# translation of virt-ctrl.tip.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:55+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "In procinto di ..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "Collega ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "Collega a ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "Errore" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "File" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." msgstr "Installa nuovo guest ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "QEMU/KVM locale" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "Xen locale" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 msgid "Local network" msgstr "Rete locale" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "Memoria" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "Nome" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "Apri" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "Apri collegamento ..." #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "Apri collegamento per l'hypervisor" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "Pausa" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU o KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "Esci" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "Ripristina" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "Arresta" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "Avvia" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "Stato" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "Questa macchina" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "Commessione URI" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "Controllo virtuale" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "Errore di virtualizzazione" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 msgid "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" msgstr "" "Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Versione di Libvirt: %s\n" "\n" "Versione toolkit Gtk: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Hypervisor di Xen" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "bloccato" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "arrestato inaspettatamente" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "errore d'impostazione dopo aver ottenuto il bus del sistema" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "in pausa" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "in esecuzione" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "arresta" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "disabilita" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" msgstr "attenzione: messaggio sconosciuto %s ignorato da %s\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale Found" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemNew" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemRemove"