dba4e371eaaebed246e7adafb65206080f53ef0a
[libguestfs.git] / po / te.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-12-09 17:32+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
16 "Language: te\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:60
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:137
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:172
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2728
359 msgid "Command"
360 msgstr "ఆదేశము"
361
362 #: fish/cmds.c:2728
363 msgid "Description"
364 msgstr "వివరణ"
365
366 #: fish/cmds.c:2730
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "పరీక్షించుటకు CD-ROM డిస్కు ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
369
370 #: fish/cmds.c:2731
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2732 fish/cmds.c:2733
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "పరీక్షించుటకు లేదా సవరించుటకు వొక ప్రతిబింబమును జతచేయుము"
377
378 #: fish/cmds.c:2734
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "స్నాప్‌షాట్ రీతినందు (చదువుట-మాత్రమే) వొక డ్రైవును జతచేయుము"
381
382 #: fish/cmds.c:2735
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2736
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2737
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2738
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2739
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "ప్రస్తుత ఆగ్యుయస్ హాండిల్ మూయుము"
401
402 #: fish/cmds.c:2740
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను నిర్వచించుము"
405
406 #: fish/cmds.c:2741
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ఆగ్యుయస్ వేరియబుల్‌ను నిర్వచించుము"
409
410 #: fish/cmds.c:2742
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్ యొక్క విలువను చూడుము"
413
414 #: fish/cmds.c:2743
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "కొత్త ఆగ్యుయస్ హాండిల్ సృష్టించుము"
417
418 #: fish/cmds.c:2744
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "సిబ్లింగ్ ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను చేర్చుము"
421
422 #: fish/cmds.c:2745
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము"
425
426 #: fish/cmds.c:2746
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్లను ఆగ్‌పాత్ క్రిందన జాబితాచేయుము"
429
430 #: fish/cmds.c:2747
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "ఆగ్‌పాత్‌తో సరిపోలే ఆగ్యుయస్ నోడ్లను తిప్పియివ్వుము"
433
434 #: fish/cmds.c:2748
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "ఆగ్యుయస్ నోడ్‌ను కదుల్చుము"
437
438 #: fish/cmds.c:2749
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను తీసివేయుము"
441
442 #: fish/cmds.c:2750
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "అన్ని వాయిదాలోవున్న ఆగ్యుయస్ మార్పులను డిస్కునకు వ్రాయుము"
445
446 #: fish/cmds.c:2751
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "ఆగ్యుయస్ పాత్‌ను విలువకు అమర్చుము"
449
450 #: fish/cmds.c:2752
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "API యొక్క కొన్ని భాగముల యొక్క అందుబాటును పరిశీలించుము"
453
454 #: fish/cmds.c:2753
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2754
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2755
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2756
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "పరికర బఫర్సును ఫ్లష్ చేయుము"
469
470 #: fish/cmds.c:2757
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణం పొందుము"
473
474 #: fish/cmds.c:2758
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "బ్లాక్ పరికరము చదువుట-మాత్రమే‌కు అమర్చబడిందా"
477
478 #: fish/cmds.c:2759
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును బైట్లలో పొందుము"
481
482 #: fish/cmds.c:2760
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క సెక్టార్‌పరిమాణమును పొందుము"
485
486 #: fish/cmds.c:2761
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "పరికరము యొక్క మొత్తము పరిమాణమును 512-బైట్ సెక్టార్లలో పొందుము"
489
490 #: fish/cmds.c:2762
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "విభజన పట్టికను తిరిగిచదువుము"
493
494 #: fish/cmds.c:2763
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "బ్లాక్ పరికరము యొక్క బ్లాక్‌పరిమాణమును అమర్చుము"
497
498 #: fish/cmds.c:2764
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-మాత్రమే‌కు మార్చుము"
501
502 #: fish/cmds.c:2765
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "బ్లాక్ పరికరమును చదువుట-వ్రాయుటకు అమర్చుము"
505
506 #: fish/cmds.c:2766
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2767
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "ట్రూ పాత్‌ను కేస్-యిన్‌సెన్సిటివ్ ఫైల్‌సిస్టమ్‌పై తిప్పియివ్వుము"
513
514 #: fish/cmds.c:2768
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ఫైలు యొక్క సారములను జాబితాచేయుము"
517
518 #: fish/cmds.c:2769
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ఫైలు యొక్క MD5, SHAx లేదా CRC చెక్‌సమ్ యొక్క ఫైలును లెక్కించుము"
521
522 #: fish/cmds.c:2770
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2771
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2772
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ఫైలు రీతిని మార్చుము"
533
534 #: fish/cmds.c:2773 fish/cmds.c:2902
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ఫైలు యజమాని మరియు సమూహంను మార్చుము"
537
538 #: fish/cmds.c:2774
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "గెస్టు ఫైలుసిస్టమ్ నుండి ఆదేశమును నడుపుము"
541
542 #: fish/cmds.c:2775
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "ఒక ఆదేశమును నడుపుము, లైన్లను తిప్పియిచ్చుచున్నది"
545
546 #: fish/cmds.c:2776
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2777
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2778
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu పారామితులను జతచేయుము"
557
558 #: fish/cmds.c:2779
559 msgid "copy from source device to destination device"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2780
563 msgid "copy from source device to destination file"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2781
567 msgid "copy from source file to destination device"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2782
571 msgid "copy from source file to destination file"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2783
575 msgid "copy local files or directories into an image"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2784
579 msgid "copy remote files or directories out of an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2785
583 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2786
587 msgid "copy a file"
588 msgstr "ఫైలును నకలుతీయుము"
589
590 #: fish/cmds.c:2787
591 msgid "copy a file or directory recursively"
592 msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము"
593
594 #: fish/cmds.c:2788
595 msgid "copy from source to destination using dd"
596 msgstr "dd వుపయోగించి మూలమునుండి గమ్యమునకు నకలుతీయుము"
597
598 #: fish/cmds.c:2789
599 msgid "debugging and internals"
600 msgstr "డీబగ్గింగ్ మరియు యింటర్నల్స్"
601
602 #: fish/cmds.c:2790
603 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2791
607 msgid "debug the drives (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2792
611 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2793
615 msgid "report file system disk space usage"
616 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము"
617
618 #: fish/cmds.c:2794
619 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
620 msgstr "ఫైలు సిస్టమ్ డిస్కు జాగా వినియోగమును నివేదించుము (మానవుడు చదువదగునట్లు)"
621
622 #: fish/cmds.c:2795
623 msgid "display an image"
624 msgstr ""
625
626 #: fish/cmds.c:2796
627 msgid "return kernel messages"
628 msgstr "కెర్నల్ సందేశములను తిప్పియివ్వుము"
629
630 #: fish/cmds.c:2797
631 msgid "download a file to the local machine"
632 msgstr "ఒక ఫైలును స్థానిక మిషన్‌కు డౌనులోడు చేయుము"
633
634 #: fish/cmds.c:2798
635 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
636 msgstr ""
637
638 #: fish/cmds.c:2799
639 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
640 msgstr "కెర్నల్ పేజీ క్యాచి, డెన్‌ట్రైస్ మరియు ఐనోడ్లను వదిలివేయుము"
641
642 #: fish/cmds.c:2800
643 msgid "estimate file space usage"
644 msgstr "ఫైల్ జాగా వినియోగమును అంచనావేయుము"
645
646 #: fish/cmds.c:2801
647 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
648 msgstr "ext2/ext3 ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను పరిశీలించుము"
649
650 #: fish/cmds.c:2802
651 msgid "display a line of text"
652 msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
653
654 #: fish/cmds.c:2803
655 msgid "echo arguments back to the client"
656 msgstr "క్లైంట్‌లోనికి యెకో ఆర్గుమెంట్లు"
657
658 #: fish/cmds.c:2804
659 msgid "edit a file"
660 msgstr ""
661
662 #: fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2806 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2812
663 #: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106
664 #: fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3114
665 msgid "return lines matching a pattern"
666 msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
667
668 #: fish/cmds.c:2807
669 msgid "test if two files have equal contents"
670 msgstr "రెండు ఫైళ్ళు సమాన సారములను కలిగివుంటే పరిశీలించుము"
671
672 #: fish/cmds.c:2808
673 msgid "test if file or directory exists"
674 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ వుందేమో పరిశీలించుము"
675
676 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2810
677 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
678 msgstr "ఒక ఫైలు గెస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్‌నందు ముందుగా కేటాయించుము"
679
680 #: fish/cmds.c:2813
681 msgid "determine file type"
682 msgstr "ఫైలు రకమును నిర్దారించుము"
683
684 #: fish/cmds.c:2814
685 msgid "detect the architecture of a binary file"
686 msgstr ""
687
688 #: fish/cmds.c:2815
689 msgid "return the size of the file in bytes"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2816
693 msgid "fill a file with octets"
694 msgstr "ఫైలును ఆక్టెట్స్ తో నింపుము"
695
696 #: fish/cmds.c:2817
697 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
698 msgstr ""
699
700 #: fish/cmds.c:2818
701 msgid "find all files and directories"
702 msgstr "అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
703
704 #: fish/cmds.c:2819
705 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
706 msgstr "NUL-వేరుచేసిన జాబితాను యిచ్చు, అన్ని ఫైళ్ళను మరియు డైరెక్టరీలను కనుగొనుము"
707
708 #: fish/cmds.c:2820
709 msgid "find a filesystem by label"
710 msgstr ""
711
712 #: fish/cmds.c:2821
713 msgid "find a filesystem by UUID"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2822
717 msgid "run the filesystem checker"
718 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ పరిశీలకిని నడుపుము"
719
720 #: fish/cmds.c:2823
721 msgid "get the additional kernel options"
722 msgstr "అదనపు కెర్నల్ ఐచ్చికాలను పొందుము"
723
724 #: fish/cmds.c:2824
725 msgid "get the attach method"
726 msgstr ""
727
728 #: fish/cmds.c:2825
729 msgid "get autosync mode"
730 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని పొందుము"
731
732 #: fish/cmds.c:2826
733 msgid "get direct appliance mode flag"
734 msgstr "డైరెక్ట్ అప్లయెన్స్ రితి ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
735
736 #: fish/cmds.c:2827
737 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
738 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ పొందుము"
739
740 #: fish/cmds.c:2828
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
742 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID పొందుము"
743
744 #: fish/cmds.c:2829
745 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
746 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను పొందుము"
747
748 #: fish/cmds.c:2830
749 msgid "get enable network flag"
750 msgstr ""
751
752 #: fish/cmds.c:2831
753 msgid "get the search path"
754 msgstr "శోధన పాత్‌ను పొందుము"
755
756 #: fish/cmds.c:2832
757 msgid "get process group flag"
758 msgstr ""
759
760 #: fish/cmds.c:2833
761 msgid "get PID of qemu subprocess"
762 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము యొక్క PID పొందుము"
763
764 #: fish/cmds.c:2834
765 msgid "get the qemu binary"
766 msgstr "qemu బైనరీ పొందుము"
767
768 #: fish/cmds.c:2835
769 msgid "get recovery process enabled flag"
770 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమము చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
771
772 #: fish/cmds.c:2836
773 msgid "get SELinux enabled flag"
774 msgstr "SELinux చేతనపరచు ఫ్లాగ్ పొందుము"
775
776 #: fish/cmds.c:2837
777 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
778 msgstr ""
779
780 #: fish/cmds.c:2838
781 msgid "get the current state"
782 msgstr "ప్రస్తుత స్థితిని పొందుము"
783
784 #: fish/cmds.c:2839
785 msgid "get command trace enabled flag"
786 msgstr "ఆదేశపు జాడ చేతనపరచు ఫ్లాగ్‌ను పొందుము"
787
788 #: fish/cmds.c:2840
789 msgid "get the current umask"
790 msgstr ""
791
792 #: fish/cmds.c:2841
793 msgid "get verbose mode"
794 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని పొందుము"
795
796 #: fish/cmds.c:2842
797 msgid "get SELinux security context"
798 msgstr "SELinux రక్షణ సందర్భమును పొందుము"
799
800 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
801 msgid "get a single extended attribute"
802 msgstr ""
803
804 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2904
805 msgid "list extended attributes of a file or directory"
806 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగింపు యాట్రిబ్యూట్లను జాబితాచేయుము"
807
808 #: fish/cmds.c:2845
809 msgid "expand wildcards in command"
810 msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
811
812 #: fish/cmds.c:2846
813 msgid "expand a wildcard path"
814 msgstr "వైల్డుకార్డు పాత్ విస్తరింపుము"
815
816 #: fish/cmds.c:2849
817 msgid "install GRUB 1"
818 msgstr ""
819
820 #: fish/cmds.c:2850
821 msgid "return first 10 lines of a file"
822 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి 10 వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
823
824 #: fish/cmds.c:2851
825 msgid "return first N lines of a file"
826 msgstr "ఫైలు యొక్క మొదటి N వరుసలను తిరిగియివ్వుము"
827
828 #: fish/cmds.c:2852
829 msgid "dump a file in hexadecimal"
830 msgstr "ఫైలును హెక్సాడెసిమల్ నందు డంప్ చేయుము"
831
832 #: fish/cmds.c:2853
833 msgid "edit with a hex editor"
834 msgstr ""
835
836 #: fish/cmds.c:2854
837 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2855
841 msgid "list files in an initrd"
842 msgstr "initrd నందు ఫైళ్ళను జాబితాచేయుము"
843
844 #: fish/cmds.c:2856
845 msgid "add an inotify watch"
846 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను జతచేయుము"
847
848 #: fish/cmds.c:2857
849 msgid "close the inotify handle"
850 msgstr "inotify సంభాలికను మూయుము"
851
852 #: fish/cmds.c:2858
853 msgid "return list of watched files that had events"
854 msgstr "ఘటనలను కలిగివుండి పర్యవేక్షించబడిన ఫైళ్ళ జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
855
856 #: fish/cmds.c:2859
857 msgid "create an inotify handle"
858 msgstr "inotify సంభాలికను సృష్టించుము"
859
860 #: fish/cmds.c:2860
861 msgid "return list of inotify events"
862 msgstr "inotify ఘటనల జాబితాను తిప్పియివ్వుము"
863
864 #: fish/cmds.c:2861
865 msgid "remove an inotify watch"
866 msgstr "inotify పర్యవేక్షణను తీసివేయుము"
867
868 #: fish/cmds.c:2862
869 msgid "get architecture of inspected operating system"
870 msgstr ""
871
872 #: fish/cmds.c:2863
873 msgid "get distro of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2864
877 msgid "get drive letter mappings"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2865
881 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2866
885 msgid "get format of inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2867
889 msgid "get hostname of the operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2868
893 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2869
897 msgid "get major version of inspected operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2870
901 msgid "get minor version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2871
905 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2872
909 msgid "get package format used by the operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2873
913 msgid "get package management tool used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2874
917 msgid "get product name of inspected operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2875
921 msgid "get product variant of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2876
925 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2877
929 msgid "get type of inspected operating system"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2878
933 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2879
937 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2880
941 msgid "get live flag for install disk"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2881
945 msgid "get multipart flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2882
949 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2883
953 msgid "get list of applications installed in the operating system"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2884
957 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2885
961 msgid "test if block device"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2886
965 msgid "is busy processing a command"
966 msgstr "ఆదేశమును నిర్వర్తించుట బిజీగావుందా"
967
968 #: fish/cmds.c:2887
969 msgid "test if character device"
970 msgstr ""
971
972 #: fish/cmds.c:2888
973 msgid "is in configuration state"
974 msgstr "ఆకృతీకరణ స్థితినందు వుందా"
975
976 #: fish/cmds.c:2889
977 msgid "test if a directory"
978 msgstr ""
979
980 #: fish/cmds.c:2890
981 msgid "test if FIFO (named pipe)"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2891
985 msgid "test if a regular file"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2892
989 msgid "is launching subprocess"
990 msgstr "ఆరంభించుట వుపకార్యక్రమమా"
991
992 #: fish/cmds.c:2893
993 msgid "test if device is a logical volume"
994 msgstr ""
995
996 #: fish/cmds.c:2894
997 msgid "is ready to accept commands"
998 msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
999
1000 #: fish/cmds.c:2895
1001 msgid "test if socket"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: fish/cmds.c:2896
1005 msgid "test if symbolic link"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2897
1009 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2898
1013 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2899
1017 msgid "kill the qemu subprocess"
1018 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును అంతంచేయుము"
1019
1020 #: fish/cmds.c:2900
1021 msgid "launch the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమును ఆరంభించుము"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2901
1025 msgid "change working directory"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:2905
1029 msgid "list 9p filesystems"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2906
1033 msgid "list the block devices"
1034 msgstr "బ్లాక్ పరికరములను జాబితాచేయుము"
1035
1036 #: fish/cmds.c:2907
1037 msgid "list device mapper devices"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: fish/cmds.c:2908
1041 msgid "list filesystems"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2909
1045 msgid "list the partitions"
1046 msgstr "విభజనలను జాబితాచేయుము"
1047
1048 #: fish/cmds.c:2910
1049 msgid "list the files in a directory (long format)"
1050 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము (పొడవైన ఫార్మాట్)"
1051
1052 #: fish/cmds.c:2911 fish/cmds.c:2912
1053 msgid "create a hard link"
1054 msgstr "హార్డ్ లింకును సృష్టించుము"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:2914
1057 msgid "create a symbolic link"
1058 msgstr "సింబాలిక్ లింకును సృష్టించుము"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:3009
1061 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1062 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను తీసివేయుము"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2916
1065 msgid "list the files in a directory"
1066 msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:3039
1069 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీ యొక్క పొడిగించిన యాట్రిబ్యూట్‌ను అమర్చుము"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2918
1073 msgid "get file information for a symbolic link"
1074 msgstr "సింబాలిక్ లింకు కొరకు ఫైలు సమాచారమును పొందుము"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2919
1077 msgid "lstat on multiple files"
1078 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lstat"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2920
1081 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: fish/cmds.c:2921
1085 msgid "close a LUKS device"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: fish/cmds.c:2922 fish/cmds.c:2923
1089 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2924
1093 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2925
1097 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2926
1101 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2927
1105 msgid "create an LVM logical volume"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2928
1109 msgid "get canonical name of an LV"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2929
1113 msgid "clear LVM device filter"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2930
1117 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1118 msgstr "అన్ని LVM LVs, VGs మరియు PVsను తొలగించుము"
1119
1120 #: fish/cmds.c:2931
1121 msgid "set LVM device filter"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2932
1125 msgid "remove an LVM logical volume"
1126 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ తొలగించుము"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2933
1129 msgid "rename an LVM logical volume"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2934
1133 msgid "resize an LVM logical volume"
1134 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూమ్ పునఃపరిమాణము చేయుము"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2935
1137 msgid "expand an LV to fill free space"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: fish/cmds.c:2936 fish/cmds.c:2937
1141 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1142 msgstr "LVM తార్కిక వాల్యూములను (LVs) జాబితాచేయుము"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2938
1145 msgid "get the UUID of a logical volume"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: fish/cmds.c:2939
1149 msgid "lgetxattr on multiple files"
1150 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై lgetxattr"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2940
1153 msgid "open the manual"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2941
1157 msgid "create a directory"
1158 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2942
1161 msgid "create a directory with a particular mode"
1162 msgstr "ఫలనా రీతితో డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1163
1164 #: fish/cmds.c:2943
1165 msgid "create a directory and parents"
1166 msgstr "డైరెక్టరీ మరియు పేరెంట్లను సృష్టించుము"
1167
1168 #: fish/cmds.c:2944
1169 msgid "create a temporary directory"
1170 msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించుము"
1171
1172 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946 fish/cmds.c:2947
1173 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1174 msgstr "బాహ్య జర్నల్‌తో ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1175
1176 #: fish/cmds.c:2948
1177 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1178 msgstr "ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్‌ను చేయుము"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2949
1181 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1182 msgstr "లేబుల్‌తో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2950
1185 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1186 msgstr "UUIDతో ext2/3/4 బాహ్య జర్నల్ చేయుము"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2951
1189 msgid "make FIFO (named pipe)"
1190 msgstr "FIFO (నామపు పైప్) చేయుము"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2954
1193 msgid "make a filesystem"
1194 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ చేయుము"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2953
1197 msgid "make a filesystem with block size"
1198 msgstr "బ్లాక్ పరిమాణముతో ఫైలుసిస్టమ్‌ను చేయుము"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2955
1201 msgid "create a mountpoint"
1202 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను సృష్టించుము"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2956
1205 msgid "make block, character or FIFO devices"
1206 msgstr "బ్లాక్, కారెక్టర్ లేదా FIFO పరికరములను చేయుము."
1207
1208 #: fish/cmds.c:2957
1209 msgid "make block device node"
1210 msgstr "బ్లాక్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2958
1213 msgid "make char device node"
1214 msgstr "కార్ పరికరము నోడ్‌ను చేయుము"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2959
1217 msgid "create a swap partition"
1218 msgstr "swap విభజనను సృష్టించుము"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2960
1221 msgid "create a swap partition with a label"
1222 msgstr "లేబుల్‌తో swap విభజనను సృష్టించుము"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2961
1225 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1226 msgstr "బాహ్య UUIDతో swap విభజనను సృష్టించుము"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2962
1229 msgid "create a swap file"
1230 msgstr "swap ఫైలును సృష్టించుము"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2963
1233 msgid "load a kernel module"
1234 msgstr "కెర్నల్ మాడ్యూల్‌ను లోడుచేయుము"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2964
1237 msgid "view a file"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: fish/cmds.c:2965
1241 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1242 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్ నందలి వొక స్థానమువద్ద గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1243
1244 #: fish/cmds.c:2966
1245 msgid "mount 9p filesystem"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: fish/cmds.c:2967
1249 msgid "mount a file using the loop device"
1250 msgstr "లూప్ పరికరమును వుపయోగించి వొక ఫైలును మౌంట్ చేయుము"
1251
1252 #: fish/cmds.c:2968
1253 msgid "mount a guest disk with mount options"
1254 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములతో గెస్టు డిస్కును మౌంటు చేయుము"
1255
1256 #: fish/cmds.c:2969
1257 msgid "mount a guest disk, read-only"
1258 msgstr "గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము, చదువుట-మాత్రమే"
1259
1260 #: fish/cmds.c:2970
1261 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1262 msgstr "మౌంట్ ఐచ్చికములు మరియు vfstypeతో గెస్టు డిస్కును మౌంట్ చేయుము"
1263
1264 #: fish/cmds.c:2971
1265 msgid "show mountpoints"
1266 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్లను చూపుము"
1267
1268 #: fish/cmds.c:2972
1269 msgid "show mounted filesystems"
1270 msgstr "మౌంటెడ్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును చూపుము"
1271
1272 #: fish/cmds.c:2973
1273 msgid "move a file"
1274 msgstr "ఫైలును కదుల్చుము"
1275
1276 #: fish/cmds.c:2974
1277 msgid "probe NTFS volume"
1278 msgstr "NTFS వాల్యూమ్‌మ ప్రోబ్ చేయుము"
1279
1280 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976
1281 msgid "resize an NTFS filesystem"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: fish/cmds.c:2977
1285 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: fish/cmds.c:2978
1289 msgid "add a partition to the device"
1290 msgstr "విభజనను పరికరమునకు జతచేయుము"
1291
1292 #: fish/cmds.c:2979
1293 msgid "delete a partition"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: fish/cmds.c:2980
1297 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1298 msgstr "మొత్తము డిస్కును వొంటరి ప్రాధమిక విభజనతో విభజించుము"
1299
1300 #: fish/cmds.c:2981
1301 msgid "return true if a partition is bootable"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:2982
1305 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:2983
1309 msgid "get the partition table type"
1310 msgstr "విభజన పట్టిక రకమును పొందుము"
1311
1312 #: fish/cmds.c:2984
1313 msgid "create an empty partition table"
1314 msgstr "ఖాళీ విభజన పట్టికను సృష్టించుము"
1315
1316 #: fish/cmds.c:2985
1317 msgid "list partitions on a device"
1318 msgstr "విభజనలను పరికరముపై జాబితాచేయుము"
1319
1320 #: fish/cmds.c:2986
1321 msgid "make a partition bootable"
1322 msgstr "విభజనను బూటబుల్‌గా చేయుము"
1323
1324 #: fish/cmds.c:2987
1325 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: fish/cmds.c:2988
1329 msgid "set partition name"
1330 msgstr "విభజన నామమును అమర్చుము"
1331
1332 #: fish/cmds.c:2989
1333 msgid "convert partition name to device name"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: fish/cmds.c:2990
1337 msgid "convert partition name to partition number"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: fish/cmds.c:2991
1341 msgid "ping the guest daemon"
1342 msgstr "గెస్టు డెమోన్‌ను పింగ్ చేయుము"
1343
1344 #: fish/cmds.c:2992
1345 msgid "read part of a file"
1346 msgstr "ఫైలు యొక్క భాగమును చదువుము"
1347
1348 #: fish/cmds.c:2993
1349 msgid "read part of a device"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: fish/cmds.c:2994
1353 msgid "create an LVM physical volume"
1354 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము"
1355
1356 #: fish/cmds.c:2995
1357 msgid "remove an LVM physical volume"
1358 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను తీసివేయుము"
1359
1360 #: fish/cmds.c:2996
1361 msgid "resize an LVM physical volume"
1362 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూమ్‌ను పునఃపరిమాణము చేయుము"
1363
1364 #: fish/cmds.c:2997
1365 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1369 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1370 msgstr "LVM భౌతిక వాల్యూములు (PVs)ను జాబితాచేయుము"
1371
1372 #: fish/cmds.c:3000
1373 msgid "get the UUID of a physical volume"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: fish/cmds.c:3001
1377 msgid "write to part of a file"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: fish/cmds.c:3002
1381 msgid "write to part of a device"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: fish/cmds.c:3003
1385 msgid "read a file"
1386 msgstr "ఫైలును చదువుము"
1387
1388 #: fish/cmds.c:3004
1389 msgid "read file as lines"
1390 msgstr "ఫైలును వరుసలలా చదువుము"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3005
1393 msgid "read directories entries"
1394 msgstr "పదకోశపు అంశములను చదువుము"
1395
1396 #: fish/cmds.c:3006
1397 msgid "read the target of a symbolic link"
1398 msgstr "సింబాలిక్ లింకుయొక్క లక్ష్యమును చదువుము"
1399
1400 #: fish/cmds.c:3007
1401 msgid "readlink on multiple files"
1402 msgstr "బహుళ ఫైళ్ళపై రీడ్‌లింక్"
1403
1404 #: fish/cmds.c:3008
1405 msgid "canonicalized absolute pathname"
1406 msgstr "కెనోనికలైజ్డ్ ఏబ్సొల్యూట్ పాత్‌నామము"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3010
1409 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1410 msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3011
1413 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: fish/cmds.c:3012
1417 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: fish/cmds.c:3013
1421 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: fish/cmds.c:3014
1425 msgid "remove a file"
1426 msgstr "ఫైలును తొలగించుము"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3015
1429 msgid "remove a file or directory recursively"
1430 msgstr "ఫైలు లేదా డైరెక్టరీను పునరావృతంగా తీసివేయుము"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3016
1433 msgid "remove a directory"
1434 msgstr "డైరెక్టరీను తీసివేయుము"
1435
1436 #: fish/cmds.c:3017
1437 msgid "remove a mountpoint"
1438 msgstr "మౌంట్‌పాయింట్‌ను తీసివేయుము"
1439
1440 #: fish/cmds.c:3018
1441 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1442 msgstr "ఒక పరికరాన్ని scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయు)చేయి"
1443
1444 #: fish/cmds.c:3019
1445 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1446 msgstr "ఒక ఫైలు scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3020
1449 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1450 msgstr "ఖాళీ జాగాను scrub (సురక్షితంగా తుడిచివేయి) చేయి"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3021
1453 msgid "add options to kernel command line"
1454 msgstr "కెర్నల్ ఆదేశ వరుసనకు ఐచ్చికాలను జతచేయుము"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3022
1457 msgid "set the attach method"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: fish/cmds.c:3023
1461 msgid "set autosync mode"
1462 msgstr "ఆటోసింక్ రీతిని అమర్చుము"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3024
1465 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1466 msgstr "నేరుగా ఆపాదించు రీతిని చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3025
1469 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1470 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ లేబుల్ అమర్చుము"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3026
1473 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1474 msgstr "ext2/3/4 ఫైల్‌సిస్టమ్ UUID అమర్చుము"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3027
1477 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1478 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమమునకు కేటాయించిన మెమొరీను అమర్చుము"
1479
1480 #: fish/cmds.c:3028
1481 msgid "set enable network flag"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: fish/cmds.c:3029
1485 msgid "set the search path"
1486 msgstr "శోధన పాత్‌ను అమర్చుము"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3030
1489 msgid "set process group flag"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: fish/cmds.c:3031
1493 msgid "set the qemu binary"
1494 msgstr "qemu బైనరీను అమర్చుము"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3032
1497 msgid "enable or disable the recovery process"
1498 msgstr "మెరుగుపరచు కార్యక్రమమును చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3033
1501 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1502 msgstr "ఆపాదిత బూట్ నందు SELinux చేతనపరచు లేదా అచేతనపరచు అమర్చుము"
1503
1504 #: fish/cmds.c:3034
1505 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: fish/cmds.c:3035
1509 msgid "enable or disable command traces"
1510 msgstr "ఆదేశ జాడలను చేతనముచేయి లేదా అచేతనముచేయి"
1511
1512 #: fish/cmds.c:3036
1513 msgid "set verbose mode"
1514 msgstr "వెర్బోస్ రీతిని అమర్చుము"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3037
1517 msgid "set SELinux security context"
1518 msgstr "SELinux సురక్షిత సందర్భమును అమర్చుము"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3038
1521 msgid "set an environment variable"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
1525 msgid "create partitions on a block device"
1526 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై విభజనలను సృష్టించుము"
1527
1528 #: fish/cmds.c:3042
1529 msgid "modify a single partition on a block device"
1530 msgstr "బ్లాక్ పరికరముపై వొంటరి విభజనను సవరించుము"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3043
1533 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1534 msgstr "విభజన పట్టికనుండి డిస్కు జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3044
1537 msgid "display the kernel geometry"
1538 msgstr "కెర్నల్ జియోమెట్రీను ప్రదర్శించుము"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3045
1541 msgid "display the partition table"
1542 msgstr "విభజన పట్టికను ప్రదర్శించుము"
1543
1544 #: fish/cmds.c:3046
1545 msgid "run a command via the shell"
1546 msgstr "షెల్ గుండా ఆదేశమును నడుపుము"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3047
1549 msgid "run a command via the shell returning lines"
1550 msgstr "షెల్ రిటర్నింగ్ వరుసల ద్వారా ఆదేశమును నడుపుము"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3048
1553 msgid "sleep for some seconds"
1554 msgstr "కొన్ని సెకనులపాటు నిద్రించుము"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3049
1557 msgid "create a sparse disk image and add"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: fish/cmds.c:3050
1561 msgid "get file information"
1562 msgstr "ఫైల్ సమాచారమును పొందుము"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3051
1565 msgid "get file system statistics"
1566 msgstr "ఫైల్ సిస్టమ్ గణాంకాలను పొందుము"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3052 fish/cmds.c:3053
1569 msgid "print the printable strings in a file"
1570 msgstr "ముద్రించదగు స్ట్రింగులను ఫైలునందు ముద్రించుము"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3054
1573 msgid "list supported groups of commands"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: fish/cmds.c:3055
1577 msgid "disable swap on device"
1578 msgstr "swapను పరికరముపై అచేతనముచేయి"
1579
1580 #: fish/cmds.c:3056
1581 msgid "disable swap on file"
1582 msgstr "swapను ఫైలుపై అచేతనముచేయి"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3057
1585 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1586 msgstr "swapను లేబుల్డు swap విభజనపై అచేతనముచేయి"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3058
1589 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1590 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా అచేతనముచేయి"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3059
1593 msgid "enable swap on device"
1594 msgstr "పరికరము swapను చేతనముచేయి"
1595
1596 #: fish/cmds.c:3060
1597 msgid "enable swap on file"
1598 msgstr "ఫైలుపై swapను చేతనముచేయి"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3061
1601 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1602 msgstr "swapను లైబుల్డు swap విభజనపై చేతనముచేయి"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3062
1605 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1606 msgstr "swapను swap విభజనపై UUID ద్వారా చేతనముచేయి"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3063
1609 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1610 msgstr "సింక్ డిస్కులు, వ్రాసినవి డిస్కు ప్రతిబింబమునకు ఫ్లష్ చేయబడినవి"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3064
1613 msgid "return last 10 lines of a file"
1614 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి 10 వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3065
1617 msgid "return last N lines of a file"
1618 msgstr "ఫైలు యొక్క చివరి N వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3066
1621 msgid "unpack tarfile to directory"
1622 msgstr "టార్‌ఫైలును డైరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3067
1625 msgid "pack directory into tarfile"
1626 msgstr "డైరెక్టరీను టార్‌పైలులోనికి పాక్ చేయుము"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1629 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1630 msgstr "కుదించిన టార్‌బాల్‌ను డెరెక్టరీనకు అన్‌పాక్ చేయుము"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3076
1633 msgid "pack directory into compressed tarball"
1634 msgstr "డైరెక్టరీను కుదించిన టార్‌బాల్‌కు పాక్ చేయుము"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3070
1637 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: fish/cmds.c:3071
1641 msgid "update file timestamps or create a new file"
1642 msgstr "ఫైలు టైమ్‌స్టాంపులను నవీకరించుము లేదా కొత్త ఫైలును సృష్టించుము"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3072
1645 msgid "truncate a file to zero size"
1646 msgstr "ఫైలును సున్నా పరిమాణముకు ట్రంకేట్ చేయుము"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3073
1649 msgid "truncate a file to a particular size"
1650 msgstr "ఫైలును ఫలానా పరిమాణముకు కుదించుము"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3074
1653 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1654 msgstr "ext2/ext3/ext4 సూపర్‌బ్లాక్ వివరములను పొందుము"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3077
1657 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1658 msgstr "ఫైల్ రీతి సృష్టీకరణ మాస్క్ అమర్చుము (umask)"
1659
1660 #: fish/cmds.c:3078
1661 msgid "unmount a filesystem"
1662 msgstr "ఫైల్‌సిస్టమ్‌ను అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3079
1665 msgid "unmount all filesystems"
1666 msgstr "అన్ని ఫైల్‌సిస్టమ్సును అన్‌మౌంట్ చేయుము"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3080
1669 msgid "unset an environment variable"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: fish/cmds.c:3081
1673 msgid "upload a file from the local machine"
1674 msgstr "స్థానిక మిషన్‌నుండి వొక ఫైలును అప్‌లోడు చేయుము"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3082
1677 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: fish/cmds.c:3083
1681 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1682 msgstr "ఫైలు యొక్క టైమ్‌స్టాంపును నానోసెకండ్ ప్రెసిషన్‌(సూక్ష్మత)తో అమర్చుము"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3084
1685 msgid "get the library version number"
1686 msgstr "లైబ్రరీ వర్షన్ సంఖ్యను పొందుము"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3085
1689 msgid "get the filesystem label"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: fish/cmds.c:3086
1693 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1694 msgstr "మౌంటైన పరికరముకు చెందిన లైనక్స్ VFS రకమును పొందుము"
1695
1696 #: fish/cmds.c:3087
1697 msgid "get the filesystem UUID"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: fish/cmds.c:3088
1701 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1702 msgstr "కొన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1703
1704 #: fish/cmds.c:3089
1705 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1706 msgstr "అన్ని వాల్యూమ్ సమూహాలను క్రియాశీలపరచుము లేదా క్రియాహీనపరచుము"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3090
1709 msgid "create an LVM volume group"
1710 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహం సృష్టించుము"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3091
1713 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fish/cmds.c:3092
1717 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: fish/cmds.c:3093
1721 msgid "remove an LVM volume group"
1722 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహమును తీసివేయుము"
1723
1724 #: fish/cmds.c:3094
1725 msgid "rename an LVM volume group"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: fish/cmds.c:3095 fish/cmds.c:3096
1729 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1730 msgstr "LVM వాల్యూమ్ సమూహాలను (VGs) జాబితాచేయుము"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3097
1733 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: fish/cmds.c:3098
1737 msgid "get the UUID of a volume group"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3099
1741 msgid "count characters in a file"
1742 msgstr "ఫైలునందలి అక్షరములను లెక్కించుము"
1743
1744 #: fish/cmds.c:3100
1745 msgid "count lines in a file"
1746 msgstr "ఫైలునందలి వరుసలను లెక్కించుము"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3101
1749 msgid "count words in a file"
1750 msgstr "ఫైలునందలి పదములను లెక్కించుము"
1751
1752 #: fish/cmds.c:3102
1753 msgid "create a new file"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: fish/cmds.c:3103
1757 msgid "append content to end of file"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fish/cmds.c:3104
1761 msgid "create a file"
1762 msgstr "ఫైలును సృష్టించుము"
1763
1764 #: fish/cmds.c:3107
1765 msgid "write zeroes to the device"
1766 msgstr "పరికరమునకు సున్నాలను వ్రాయుము"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3108
1769 msgid "write zeroes to an entire device"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: fish/cmds.c:3109
1773 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1774 msgstr "ext2/3 ఫైలుసిస్టమ్ పైన వుపయోగించని ఐనోడ్లు మరియు డిస్కు బ్లాకులు సున్నా"
1775
1776 #: fish/cmds.c:3112
1777 msgid "determine file type inside a compressed file"
1778 msgstr "కుదించిన ఫైలునందలి ఫైలు రకమును నిర్ధారించుము"
1779
1780 #: fish/cmds.c:3115
1781 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1782 msgstr "ఆదేశము కొరకు విశదీకృత సహాయమును చూపుటకు -h <cmd> / help <cmd> వుపయోగించుము"
1783
1784 #: fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3510
1785 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3545 fish/cmds.c:3564 fish/cmds.c:3580
1786 #: fish/cmds.c:3598 fish/cmds.c:3614 fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3648
1787 #: fish/cmds.c:3665 fish/cmds.c:3680 fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3713
1788 #: fish/cmds.c:3729 fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3761 fish/cmds.c:3777
1789 #: fish/cmds.c:3793 fish/cmds.c:3811 fish/cmds.c:3844 fish/cmds.c:3860
1790 #: fish/cmds.c:3876 fish/cmds.c:3895 fish/cmds.c:3910 fish/cmds.c:3928
1791 #: fish/cmds.c:3943 fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1792 #: fish/cmds.c:4009 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4065
1793 #: fish/cmds.c:4085 fish/cmds.c:4104 fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4144
1794 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4183 fish/cmds.c:4202 fish/cmds.c:4222
1795 #: fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4293
1796 #: fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4422
1797 #: fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571
1798 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4649
1799 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4683 fish/cmds.c:4702 fish/cmds.c:4722
1800 #: fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4833 fish/cmds.c:4851
1801 #: fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4903 fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4935
1802 #: fish/cmds.c:4954 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5018
1803 #: fish/cmds.c:5035 fish/cmds.c:5052 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5086
1804 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5120 fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5156
1805 #: fish/cmds.c:5179 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5255
1806 #: fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5337
1807 #: fish/cmds.c:5357 fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5393 fish/cmds.c:5407
1808 #: fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5481
1809 #: fish/cmds.c:5500 fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5579
1810 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5699
1811 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5799
1812 #: fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5949
1813 #: fish/cmds.c:5963 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:6001 fish/cmds.c:6023
1814 #: fish/cmds.c:6045 fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6111
1815 #: fish/cmds.c:6131 fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184
1816 #: fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6223 fish/cmds.c:6259 fish/cmds.c:6278
1817 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6355
1818 #: fish/cmds.c:6378 fish/cmds.c:6402 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6446
1819 #: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6492 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6534
1820 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6612
1821 #: fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6687
1822 #: fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6746 fish/cmds.c:6767
1823 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6835 fish/cmds.c:6868
1824 #: fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6902 fish/cmds.c:6926 fish/cmds.c:6949
1825 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7033
1826 #: fish/cmds.c:7127 fish/cmds.c:7147 fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187
1827 #: fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7262 fish/cmds.c:7279
1828 #: fish/cmds.c:7301 fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7374
1829 #: fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414 fish/cmds.c:7436 fish/cmds.c:7453
1830 #: fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7491 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7534
1831 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7576 fish/cmds.c:7599 fish/cmds.c:7640
1832 #: fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7702 fish/cmds.c:7719 fish/cmds.c:7738
1833 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7822
1834 #: fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7862 fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7980
1835 #: fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8172 fish/cmds.c:8195
1836 #: fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8286
1837 #: fish/cmds.c:8329 fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8409
1838 #: fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8490
1839 #: fish/cmds.c:8514 fish/cmds.c:8538 fish/cmds.c:8562 fish/cmds.c:8586
1840 #: fish/cmds.c:8610 fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8682
1841 #: fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8777
1842 #: fish/cmds.c:8800 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8863
1843 #: fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8961
1844 #: fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:8997 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9033
1845 #: fish/cmds.c:9050 fish/cmds.c:9067 fish/cmds.c:9084 fish/cmds.c:9103
1846 #: fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9212 fish/cmds.c:9229
1847 #: fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9298
1848 #: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9374 fish/cmds.c:9413 fish/cmds.c:9453
1849 #: fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535 fish/cmds.c:9573 fish/cmds.c:9590
1850 #: fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9677
1851 #: fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9733 fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9845
1852 #: fish/cmds.c:9903 fish/cmds.c:9929 fish/cmds.c:9955 fish/cmds.c:9983
1853 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10063 fish/cmds.c:10108 fish/cmds.c:10128
1854 #: fish/cmds.c:10167 fish/cmds.c:10204 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10246
1855 #: fish/cmds.c:10303 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10367
1856 #: fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10433 fish/cmds.c:10453
1857 #: fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10535
1858 #: fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10611 fish/cmds.c:10633
1859 #: fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10665 fish/cmds.c:10702 fish/cmds.c:10741
1860 #: fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10859 fish/cmds.c:10895
1861 #: fish/cmds.c:10910 fish/cmds.c:10930 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:10993
1862 #: fish/cmds.c:11017 fish/cmds.c:11042 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11108
1863 #: fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11208 fish/cmds.c:11236
1864 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11328
1865 #: fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11363 fish/cmds.c:11388 fish/cmds.c:11411
1866 #: fish/cmds.c:11430 fish/cmds.c:11474 fish/cmds.c:11519 fish/cmds.c:11567
1867 #: fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11627 fish/cmds.c:11647 fish/cmds.c:11667
1868 #: fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11730 fish/cmds.c:11751
1869 #: fish/cmds.c:11772 fish/cmds.c:11794 fish/cmds.c:11832 fish/cmds.c:11883
1870 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11977 fish/cmds.c:12113 fish/cmds.c:12142
1871 #: fish/cmds.c:12169 fish/cmds.c:12186 fish/cmds.c:12207 fish/cmds.c:12224
1872 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12424 fish/cmds.c:12582
1873 #, c-format
1874 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1875 msgstr "%s అనునది %d పారామితి(ల)ను కలిగివుండాలి\n"
1876
1877 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3511
1878 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3581
1879 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
1880 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3714
1881 #: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3778
1882 #: fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3861
1883 #: fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3929
1884 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1885 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4066
1886 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
1887 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4223
1888 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294
1889 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4406
1890 #: fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4532
1891 #: fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612
1892 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4684
1893 #: fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766
1894 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4885
1895 #: fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4955
1896 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5036
1897 #: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5104
1898 #: fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180
1899 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5278
1900 #: fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358
1901 #: fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5424
1902 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5501
1903 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5637
1904 #: fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700 fish/cmds.c:5718
1905 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5879
1906 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5964
1907 #: fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6024 fish/cmds.c:6046
1908 #: fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6132
1909 #: fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6204
1910 #: fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6279 fish/cmds.c:6298
1911 #: fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6379
1912 #: fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447 fish/cmds.c:6470
1913 #: fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535 fish/cmds.c:6556
1914 #: fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6596 fish/cmds.c:6613 fish/cmds.c:6631
1915 #: fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709
1916 #: fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6791
1917 #: fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6886
1918 #: fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6950 fish/cmds.c:6973
1919 #: fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7128
1920 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7206
1921 #: fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7302
1922 #: fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7395
1923 #: fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473
1924 #: fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7535 fish/cmds.c:7556
1925 #: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7641 fish/cmds.c:7664
1926 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7760
1927 #: fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7842
1928 #: fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8060
1929 #: fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8217
1930 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8287 fish/cmds.c:8330
1931 #: fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
1932 #: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8491 fish/cmds.c:8515
1933 #: fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8611
1934 #: fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8683 fish/cmds.c:8707
1935 #: fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8778 fish/cmds.c:8801
1936 #: fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8884
1937 #: fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962 fish/cmds.c:8979
1938 #: fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9034 fish/cmds.c:9051
1939 #: fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9140
1940 #: fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9213 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9247
1941 #: fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9337
1942 #: fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9495
1943 #: fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9614
1944 #: fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9678 fish/cmds.c:9698
1945 #: fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9904
1946 #: fish/cmds.c:9930 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10043
1947 #: fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10168
1948 #: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10304
1949 #: fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10387
1950 #: fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10474
1951 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10571
1952 #: fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10649
1953 #: fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782
1954 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10896 fish/cmds.c:10911
1955 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11018
1956 #: fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11109 fish/cmds.c:11147
1957 #: fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11209 fish/cmds.c:11237 fish/cmds.c:11257
1958 #: fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11346
1959 #: fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11412 fish/cmds.c:11431
1960 #: fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11568 fish/cmds.c:11609
1961 #: fish/cmds.c:11628 fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11689
1962 #: fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11731 fish/cmds.c:11752 fish/cmds.c:11773
1963 #: fish/cmds.c:11795 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11884 fish/cmds.c:11922
1964 #: fish/cmds.c:11978 fish/cmds.c:12001 fish/cmds.c:12114 fish/cmds.c:12143
1965 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12208 fish/cmds.c:12225
1966 #: fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12308 fish/cmds.c:12368
1967 #: fish/cmds.c:12425 fish/cmds.c:12451 fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12583
1968 #: fish/cmds.c:12605 fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12882
1969 #, c-format
1970 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1971 msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై సహాయం కొరకు\n"
1972
1973 #: fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5550
1974 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5609 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5811
1975 #: fish/cmds.c:5830 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5892 fish/cmds.c:6235
1976 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:7045 fish/cmds.c:7064 fish/cmds.c:7083
1977 #: fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7238 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7610
1978 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7892 fish/cmds.c:7911
1979 #: fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7991 fish/cmds.c:8010 fish/cmds.c:8029
1980 #: fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8089 fish/cmds.c:8108 fish/cmds.c:8146
1981 #: fish/cmds.c:8299 fish/cmds.c:8342 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:9114
1982 #: fish/cmds.c:9152 fish/cmds.c:9190 fish/cmds.c:9310 fish/cmds.c:9347
1983 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9506
1984 #: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9710 fish/cmds.c:9746 fish/cmds.c:9759
1985 #: fish/cmds.c:9772 fish/cmds.c:9785 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9856
1986 #: fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10076
1987 #: fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10140 fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10257
1988 #: fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10550 fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10714
1989 #: fish/cmds.c:10753 fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10871
1990 #: fish/cmds.c:10944 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11158
1991 #: fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11446
1992 #: fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11539 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11809
1993 #: fish/cmds.c:11847 fish/cmds.c:11860 fish/cmds.c:11898 fish/cmds.c:11933
1994 #: fish/cmds.c:11952 fish/cmds.c:12019 fish/cmds.c:12047 fish/cmds.c:12070
1995 #: fish/cmds.c:12325 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12472 fish/cmds.c:12540
1996 #: fish/cmds.c:12623 fish/cmds.c:12640 fish/cmds.c:12657 fish/cmds.c:12715
1997 #: fish/cmds.c:12732 fish/cmds.c:12749 fish/cmds.c:12808 fish/cmds.c:12825
1998 #: fish/cmds.c:12842 fish/cmds.c:12902 fish/cmds.c:12919 fish/cmds.c:12936
1999 #, c-format
2000 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5556
2004 #: fish/cmds.c:5596 fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5817
2005 #: fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5855 fish/cmds.c:5898 fish/cmds.c:6241
2006 #: fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7070 fish/cmds.c:7089
2007 #: fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7335 fish/cmds.c:7616
2008 #: fish/cmds.c:7680 fish/cmds.c:7879 fish/cmds.c:7898 fish/cmds.c:7917
2009 #: fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7997 fish/cmds.c:8016 fish/cmds.c:8035
2010 #: fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8114 fish/cmds.c:8152
2011 #: fish/cmds.c:8305 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:9120
2012 #: fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9353
2013 #: fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9512
2014 #: fish/cmds.c:9553 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9862 fish/cmds.c:9881
2015 #: fish/cmds.c:10002 fish/cmds.c:10146 fish/cmds.c:10185 fish/cmds.c:10263
2016 #: fish/cmds.c:10282 fish/cmds.c:10683 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10759
2017 #: fish/cmds.c:10799 fish/cmds.c:10818 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10950
2018 #: fish/cmds.c:11060 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11496 fish/cmds.c:11545
2019 #: fish/cmds.c:11589 fish/cmds.c:11939 fish/cmds.c:12025 fish/cmds.c:12053
2020 #: fish/cmds.c:12076 fish/cmds.c:12478 fish/cmds.c:12546
2021 #, c-format
2022 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:12000
2026 #: fish/cmds.c:12246 fish/cmds.c:12307 fish/cmds.c:12367 fish/cmds.c:12450
2027 #: fish/cmds.c:12519 fish/cmds.c:12604 fish/cmds.c:12695 fish/cmds.c:12788
2028 #: fish/cmds.c:12881
2029 #, c-format
2030 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/cmds.c:4345 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:12086
2034 #: fish/cmds.c:12263 fish/cmds.c:12340 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12488
2035 #: fish/cmds.c:12556 fish/cmds.c:12667 fish/cmds.c:12759 fish/cmds.c:12852
2036 #: fish/cmds.c:12946
2037 #, c-format
2038 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:12092
2042 #: fish/cmds.c:12269 fish/cmds.c:12346 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12494
2043 #: fish/cmds.c:12562 fish/cmds.c:12673 fish/cmds.c:12765 fish/cmds.c:12858
2044 #: fish/cmds.c:12952
2045 #, c-format
2046 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/cmds.c:12974
2050 #, c-format
2051 msgid "%s: unknown command\n"
2052 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n"
2053
2054 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/copy.c:46
2060 #, c-format
2061 msgid ""
2062 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/copy.c:67
2066 #, c-format
2067 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: fish/copy.c:164
2071 #, c-format
2072 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/copy.c:209
2076 #, c-format
2077 msgid ""
2078 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2079 "image\n"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: fish/copy.c:220
2083 #, c-format
2084 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: fish/copy.c:265
2088 #, c-format
2089 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: fish/display.c:42
2093 #, c-format
2094 msgid "display filename\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/edit.c:45
2098 #, c-format
2099 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2100 msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2101
2102 #: fish/fish.c:105
2103 #, c-format
2104 msgid ""
2105 "%s: guest filesystem shell\n"
2106 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2107 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2108 "Usage:\n"
2109 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2110 "Options:\n"
2111 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2112 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2113 "  -a|--add image       Add image\n"
2114 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2115 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2116 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2117 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2118 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2119 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2120 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2121 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2122 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2123 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2124 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2125 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2126 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2127 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2128 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2129 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2130 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2131 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2132 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2133 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2134 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2135 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2136 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2137 "\n"
2138 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2139 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2140 "or\n"
2141 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2142 "\n"
2143 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2144 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2145 "\n"
2146 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: fish/fish.c:246
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2152 msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:253
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2158 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:303
2161 #, c-format
2162 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2163 msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n"
2164
2165 #: fish/fish.c:476
2166 #, c-format
2167 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2168 msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2169
2170 #: fish/fish.c:484
2171 #, c-format
2172 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2173 msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:490
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2178 msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:642
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "\n"
2184 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2185 "editing virtual machine filesystems.\n"
2186 "\n"
2187 "Type: 'help' for help on commands\n"
2188 "      'man' to read the manual\n"
2189 "      'quit' to quit the shell\n"
2190 "\n"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2194 #, c-format
2195 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2196 msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
2197
2198 #: fish/fish.c:803
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2201 msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
2202
2203 #: fish/fish.c:833
2204 #, c-format
2205 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2206 msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
2207
2208 #: fish/fish.c:850
2209 #, c-format
2210 msgid "%s: too many arguments\n"
2211 msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
2212
2213 #: fish/fish.c:925
2214 #, c-format
2215 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: fish/fish.c:934
2219 #, c-format
2220 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2221 msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
2222
2223 #: fish/fish.c:999
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: empty command on command line\n"
2226 msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
2227
2228 #: fish/fish.c:1146
2229 msgid "display a list of commands or help on a command"
2230 msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
2231
2232 #: fish/fish.c:1148
2233 msgid "quit guestfish"
2234 msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
2235
2236 #: fish/fish.c:1159
2237 #, c-format
2238 msgid ""
2239 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2240 "     help cmd\n"
2241 "     help\n"
2242 msgstr ""
2243 "help - ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించును\n"
2244 "     help cmd\n"
2245 "     help\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:1167
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "quit - quit guestfish\n"
2251 "     quit\n"
2252 msgstr ""
2253 "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
2254 "     quit\n"
2255
2256 #: fish/fish.c:1172
2257 #, c-format
2258 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2259 msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
2260
2261 #: fish/fish.c:1188
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2265 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2266 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: fish/fish.c:1197
2270 #, c-format
2271 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: fish/fish.c:1353
2275 #, c-format
2276 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2277 msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n"
2278
2279 #: fish/fish.c:1550
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2283 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/fish.c:1570
2287 #, c-format
2288 msgid ""
2289 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2290 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: fish/fish.c:1589
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2297 "  umount-all\n"
2298 "  mount %s /\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/glob.c:53
2302 #, c-format
2303 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2304 msgstr "'glob command [args...]' వుపయోగించు\n"
2305
2306 #: fish/glob.c:73
2307 #, c-format
2308 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2309 msgstr "glob: guestfs_glob_expand కాల్ విఫలమైంది: %s\n"
2310
2311 #: fish/help.c:38
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2315 "command.\n"
2316 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2317 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/help.c:44
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2324 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2325 "'mount-options'.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/help.c:52
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2332 "\n"
2333 "To read the manual, type 'man'.\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/hexedit.c:41
2337 #, c-format
2338 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: fish/hexedit.c:52
2342 #, c-format
2343 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/hexedit.c:63
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2350 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2351 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/hexedit.c:92
2355 #, c-format
2356 msgid "hexedit: invalid range\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: fish/inspect.c:77
2360 #, c-format
2361 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: fish/inspect.c:90
2365 #, c-format
2366 msgid ""
2367 "%s: no operating system was found on this disk\n"
2368 "\n"
2369 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2370 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2371 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2372 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2373 "\n"
2374 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2375 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2376 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2377 "\n"
2378 "If using other virt tools, this disk image won't work\n"
2379 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2380 "(see the virt tool manual page).\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/inspect.c:111
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "%s: multi-boot operating systems are not supported\n"
2387 "\n"
2388 "If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n"
2389 "use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n"
2390 "You can then mount filesystems you want by hand using the\n"
2391 "'mount' or 'mount-ro' command.\n"
2392 "\n"
2393 "If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n"
2394 "filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n"
2395 "Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n"
2396 "\n"
2397 "If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n"
2398 "with these tools.  Use the guestfish equivalent commands\n"
2399 "(see the virt tool manual page).\n"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: fish/inspect.c:170
2403 #, c-format
2404 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: fish/inspect.c:182
2408 #, c-format
2409 msgid "Operating system: %s\n"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: fish/inspect.c:195
2413 #, c-format
2414 msgid "%s mounted on %s\n"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: fish/keys.c:53
2418 #, c-format
2419 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2420 msgstr ""
2421
2422 #: fish/lcd.c:34
2423 #, c-format
2424 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2425 msgstr "స్థానిక డైరెక్టరీను మార్చుటకు 'lcd directory' వుపయోగించుము\n"
2426
2427 #: fish/man.c:35
2428 #, c-format
2429 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/man.c:54
2433 #, c-format
2434 msgid "the external 'man' program failed\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/more.c:40
2438 #, c-format
2439 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2440 msgstr "ఒక ఫైలును పేజ్ చేయుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n"
2441
2442 #: fish/options.c:38
2443 #, c-format
2444 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: fish/options.c:152
2448 #, c-format
2449 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: fish/prep.c:37
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "List of available prepared disk images:\n"
2456 "\n"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/prep.c:40
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2463 "\n"
2464 "%s\n"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: fish/prep.c:48
2468 #, c-format
2469 msgid "  Optional parameters:\n"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: fish/prep.c:55
2473 #, c-format
2474 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: fish/prep.c:65
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2481 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2482 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: fish/prep.c:96
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2489 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep.c:158
2493 #, c-format
2494 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2495 msgstr ""
2496
2497 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2498 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2499 msgid "failed to allocate disk"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2503 msgid "could not parse boot size"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2507 #, c-format
2508 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2512 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to partition disk: %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2518 #, c-format
2519 msgid "failed to add boot partition: %s"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2523 #, c-format
2524 msgid "failed to add root partition: %s"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2528 #, c-format
2529 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2533 #, c-format
2534 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2538 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2539 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2543 #, c-format
2544 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2548 #, c-format
2549 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2553 #, c-format
2554 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2558 #, c-format
2559 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2563 #, c-format
2564 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: fish/rc.c:257
2568 #, c-format
2569 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2570 msgstr "guestfish: నిభందన దోషము: 'hello' సందేశమును చదువలేక పోయింది\n"
2571
2572 #: fish/rc.c:262
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2576 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2577 msgstr ""
2578 "guestfish: నిభందన దోషము: వర్షన్ అసమానత, సేవిక వర్షన్ '%s' అనునది క్లైంట్ వర్షన్ '%s'తో "
2579 "సరిపోలుట లేదు.  రెండు వర్షన్లు తప్పక సరిగ్గా సరిపోలవలెను.\n"
2580
2581 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2582 #, c-format
2583 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2584 msgstr "guestfish: remote: సేవిక సరిగ్గా నడుచుచున్నట్లు లేదు\n"
2585
2586 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2587 #, c-format
2588 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2589 msgstr "guestfish: protocol error: సేవికకు ప్రాధమిక అభివాదం పంపలేక పోయింది\n"
2590
2591 #: fish/rc.c:388
2592 #, c-format
2593 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2594 msgstr "guestfish: protocol error: సేవిక నుండి ప్రత్యుత్తరమును డీకోడ్ చేయలేక పోయింది\n"
2595
2596 #: fish/reopen.c:38
2597 #, c-format
2598 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2599 msgstr "'reopen' ఆదేశము యే పారామితులను తీసుకొనదు\n"
2600
2601 #: fish/reopen.c:48
2602 #, c-format
2603 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2604 msgstr "reopen: guestfs_create: సంభాలిక సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n"
2605
2606 #: fish/setenv.c:34
2607 #, c-format
2608 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: fish/setenv.c:56
2612 #, c-format
2613 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: fish/supported.c:66
2617 msgid "yes"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: fish/supported.c:68
2621 msgid "no"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: fish/time.c:36
2625 #, c-format
2626 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2627 msgstr "'time command [args...]' వుపయోగించుము\n"
2628
2629 #: fuse/guestmount.c:912
2630 #, c-format
2631 msgid ""
2632 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2633 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2634 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2635 "Usage:\n"
2636 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2637 "Options:\n"
2638 "  -a|--add image       Add image\n"
2639 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2640 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2641 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2642 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2643 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2644 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2645 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2646 "  --help               Display help message and exit\n"
2647 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2648 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2649 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2650 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2651 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2652 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2653 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2654 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2655 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2656 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2657 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: fuse/guestmount.c:1131
2661 #, c-format
2662 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: fuse/guestmount.c:1141
2666 #, c-format
2667 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: fuse/guestmount.c:1148
2671 #, c-format
2672 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: fuse/guestmount.c:1163
2676 #, c-format
2677 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: fuse/guestmount.c:1170
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fuse/guestmount.c:1179
2686 #, c-format
2687 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2688 msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n"
2689
2690 #: inspector/virt-inspector.c:82
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "%s: display information about a virtual machine\n"
2694 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2695 "Usage:\n"
2696 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2697 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2698 "Options:\n"
2699 "  -a|--add image       Add image\n"
2700 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2701 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2702 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2703 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2704 "  --help               Display brief help\n"
2705 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2706 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2707 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2708 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2709 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2710 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: inspector/virt-inspector.c:255
2714 #, c-format
2715 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: inspector/virt-inspector.c:288
2719 #, c-format
2720 msgid ""
2721 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2722 "\n"
2723 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2724 "machine\n"
2725 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2726 "\n"
2727 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2728 "must\n"
2729 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2730 "\n"
2731 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2732 "information about the disk image as possible.\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: inspector/virt-inspector.c:313
2736 #, c-format
2737 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: inspector/virt-inspector.c:325
2741 #, c-format
2742 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: inspector/virt-inspector.c:333
2746 #, c-format
2747 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: inspector/virt-inspector.c:827
2751 #, c-format
2752 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: inspector/virt-inspector.c:833
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: inspector/virt-inspector.c:840
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: inspector/virt-inspector.c:851
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: inspector/virt-inspector.c:858
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: inspector/virt-inspector.c:863
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: inspector/virt-inspector.c:870
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2786 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2790 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2799 msgid ""
2800 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2801 "XPath::XMLParser)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2805 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2809 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2813 #, perl-brace-format
2814 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2818 #, perl-brace-format
2819 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2828 msgid ""
2829 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2830 "\n"
2831 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2832 "machine\n"
2833 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2834 "\n"
2835 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2836 "information about the disk image as possible.\n"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2840 #, perl-brace-format
2841 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2845 #, perl-brace-format
2846 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2855 msgid "Can't find grub on guest"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2859 #, perl-brace-format
2860 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: rescue/virt-rescue.c:64
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2897 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2898 "Usage:\n"
2899 "  %s [--options] -d domname\n"
2900 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2901 "Options:\n"
2902 "  -a|--add image       Add image\n"
2903 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2904 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2905 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2906 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2907 "  --help               Display brief help\n"
2908 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2909 "  --network            Enable network\n"
2910 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2911 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2912 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2913 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2914 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2915 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2916 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2917 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: rescue/virt-rescue.c:162
2921 #, c-format
2922 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: rescue/virt-rescue.c:167
2926 #, c-format
2927 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: rescue/virt-rescue.c:195
2931 #, c-format
2932 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2933 msgstr ""
2934
2935 #: rescue/virt-rescue.c:428
2936 #, c-format
2937 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: src/appliance.c:182
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2944 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/appliance.c:332
2948 #, c-format
2949 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/appliance.c:337
2953 #, c-format
2954 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/appliance.c:342
2958 #, c-format
2959 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/appliance.c:672
2963 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: src/dbdump.c:85
2967 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2971 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/dbdump.c:127
2975 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/dbdump.c:208
2979 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/filearch.c:152
2983 #, c-format
2984 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/filearch.c:265
2988 msgid ""
2989 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2990 "compiled without the libmagic library"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/guestfs.c:177
2994 #, c-format
2995 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2996 msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
2997
2998 #: src/guestfs.c:344
2999 #, c-format
3000 msgid "warning: %s"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/guestfs.c:405
3004 #, c-format
3005 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3006 msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
3007
3008 #: src/guestfs.c:983
3009 #, c-format
3010 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/inspect.c:276
3014 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/inspect.c:292
3018 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/inspect.c:520 src/inspect_apps.c:609
3022 msgid ""
3023 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3024 "without the hivex library"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/inspect.c:735 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3028 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:662
3029 #: src/inspect_fs_unix.c:961
3030 #, c-format
3031 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/inspect.c:771
3035 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/inspect.c:783
3039 #, c-format
3040 msgid ""
3041 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3042 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3046 #, c-format
3047 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/inspect_fs.c:502
3051 #, c-format
3052 msgid "%s: file is empty"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/inspect_fs_unix.c:695
3056 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3060 #, c-format
3061 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/inspect_icon.c:491
3065 #, c-format
3066 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/launch.c:134
3070 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3071 msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
3072
3073 #: src/launch.c:203
3074 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3075 msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
3076
3077 #: src/launch.c:217
3078 #, c-format
3079 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3080 msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
3081
3082 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3083 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3084 msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
3085
3086 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3087 #, c-format
3088 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/launch.c:426
3092 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/launch.c:437
3096 #, c-format
3097 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3098 msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
3099
3100 #: src/launch.c:474
3101 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3102 msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
3103
3104 #: src/launch.c:895
3105 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3106 msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
3107
3108 #: src/launch.c:908
3109 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3110 msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
3111
3112 #: src/launch.c:998
3113 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: src/launch.c:1006
3117 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: src/launch.c:1178
3121 #, c-format
3122 msgid ""
3123 "command failed: %s\n"
3124 "\n"
3125 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3126 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/launch.c:1318
3130 msgid "qemu has not been launched yet"
3131 msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
3132
3133 #: src/launch.c:1329
3134 msgid "no subprocess to kill"
3135 msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
3136
3137 #: src/proto.c:188
3138 #, c-format
3139 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3140 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
3141
3142 #: src/proto.c:211
3143 #, c-format
3144 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3145 msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
3146
3147 #: src/proto.c:421
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3151 msgstr ""
3152 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
3153
3154 #: src/proto.c:543
3155 msgid ""
3156 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3157 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3158 "the debug messages output prior to this error.\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/proto.c:549
3162 msgid "See earlier debug messages.\n"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/proto.c:639
3166 #, c-format
3167 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3168 msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
3169
3170 #: src/proto.c:658
3171 #, c-format
3172 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3173 msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
3174
3175 #: src/proto.c:810
3176 #, c-format
3177 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3178 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3179
3180 #: src/proto.c:834
3181 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3182 msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
3183
3184 #: src/proto.c:843
3185 msgid "dispatch failed to marshal args"
3186 msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
3187
3188 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3189 msgid "operation cancelled by user"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: src/proto.c:973
3193 #, c-format
3194 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3195 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3196
3197 #: src/proto.c:989
3198 #, c-format
3199 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3200 msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
3201
3202 #: src/proto.c:1145
3203 #, c-format
3204 msgid "%s: error in chunked encoding"
3205 msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
3206
3207 #: src/proto.c:1172
3208 msgid "write to daemon socket"
3209 msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము"
3210
3211 #: src/proto.c:1195
3212 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3213 msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
3214
3215 #: src/proto.c:1200
3216 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3217 msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
3218
3219 #: src/proto.c:1208
3220 msgid "failed to parse file chunk"
3221 msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
3222
3223 #: src/proto.c:1222
3224 msgid "file receive cancelled by daemon"
3225 msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"
3226
3227 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3228 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: src/virt.c:114
3232 #, c-format
3233 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: src/virt.c:135
3237 #, c-format
3238 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3242 #, c-format
3243 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3247 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3251 msgid "unable to create new XPath context"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3255 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: src/virt.c:327
3259 msgid "libvirt domain has no disks"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: src/virt.c:394
3263 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: src/virt.c:411
3267 #, c-format
3268 msgid "error getting domain info: %s"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: src/virt.c:425
3272 msgid ""
3273 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3274 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3275 "corruption.\n"
3276 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3277 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3278 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/virt.c:490
3282 #, c-format
3283 msgid ""
3284 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3285 "\"error\""
3286 msgstr ""
3287
3288 #: src/virt.c:580
3289 msgid ""
3290 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3291 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: src/virt.c:605
3295 msgid ""
3296 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3297 "without libvirt or libxml2"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: test-tool/test-tool.c:79
3301 #, c-format
3302 msgid ""
3303 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3304 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3305 "Usage:\n"
3306 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3307 "Options:\n"
3308 "  --help         Display usage\n"
3309 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3310 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3311 "  --timeout n\n"
3312 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: test-tool/test-tool.c:128
3316 #, c-format
3317 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3318 msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n"
3319
3320 #: test-tool/test-tool.c:137
3321 #, c-format
3322 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3323 msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n"
3324
3325 #: test-tool/test-tool.c:149
3326 #, c-format
3327 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3328 msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n"
3329
3330 #: test-tool/test-tool.c:175
3331 #, c-format
3332 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3333 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n"
3334
3335 #: test-tool/test-tool.c:182
3336 #, c-format
3337 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3338 msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
3339
3340 #: test-tool/test-tool.c:190
3341 #, c-format
3342 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3343 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n"
3344
3345 #: test-tool/test-tool.c:224
3346 #, c-format
3347 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3348 msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n"
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:236
3351 #, c-format
3352 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: test-tool/test-tool.c:242
3356 #, c-format
3357 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3358 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n"
3359
3360 #: test-tool/test-tool.c:248
3361 #, c-format
3362 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3363 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n"
3364
3365 #: test-tool/test-tool.c:255
3366 #, c-format
3367 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:289
3371 #, c-format
3372 msgid ""
3373 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3374 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3375 msgstr ""
3376 "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n"
3377 "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n"
3378
3379 #: test-tool/test-tool.c:297
3380 #, c-format
3381 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3382 msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
3383
3384 #: test-tool/test-tool.c:311
3385 #, c-format
3386 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3387 msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n"
3388
3389 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3390 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3394 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3398 msgid "virt-make-fs input output\n"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3402 msgid "unexpected output from 'du' command"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3406 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3407 #, perl-brace-format
3408 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3412 #, perl-brace-format
3413 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3417 msgid ""
3418 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3422 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3426 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3430 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3434 msgid ""
3435 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3436 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3437 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3441 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3442 msgstr ""
3443
3444 #: tools/virt-tar.pl:222
3445 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: tools/virt-tar.pl:225
3449 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: tools/virt-tar.pl:236
3453 #, perl-brace-format
3454 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-tar.pl:239
3458 #, perl-brace-format
3459 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3463 #, perl-brace-format
3464 msgid ""
3465 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3466 "\n"
3467 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3468 "machine\n"
3469 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3470 "\n"
3471 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3472 "information about the disk image as possible.\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3476 #, perl-brace-format
3477 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3481 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3485 msgid ""
3486 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3487 "export\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3491 #, perl-brace-format
3492 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3496 #, perl-brace-format
3497 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3501 #, perl-brace-format
3502 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3506 #, perl-brace-format
3507 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3511 #, perl-brace-format
3512 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3513 msgstr ""