# translation of virt-ctrl.tip.te.po to Telugu # Krishna Babu K , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:21+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "గురించి ..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "అనుసంధానించు..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "దీనికి అనుసంధానించుము ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "వివరములు" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "దోషము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "ఫైలు" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "సహాయము" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." msgstr "కొత్త గెస్టును సంస్థాపించుము ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "స్థానిక QEMU/KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "స్థానిక Xen" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 msgid "Local network" msgstr "స్థానిక నెట్వర్కు" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "మెమొరీ" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "నామము" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "తెరువుము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "అనుసంధానమును తెరువుము ..." #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "హైపర్విజర్‌కు అనుసంధానమును తెరవుము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "నిలుపివుంచుము" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU లేదా KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "నిష్క్రమించుము" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "రీఫ్రెష్" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "తిరిగికొనసాగించుము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "మూసివేయి" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "ప్రారంభించుము" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "స్థితి" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "ఈ మిషన్" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "URI అనుసంధానము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "వర్చ్యువల్ నియంత్రణ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ దోషము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 msgid "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" msgstr "" "వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt వర్షన్: %s\n" "\n" "Gtk toolkit వర్షన్: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Xen హైపర్విజర్" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "బ్లాక్‌డ్" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "కూలిన" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "సిస్టమ్ బస్ పొందినతర్వాత దోషమును అమర్చుము" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "నిలుపబడిన" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "నడుచున్న" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "మూసివేయి" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "కట్టివేయి" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "తెలియని" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" msgstr "హెచ్చరిక: తెలియని సందేశము %sను %sనుండి వదిలివేసినది\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" msgstr "హెచ్చరిక: కనుగొను సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" msgstr "హెచ్చరిక: ItemNew సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "హెచ్చరిక: ItemRemove సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు"