgstr "wysłanie nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty błędów"
-#: src/guestfs.c:1797
+#: src/guestfs.c:2044
#, c-format
msgid "send_file_chunk_sync: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk_sync: stan %d != GOTOWY"
-#: src/guestfs.c:1828
+#: src/guestfs.c:2075
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)"
-#: src/guestfs.c:1853
+#: src/guestfs.c:2100
msgid "send file chunk failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"wysłanie fragmentu pliku nie powiodło się, zobacz wcześniejsze komunikaty "
"błędów"
-#: src/guestfs.c:1904
+#: src/guestfs.c:2151
#, c-format
msgid "check_for_daemon_cancellation: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:1942
+#: src/guestfs.c:2189
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu"
-#: src/guestfs.c:1966
+#: src/guestfs.c:2213
msgid "write to daemon socket"
msgstr "zapisz do gniazda demona"
-#: src/guestfs.c:2013
+#: src/guestfs.c:2260
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "przeanalizowanie fragmentu pliku nie powiodło się"
-#: src/guestfs.c:2045
+#: src/guestfs.c:2292
msgid "receive_file_data_sync: reply callback not called\n"
msgstr "receive_file_data_sync: nie wywołano odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
-#: src/guestfs.c:2050
+#: src/guestfs.c:2297
msgid "receive_file_data_sync: parse error in reply callback\n"
msgstr ""
"receive_file_data_sync: błąd analizy w odpowiedzi wywołania zwrotnego\n"
-#: src/guestfs.c:2064
+#: src/guestfs.c:2311
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"
-#: src/guestfs.c:2099 src/guestfs.c:2157
+#: src/guestfs.c:2346 src/guestfs.c:2404
#, c-format
msgid "fd %d is out of range"
msgstr "fd %d jest spoza zakresu"
-#: src/guestfs.c:2107
+#: src/guestfs.c:2354
#, c-format
msgid "set of events (0x%x) contains unknown events"
msgstr "zestaw zdarzeń (0x%x) zawiera nieznane zdarzenia"
-#: src/guestfs.c:2112
+#: src/guestfs.c:2359
msgid "set of events is empty"
msgstr "zestaw zdarzeń jest pusty"
-#: src/guestfs.c:2119
+#: src/guestfs.c:2366
#, c-format
msgid "fd %d is already registered"
msgstr "fd %d jest już zarejestrowane"
-#: src/guestfs.c:2124
+#: src/guestfs.c:2371
msgid "callback is NULL"
msgstr "wywołanie zwrotne jest PUSTE"
-#: src/guestfs.c:2164
+#: src/guestfs.c:2411
#, c-format
msgid "fd %d was not registered"
msgstr "fd %d nie zostało zarejestrowane"
-#: src/guestfs.c:2213
+#: src/guestfs.c:2460
msgid "select_main_loop_run: this cannot be called recursively"
msgstr "select_main_loop_run: nie może zostać wywołane rekursywnie"