# Amitakhya Phukan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-top.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "বিষয়ে ..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "সংযোগ কৰক ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "বিৱৰণ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "ত্ৰুটি" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "নথিপত্ৰ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "সহায়" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." msgstr "নতুন অতিথি সংস্থাপন কৰক ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "স্থানীয় QEMU/KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "স্থানীয় Xen" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 msgid "Local network" msgstr "স্থানীয় নে'টৱৰ্ক" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "নাম" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "খোলক" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "সংযোগ আৰম্ভ কৰক..." #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "হাইপাৰভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ আৰম্ভ কৰক" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "স্থগিত" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU বা KVM" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "প্ৰস্থান" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "সতেজ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "পুনৰাৰম্ভ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "বন্ধ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "আৰম্ভ কৰক" #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "অৱস্থা" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "বৰ্তমান যন্ত্ৰ" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "URI সংযোগ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "ভাৰ্চুৱেল নিয়ন্ত্ৰণ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 msgid "" "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" "\n" "Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt version: %s\n" "\n" "Gtk toolkit version: %s" msgstr "" "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \n" "Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n" "\n" "স্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n" "\n" "Libvirt সংস্কৰণ: %s\n" "\n" "Gtk toolkit সংস্কৰণ: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Xen হাইপাৰভাইছৰ" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছে" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "System bus প্ৰাপ্ত কৰাৰ পিছত উৎপন্ন ত্ৰুটি" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "চলমান" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "বন্ধ কৰক" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "বন্ধ কৰক" #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "অজ্ঞাত" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" msgstr "" "সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: Found সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ItemNew সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ItemRemove সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে"