1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-08 15:50+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
53 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
71 msgid "allocate and add a disk file"
72 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
76 msgid "clear Augeas path"
77 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
80 msgid "close the current Augeas handle"
81 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
84 msgid "define an Augeas node"
85 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
88 msgid "define an Augeas variable"
89 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
92 msgid "look up the value of an Augeas path"
93 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
96 msgid "create a new Augeas handle"
97 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
100 msgid "insert a sibling Augeas node"
101 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
104 msgid "load files into the tree"
105 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
108 msgid "list Augeas nodes under augpath"
109 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
112 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
113 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
116 msgid "move Augeas node"
117 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
120 msgid "remove an Augeas path"
121 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
124 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
125 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
128 msgid "set Augeas path to value"
129 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
132 msgid "test availability of some parts of the API"
133 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
137 msgid "return a list of all optional groups"
138 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
141 msgid "upload base64-encoded data to file"
146 msgid "download file and encode as base64"
147 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
150 msgid "flush device buffers"
151 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
154 msgid "get blocksize of block device"
155 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
158 msgid "is block device set to read-only"
159 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
162 msgid "get total size of device in bytes"
163 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
166 msgid "get sectorsize of block device"
167 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
170 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
171 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
174 msgid "reread partition table"
175 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
178 msgid "set blocksize of block device"
179 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
182 msgid "set block device to read-only"
183 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
186 msgid "set block device to read-write"
187 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
190 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
191 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
194 msgid "list the contents of a file"
195 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
199 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
204 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
208 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
209 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
212 msgid "change file mode"
213 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
215 #: fish/cmds.c:2809 fish/cmds.c:2911
216 msgid "change file owner and group"
217 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
220 msgid "run a command from the guest filesystem"
221 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
224 msgid "run a command, returning lines"
225 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
228 msgid "add qemu parameters"
229 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
233 msgid "copy local files or directories into an image"
234 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
238 msgid "copy remote files or directories out of an image"
239 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
243 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
244 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
248 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
251 msgid "copy a file or directory recursively"
252 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
255 msgid "copy from source to destination using dd"
256 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
259 msgid "debugging and internals"
260 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
264 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
265 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
268 msgid "report file system disk space usage"
269 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
272 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
273 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
276 msgid "return kernel messages"
277 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
280 msgid "download a file to the local machine"
281 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
285 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
286 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
289 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
290 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
293 msgid "estimate file space usage"
294 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
297 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
298 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
301 msgid "display a line of text"
302 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
305 msgid "echo arguments back to the client"
306 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
311 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
313 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
314 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:3100 fish/cmds.c:3101
315 #: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3109
316 msgid "return lines matching a pattern"
317 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
320 msgid "test if two files have equal contents"
321 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
324 msgid "test if file or directory exists"
325 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
327 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2837
328 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
329 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
332 msgid "determine file type"
333 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
336 msgid "detect the architecture of a binary file"
341 msgid "return the size of the file in bytes"
342 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
345 msgid "fill a file with octets"
346 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
350 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
351 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
354 msgid "find all files and directories"
355 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
358 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
360 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
364 msgid "find a filesystem by label"
365 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
369 msgid "find a filesystem by UUID"
370 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
373 msgid "run the filesystem checker"
374 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
377 msgid "get the additional kernel options"
378 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
381 msgid "get autosync mode"
382 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
385 msgid "get direct appliance mode flag"
386 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
389 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
390 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
393 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
394 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
397 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
398 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
402 msgid "get enable network flag"
403 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
406 msgid "get the search path"
407 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
410 msgid "get PID of qemu subprocess"
411 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
414 msgid "get the qemu binary"
415 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
418 msgid "get recovery process enabled flag"
419 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
422 msgid "get SELinux enabled flag"
423 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
426 msgid "get the current state"
427 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
430 msgid "get command trace enabled flag"
431 msgstr "get command trace enabled flag"
435 msgid "get the current umask"
436 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
439 msgid "get verbose mode"
440 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
443 msgid "get SELinux security context"
444 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
446 #: fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2912
447 msgid "list extended attributes of a file or directory"
448 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
451 msgid "expand wildcards in command"
452 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
455 msgid "expand a wildcard path"
456 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
460 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
463 msgid "return first 10 lines of a file"
464 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
467 msgid "return first N lines of a file"
468 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
471 msgid "dump a file in hexadecimal"
472 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
475 msgid "edit with a hex editor"
480 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
481 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
484 msgid "list files in an initrd"
485 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
488 msgid "add an inotify watch"
489 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
492 msgid "close the inotify handle"
493 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
496 msgid "return list of watched files that had events"
497 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
500 msgid "create an inotify handle"
501 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
504 msgid "return list of inotify events"
505 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
508 msgid "remove an inotify watch"
509 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
512 msgid "get architecture of inspected operating system"
516 msgid "get distro of inspected operating system"
520 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
524 msgid "get major version of inspected operating system"
528 msgid "get minor version of inspected operating system"
532 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
536 msgid "get product name of inspected operating system"
540 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
544 msgid "get type of inspected operating system"
548 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
552 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
557 msgid "test if block device"
558 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
561 msgid "is busy processing a command"
562 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
566 msgid "test if character device"
567 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
570 msgid "is in configuration state"
571 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
575 msgid "test if a directory"
576 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
580 msgid "test if FIFO (named pipe)"
581 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
584 msgid "test if a regular file"
588 msgid "is launching subprocess"
589 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
593 msgid "test if device is a logical volume"
594 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
597 msgid "is ready to accept commands"
598 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
602 msgid "test if socket"
603 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
607 msgid "test if symbolic link"
608 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
611 msgid "kill the qemu subprocess"
612 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
615 msgid "launch the qemu subprocess"
616 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
620 msgid "change working directory"
621 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
624 msgid "list the block devices"
625 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
629 msgid "list filesystems"
630 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
633 msgid "list the partitions"
634 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
637 msgid "list the files in a directory (long format)"
638 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
640 #: fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2918
641 msgid "create a hard link"
642 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
644 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920
645 msgid "create a symbolic link"
646 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
648 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:3011
649 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
650 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
653 msgid "list the files in a directory"
654 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
656 #: fish/cmds.c:2923 fish/cmds.c:3036
657 msgid "set extended attribute of a file or directory"
658 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
661 msgid "get file information for a symbolic link"
662 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
665 msgid "lstat on multiple files"
666 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
670 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
671 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
675 msgid "close a LUKS device"
676 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
678 #: fish/cmds.c:2928 fish/cmds.c:2929
679 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
683 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
687 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
692 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
693 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
697 msgid "create an LVM logical volume"
698 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
701 msgid "get canonical name of an LV"
705 msgid "clear LVM device filter"
709 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
710 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
713 msgid "set LVM device filter"
717 msgid "remove an LVM logical volume"
718 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
722 msgid "rename an LVM logical volume"
723 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
726 msgid "resize an LVM logical volume"
727 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
730 msgid "expand an LV to fill free space"
733 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943
734 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
735 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
739 msgid "get the UUID of a logical volume"
740 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
743 msgid "lgetxattr on multiple files"
744 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
747 msgid "open the manual"
751 msgid "create a directory"
752 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
755 msgid "create a directory with a particular mode"
756 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
759 msgid "create a directory and parents"
760 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
763 msgid "create a temporary directory"
764 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
766 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2952 fish/cmds.c:2953
767 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
768 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
771 msgid "make ext2/3/4 external journal"
772 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
775 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
776 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
779 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
780 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
783 msgid "make FIFO (named pipe)"
784 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
787 msgid "make a filesystem"
788 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
791 msgid "make a filesystem with block size"
792 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
795 msgid "create a mountpoint"
796 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
799 msgid "make block, character or FIFO devices"
800 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
803 msgid "make block device node"
804 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
807 msgid "make char device node"
808 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
811 msgid "create a swap partition"
812 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
815 msgid "create a swap partition with a label"
816 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
819 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
820 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
823 msgid "create a swap file"
824 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
827 msgid "load a kernel module"
828 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
833 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
836 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
837 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
840 msgid "mount a file using the loop device"
841 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
844 msgid "mount a guest disk with mount options"
845 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
848 msgid "mount a guest disk, read-only"
849 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
852 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
853 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
856 msgid "show mountpoints"
857 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
860 msgid "show mounted filesystems"
861 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
865 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
868 msgid "probe NTFS volume"
869 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
873 msgid "resize an NTFS filesystem"
874 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
878 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
879 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
882 msgid "add a partition to the device"
883 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
887 msgid "delete a partition"
888 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
891 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
892 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
896 msgid "return true if a partition is bootable"
897 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
900 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
904 msgid "get the partition table type"
905 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
908 msgid "create an empty partition table"
909 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
912 msgid "list partitions on a device"
913 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
916 msgid "make a partition bootable"
917 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
920 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
924 msgid "set partition name"
925 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
929 msgid "convert partition name to device name"
930 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
933 msgid "ping the guest daemon"
934 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
937 msgid "read part of a file"
938 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
942 msgid "read part of a device"
943 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
946 msgid "create an LVM physical volume"
947 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
950 msgid "remove an LVM physical volume"
951 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
954 msgid "resize an LVM physical volume"
955 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
959 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
960 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
962 #: fish/cmds.c:3000 fish/cmds.c:3001
963 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
964 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
968 msgid "get the UUID of a physical volume"
969 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
973 msgid "write to part of a file"
974 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
978 msgid "write to part of a device"
979 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
983 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
986 msgid "read file as lines"
987 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
990 msgid "read directories entries"
991 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
994 msgid "read the target of a symbolic link"
995 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
998 msgid "readlink on multiple files"
999 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1002 msgid "canonicalized absolute pathname"
1003 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1006 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1007 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1011 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1012 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1016 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1017 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1020 msgid "remove a file"
1021 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1024 msgid "remove a file or directory recursively"
1025 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1028 msgid "remove a directory"
1029 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1032 msgid "remove a mountpoint"
1033 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1036 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1037 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1040 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1041 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1044 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1045 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1048 msgid "add options to kernel command line"
1049 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1052 msgid "set autosync mode"
1053 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1056 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1057 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1060 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1061 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1064 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1065 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1068 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1069 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1072 msgid "set enable network flag"
1076 msgid "set the search path"
1077 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1080 msgid "set the qemu binary"
1081 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1084 msgid "enable or disable the recovery process"
1085 msgstr "enable or disable the recovery process"
1088 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1089 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1092 msgid "enable or disable command traces"
1093 msgstr "enable or disable command traces"
1096 msgid "set verbose mode"
1097 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1100 msgid "set SELinux security context"
1101 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1103 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1104 msgid "create partitions on a block device"
1105 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1108 msgid "modify a single partition on a block device"
1109 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1112 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1113 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1116 msgid "display the kernel geometry"
1117 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1120 msgid "display the partition table"
1121 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1124 msgid "run a command via the shell"
1125 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1128 msgid "run a command via the shell returning lines"
1129 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1132 msgid "sleep for some seconds"
1133 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1137 msgid "create a sparse disk image and add"
1138 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1141 msgid "get file information"
1142 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1145 msgid "get file system statistics"
1146 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1148 #: fish/cmds.c:3049 fish/cmds.c:3050
1149 msgid "print the printable strings in a file"
1150 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1154 msgid "list supported groups of commands"
1155 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1158 msgid "disable swap on device"
1159 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1162 msgid "disable swap on file"
1163 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1166 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1167 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1170 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1171 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1174 msgid "enable swap on device"
1175 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1178 msgid "enable swap on file"
1179 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1182 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1183 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1186 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1187 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1190 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1191 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1194 msgid "return last 10 lines of a file"
1195 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1198 msgid "return last N lines of a file"
1199 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1202 msgid "unpack tarfile to directory"
1203 msgstr "unpack tarfile to directory"
1206 msgid "pack directory into tarfile"
1207 msgstr "pack directory into tarfile"
1209 #: fish/cmds.c:3065 fish/cmds.c:3072
1210 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1211 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1213 #: fish/cmds.c:3066 fish/cmds.c:3073
1214 msgid "pack directory into compressed tarball"
1215 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1219 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1220 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1223 msgid "update file timestamps or create a new file"
1224 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1227 msgid "truncate a file to zero size"
1228 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1231 msgid "truncate a file to a particular size"
1232 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1235 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1236 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1239 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1240 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1243 msgid "unmount a filesystem"
1244 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1247 msgid "unmount all filesystems"
1248 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1251 msgid "upload a file from the local machine"
1252 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1256 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1257 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1260 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1261 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1264 msgid "get the library version number"
1265 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1269 msgid "get the filesystem label"
1270 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1273 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1274 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1278 msgid "get the filesystem UUID"
1279 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1282 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1283 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1286 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1287 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1290 msgid "create an LVM volume group"
1291 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1294 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1298 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1302 msgid "remove an LVM volume group"
1303 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1307 msgid "rename an LVM volume group"
1308 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1310 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1311 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1312 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1315 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1320 msgid "get the UUID of a volume group"
1321 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1324 msgid "count characters in a file"
1325 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1328 msgid "count lines in a file"
1329 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1332 msgid "count words in a file"
1333 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1337 msgid "create a new file"
1338 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1341 msgid "create a file"
1342 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1345 msgid "write zeroes to the device"
1346 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1350 msgid "write zeroes to an entire device"
1351 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1354 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1355 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1358 msgid "determine file type inside a compressed file"
1359 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1362 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1363 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1365 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3415 fish/cmds.c:3431 fish/cmds.c:3448
1366 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3483 fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3518
1367 #: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3586
1368 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3636 fish/cmds.c:3651
1369 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715
1370 #: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3782 fish/cmds.c:3798
1371 #: fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3866
1372 #: fish/cmds.c:3881 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3914 fish/cmds.c:3932
1373 #: fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3966 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4003
1374 #: fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4042 fish/cmds.c:4062 fish/cmds.c:4082
1375 #: fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4160
1376 #: fish/cmds.c:4180 fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4215 fish/cmds.c:4231
1377 #: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4321 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4357
1378 #: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4436
1379 #: fish/cmds.c:4456 fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4490 fish/cmds.c:4507
1380 #: fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4575
1381 #: fish/cmds.c:4594 fish/cmds.c:4617 fish/cmds.c:4653 fish/cmds.c:4670
1382 #: fish/cmds.c:4693 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4736 fish/cmds.c:4756
1383 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4831
1384 #: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4900
1385 #: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977
1386 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5074 fish/cmds.c:5095 fish/cmds.c:5116
1387 #: fish/cmds.c:5137 fish/cmds.c:5155 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5215
1388 #: fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5316 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5370
1389 #: fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5401 fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5439
1390 #: fish/cmds.c:5461 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5505 fish/cmds.c:5527
1391 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5603
1392 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5697
1393 #: fish/cmds.c:5716 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5770
1394 #: fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5863
1395 #: fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5907 fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5950
1396 #: fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6016 fish/cmds.c:6033
1397 #: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6086 fish/cmds.c:6107
1398 #: fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6146 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6184
1399 #: fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6273
1400 #: fish/cmds.c:6306 fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6340 fish/cmds.c:6364
1401 #: fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6449
1402 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6605
1403 #: fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6643 fish/cmds.c:6664 fish/cmds.c:6700
1404 #: fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6739 fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6792
1405 #: fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6832 fish/cmds.c:6852 fish/cmds.c:6874
1406 #: fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6910 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6951
1407 #: fish/cmds.c:6972 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7037
1408 #: fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7101 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7157
1409 #: fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7197 fish/cmds.c:7220 fish/cmds.c:7242
1410 #: fish/cmds.c:7260 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7377
1411 #: fish/cmds.c:7418 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7573 fish/cmds.c:7610
1412 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7654 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7699
1413 #: fish/cmds.c:7724 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7829
1414 #: fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7866 fish/cmds.c:7883 fish/cmds.c:7901
1415 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7952 fish/cmds.c:7976 fish/cmds.c:8000
1416 #: fish/cmds.c:8024 fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8072 fish/cmds.c:8096
1417 #: fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8144 fish/cmds.c:8168 fish/cmds.c:8192
1418 #: fish/cmds.c:8215 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8280
1419 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8321 fish/cmds.c:8344 fish/cmds.c:8382
1420 #: fish/cmds.c:8399 fish/cmds.c:8416 fish/cmds.c:8435 fish/cmds.c:8454
1421 #: fish/cmds.c:8471 fish/cmds.c:8488 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8522
1422 #: fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8577 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8650
1423 #: fish/cmds.c:8667 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8715
1424 #: fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8851
1425 #: fish/cmds.c:8891 fish/cmds.c:8932 fish/cmds.c:8973 fish/cmds.c:9011
1426 #: fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9095
1427 #: fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9135 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9243
1428 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9393
1429 #: fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9480 fish/cmds.c:9501 fish/cmds.c:9546
1430 #: fish/cmds.c:9566 fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9642 fish/cmds.c:9662
1431 #: fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9761 fish/cmds.c:9783
1432 #: fish/cmds.c:9805 fish/cmds.c:9824 fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9871
1433 #: fish/cmds.c:9891 fish/cmds.c:9911 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9951
1434 #: fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:10008 fish/cmds.c:10026 fish/cmds.c:10049
1435 #: fish/cmds.c:10071 fish/cmds.c:10086 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10140
1436 #: fish/cmds.c:10179 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10275 fish/cmds.c:10297
1437 #: fish/cmds.c:10333 fish/cmds.c:10348 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10408
1438 #: fish/cmds.c:10431 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10521
1439 #: fish/cmds.c:10546 fish/cmds.c:10584 fish/cmds.c:10615 fish/cmds.c:10646
1440 #: fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10694 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10746
1441 #: fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10824
1442 #: fish/cmds.c:10845 fish/cmds.c:10864 fish/cmds.c:10906 fish/cmds.c:10949
1443 #: fish/cmds.c:10993 fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11071
1444 #: fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11112 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11154
1445 #: fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11196 fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11256
1446 #: fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11401
1448 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1449 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1451 #: fish/cmds.c:3402 fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3449
1452 #: fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3484 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3519
1453 #: fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3587
1454 #: fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3637 fish/cmds.c:3652
1455 #: fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3716
1456 #: fish/cmds.c:3732 fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3799
1457 #: fish/cmds.c:3815 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1458 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3933
1459 #: fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3967 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004
1460 #: fish/cmds.c:4024 fish/cmds.c:4043 fish/cmds.c:4063 fish/cmds.c:4083
1461 #: fish/cmds.c:4103 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4161
1462 #: fish/cmds.c:4181 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4232
1463 #: fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4304 fish/cmds.c:4322 fish/cmds.c:4342
1464 #: fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4415
1465 #: fish/cmds.c:4437 fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4491
1466 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4525 fish/cmds.c:4542 fish/cmds.c:4559
1467 #: fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4654
1468 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:4737
1469 #: fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4796 fish/cmds.c:4814
1470 #: fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4862 fish/cmds.c:4882
1471 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4939 fish/cmds.c:4958
1472 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5096
1473 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5178
1474 #: fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5356
1475 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5418
1476 #: fish/cmds.c:5440 fish/cmds.c:5462 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5506
1477 #: fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5570 fish/cmds.c:5587
1478 #: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5662
1479 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5753
1480 #: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5794 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5841
1481 #: fish/cmds.c:5864 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5908 fish/cmds.c:5931
1482 #: fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6017
1483 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6087
1484 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6167
1485 #: fish/cmds.c:6185 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6252
1486 #: fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6341
1487 #: fish/cmds.c:6365 fish/cmds.c:6388 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6433
1488 #: fish/cmds.c:6450 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6566 fish/cmds.c:6586
1489 #: fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6626 fish/cmds.c:6644 fish/cmds.c:6665
1490 #: fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6740 fish/cmds.c:6757
1491 #: fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6813 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6853
1492 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6930
1493 #: fish/cmds.c:6952 fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7015
1494 #: fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7102 fish/cmds.c:7141
1495 #: fish/cmds.c:7158 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7198 fish/cmds.c:7221
1496 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7261 fish/cmds.c:7280 fish/cmds.c:7301
1497 #: fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7574
1498 #: fish/cmds.c:7611 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7655 fish/cmds.c:7678
1499 #: fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7725 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7809
1500 #: fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7884
1501 #: fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7953 fish/cmds.c:7977
1502 #: fish/cmds.c:8001 fish/cmds.c:8025 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8073
1503 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8121 fish/cmds.c:8145 fish/cmds.c:8169
1504 #: fish/cmds.c:8193 fish/cmds.c:8216 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8260
1505 #: fish/cmds.c:8281 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8322 fish/cmds.c:8345
1506 #: fish/cmds.c:8383 fish/cmds.c:8400 fish/cmds.c:8417 fish/cmds.c:8436
1507 #: fish/cmds.c:8455 fish/cmds.c:8472 fish/cmds.c:8489 fish/cmds.c:8506
1508 #: fish/cmds.c:8523 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8618
1509 #: fish/cmds.c:8651 fish/cmds.c:8668 fish/cmds.c:8685 fish/cmds.c:8701
1510 #: fish/cmds.c:8716 fish/cmds.c:8737 fish/cmds.c:8775 fish/cmds.c:8813
1511 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8892 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8974
1512 #: fish/cmds.c:9012 fish/cmds.c:9029 fish/cmds.c:9052 fish/cmds.c:9074
1513 #: fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9116 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9172
1514 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368
1515 #: fish/cmds.c:9394 fish/cmds.c:9422 fish/cmds.c:9481 fish/cmds.c:9502
1516 #: fish/cmds.c:9547 fish/cmds.c:9567 fish/cmds.c:9606 fish/cmds.c:9643
1517 #: fish/cmds.c:9663 fish/cmds.c:9685 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9762
1518 #: fish/cmds.c:9784 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9845
1519 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9892 fish/cmds.c:9912 fish/cmds.c:9932
1520 #: fish/cmds.c:9952 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10027
1521 #: fish/cmds.c:10050 fish/cmds.c:10072 fish/cmds.c:10087 fish/cmds.c:10104
1522 #: fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10276
1523 #: fish/cmds.c:10298 fish/cmds.c:10334 fish/cmds.c:10349 fish/cmds.c:10369
1524 #: fish/cmds.c:10409 fish/cmds.c:10432 fish/cmds.c:10456 fish/cmds.c:10481
1525 #: fish/cmds.c:10522 fish/cmds.c:10547 fish/cmds.c:10585 fish/cmds.c:10616
1526 #: fish/cmds.c:10647 fish/cmds.c:10675 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10727
1527 #: fish/cmds.c:10747 fish/cmds.c:10767 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10802
1528 #: fish/cmds.c:10825 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10907
1529 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11052
1530 #: fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11092 fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11134
1531 #: fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11176 fish/cmds.c:11197 fish/cmds.c:11219
1532 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11308 fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11402
1534 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1535 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1537 #: fish/cmds.c:3760 fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5028
1538 #: fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5190 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5268
1539 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:6284
1540 #: fish/cmds.c:6483 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6521 fish/cmds.c:6540
1541 #: fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7112
1542 #: fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7388
1543 #: fish/cmds.c:7429 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7508
1544 #: fish/cmds.c:7527 fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7737
1545 #: fish/cmds.c:7780 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8590
1546 #: fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8785 fish/cmds.c:8823
1547 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8903 fish/cmds.c:8944 fish/cmds.c:8985
1548 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9184 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9210
1549 #: fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9256 fish/cmds.c:9294 fish/cmds.c:9313
1550 #: fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9514 fish/cmds.c:9527
1551 #: fish/cmds.c:9578 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9714
1552 #: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10152 fish/cmds.c:10191
1553 #: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10382
1554 #: fish/cmds.c:10492 fish/cmds.c:10562 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10627
1555 #: fish/cmds.c:10658 fish/cmds.c:10707 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10920
1556 #: fish/cmds.c:10965 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11271
1557 #: fish/cmds.c:11284 fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11376
1559 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1562 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:4636 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5034
1563 #: fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274
1564 #: fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5336 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:6290
1565 #: fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6508 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6546
1566 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:7054 fish/cmds.c:7118
1567 #: fish/cmds.c:7317 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7394
1568 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7514
1569 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7552 fish/cmds.c:7590 fish/cmds.c:7743
1570 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:8363 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8596
1571 #: fish/cmds.c:8634 fish/cmds.c:8754 fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8829
1572 #: fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8991
1573 #: fish/cmds.c:9262 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9440
1574 #: fish/cmds.c:9584 fish/cmds.c:9623 fish/cmds.c:9701 fish/cmds.c:9720
1575 #: fish/cmds.c:10121 fish/cmds.c:10158 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10237
1576 #: fish/cmds.c:10256 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10388 fish/cmds.c:10498
1577 #: fish/cmds.c:10884 fish/cmds.c:10926 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11013
1578 #: fish/cmds.c:11363
1580 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1585 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1586 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1590 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1591 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1595 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1596 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1598 #: fish/cmds.c:11422
1600 msgid "%s: unknown command\n"
1601 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1606 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1609 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1611 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1612 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1616 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1622 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1628 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1629 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1633 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1634 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1636 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
1638 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1639 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1644 "%s: guest filesystem shell\n"
1645 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1646 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1648 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1649 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1650 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1651 "or for interactive use:\n"
1653 "or from a shell script:\n"
1659 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1660 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1661 " -a|--add image Add image\n"
1662 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1663 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
1664 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1665 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1666 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1667 " -f|--file file Read commands from file\n"
1668 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1669 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1670 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1671 " --listen Listen for remote commands\n"
1672 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1673 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1674 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1675 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1676 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1677 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1678 " -r|--ro Mount read-only\n"
1679 " --selinux Enable SELinux support\n"
1680 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1681 " -V|--version Display version and exit\n"
1682 " -x Echo each command before executing it\n"
1683 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1685 "%s: guest filesystem shell\n"
1686 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1687 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1689 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1690 " %s -i libvirt-domain\n"
1691 " %s -i disk-image(s)\n"
1692 "or for interactive use:\n"
1694 "or from a shell script:\n"
1700 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1701 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1702 " -a|--add image Add image\n"
1703 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1704 " -f|--file file Read commands from file\n"
1705 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1706 " --listen Listen for remote commands\n"
1707 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1708 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1709 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1710 " -r|--ro Mount read-only\n"
1711 " --selinux Enable SELinux support\n"
1712 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1713 " -x Echo each command before executing it\n"
1714 " -V|--version Display version and exit\n"
1715 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1717 #: fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
1719 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1720 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1724 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1725 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1730 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1731 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1733 #: fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
1735 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1736 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1740 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1741 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1745 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1746 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1750 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1751 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1755 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1756 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1760 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1765 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1772 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1773 "editing virtual machine filesystems.\n"
1775 "Type: 'help' for help on commands\n"
1776 " 'man' to read the manual\n"
1777 " 'quit' to quit the shell\n"
1781 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1782 "editing virtual machine filesystems.\n"
1784 "Type: 'help' for help with commands\n"
1785 " 'quit' to quit the shell\n"
1790 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1791 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1793 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1795 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1796 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1800 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1801 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1805 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1806 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1810 msgid "%s: too many arguments\n"
1811 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1815 msgid "%s: empty command on command line\n"
1816 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1819 msgid "display a list of commands or help on a command"
1820 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1823 msgid "quit guestfish"
1824 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1829 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1833 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1840 "quit - quit guestfish\n"
1843 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1848 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1850 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
1855 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1856 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1857 "For complete documentation: man guestfish\n"
1862 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1863 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1867 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1868 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1872 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1873 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1878 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1880 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1881 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1887 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1888 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1889 "'mount-options'.\n"
1895 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1897 "To read the manual, type 'man'.\n"
1900 #: fish/hexedit.c:41
1902 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1905 #: fish/hexedit.c:52
1907 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1910 #: fish/hexedit.c:63
1913 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1914 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1915 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1918 #: fish/hexedit.c:92
1920 msgid "hexedit: invalid range\n"
1923 #: fish/inspect.c:85
1925 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1928 #: fish/inspect.c:91
1930 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1933 #: fish/inspect.c:131
1935 msgid "Operating system: %s\n"
1938 #: fish/inspect.c:144
1940 msgid "%s mounted on %s\n"
1941 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
1945 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1950 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1951 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1955 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1960 msgid "the external 'man' program failed\n"
1961 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1965 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1966 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1968 #: fish/options.c:36
1970 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1971 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1973 #: fish/options.c:118
1975 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
1981 "List of available prepared disk images:\n"
1988 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1995 msgid " Optional parameters:\n"
2000 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2006 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2007 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2008 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2014 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2015 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2020 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2023 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2024 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2026 msgid "failed to allocate disk"
2027 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2029 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2031 msgid "could not parse boot size"
2032 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2034 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2036 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2037 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2039 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2040 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2042 msgid "failed to partition disk: %s"
2045 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2047 msgid "failed to add boot partition: %s"
2048 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2050 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2052 msgid "failed to add root partition: %s"
2053 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2055 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2057 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2060 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2062 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2065 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2066 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2067 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2070 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2072 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2073 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2075 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2077 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2078 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2080 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2082 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2085 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2087 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2090 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2092 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2097 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2098 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2103 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2104 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2106 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2107 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2109 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2111 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2112 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2114 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2116 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2118 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2122 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2123 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2127 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2128 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2132 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2133 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2135 #: fish/supported.c:66
2139 #: fish/supported.c:68
2145 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2146 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2150 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2155 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2160 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2166 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2167 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2168 "cause disk corruption.\n"
2173 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2178 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2183 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2184 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2188 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2189 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2193 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2195 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2197 #: fuse/guestmount.c:845
2200 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2201 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2202 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2204 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2206 " -a|--add image Add image\n"
2207 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2208 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2209 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2210 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2211 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2212 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2213 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2214 " --help Display help message and exit\n"
2215 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2216 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2217 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2218 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2219 " -r|--ro Mount read-only\n"
2220 " --selinux Enable SELinux support\n"
2221 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2222 " -V|--version Display version and exit\n"
2223 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2225 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2226 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2227 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2229 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2231 " -a|--add image Add image\n"
2232 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2233 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2234 " --help Display help message and exit\n"
2235 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2236 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2237 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2238 " -r|--ro Mount read-only\n"
2239 " --selinux Enable SELinux support\n"
2240 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2241 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2242 " -V|--version Display version and exit\n"
2244 #: fuse/guestmount.c:1068
2246 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2248 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2250 #: fuse/guestmount.c:1076
2252 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2253 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2255 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2256 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2259 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2260 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2261 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2262 #, perl-brace-format
2264 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2266 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2268 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2270 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2271 "information about the disk image as possible.\n"
2274 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2275 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2278 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2279 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2282 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2283 #, fuzzy, perl-brace-format
2284 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2285 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2287 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2289 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2295 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2296 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2298 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2299 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2302 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2303 #, perl-brace-format
2304 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2308 #, perl-brace-format
2309 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2313 #, perl-brace-format
2314 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2317 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2319 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2321 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2323 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2325 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2326 "information about the disk image as possible.\n"
2329 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2330 #, perl-brace-format
2331 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2334 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2335 #, perl-brace-format
2336 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2339 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2340 #, fuzzy, perl-brace-format
2341 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2342 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2344 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2345 #, perl-brace-format
2346 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2349 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2350 #, perl-brace-format
2351 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2354 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2355 msgid "Can't find grub on guest"
2358 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2359 #, perl-brace-format
2360 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2363 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2364 #, perl-brace-format
2365 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2368 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2369 #, perl-brace-format
2370 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2373 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2374 #, perl-brace-format
2375 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2378 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2379 #, perl-brace-format
2380 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2383 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2384 #, fuzzy, perl-brace-format
2385 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2386 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2388 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2389 #, perl-brace-format
2390 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2393 #: src/appliance.c:142
2396 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2397 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2400 #: src/appliance.c:358
2402 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2403 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2405 #: src/appliance.c:446
2407 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2408 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2410 #: src/appliance.c:522
2412 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2413 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2415 #: src/guestfs.c:178
2417 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2418 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2420 #: src/guestfs.c:290
2422 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2423 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2425 #: src/guestfs.c:775
2427 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2430 #: src/inspect.c:1060
2432 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2435 #: src/inspect.c:1276
2436 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2439 #: src/inspect.c:1288
2442 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2443 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2446 #: src/inspect.c:1414
2447 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2451 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2452 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2455 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2456 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2460 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2461 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2463 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2464 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2465 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2467 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2469 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2473 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2474 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2478 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2479 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2483 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2484 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2487 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2488 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2491 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2492 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2497 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2498 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2500 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2501 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2504 msgid "qemu has not been launched yet"
2505 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2508 msgid "no subprocess to kill"
2509 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2513 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2514 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2518 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2519 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2524 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2526 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2527 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2529 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2530 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2531 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2535 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2536 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2540 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2541 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2545 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2546 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2549 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2550 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2553 msgid "dispatch failed to marshal args"
2554 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2558 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2559 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2563 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2564 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2568 msgid "%s: error in chunked encoding"
2569 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2572 msgid "write to daemon socket"
2573 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2576 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2577 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2580 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2581 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2584 msgid "failed to parse file chunk"
2585 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2588 msgid "file receive cancelled by daemon"
2589 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2591 #: test-tool/test-tool.c:82
2594 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2595 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2597 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2599 " --help Display usage\n"
2600 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2601 " Helper program (default: %s)\n"
2602 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2603 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2605 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2607 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2608 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2610 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2612 " --help Display usage\n"
2613 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2614 " Helper program (default: %s)\n"
2615 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2616 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2618 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2620 #: test-tool/test-tool.c:138
2622 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2625 #: test-tool/test-tool.c:147
2627 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2628 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2630 #: test-tool/test-tool.c:159
2632 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2633 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2635 #: test-tool/test-tool.c:182
2637 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2638 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2640 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2642 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2643 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2645 #: test-tool/test-tool.c:206
2647 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2648 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2650 #: test-tool/test-tool.c:228
2652 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2653 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2655 #: test-tool/test-tool.c:240
2657 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2658 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2660 #: test-tool/test-tool.c:246
2662 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2663 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2665 #: test-tool/test-tool.c:252
2667 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2668 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2670 #: test-tool/test-tool.c:258
2672 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2673 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2675 #: test-tool/test-tool.c:264
2677 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2678 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2680 #: test-tool/test-tool.c:272
2682 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2684 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2687 #: test-tool/test-tool.c:303
2690 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2691 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2693 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2694 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2696 #: test-tool/test-tool.c:311
2698 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2699 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2701 #: test-tool/test-tool.c:325
2703 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2704 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2706 #: test-tool/test-tool.c:374
2709 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2710 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2712 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2714 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2715 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2717 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2719 #: test-tool/test-tool.c:390
2721 msgid "command failed: %s"
2722 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2724 #: test-tool/test-tool.c:398
2727 "Test tool helper program %s\n"
2728 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2731 "Test tool helper program %s\n"
2732 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2735 #: test-tool/test-tool.c:432
2737 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2738 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2740 #: tools/virt-cat.pl:145
2741 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2744 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2745 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2746 #, perl-brace-format
2747 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2750 #: tools/virt-df.pl:213
2752 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2753 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2755 #: tools/virt-df.pl:277
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2760 #: tools/virt-df.pl:345
2761 #, perl-brace-format
2762 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2765 #: tools/virt-df.pl:521
2766 msgid "Virtual Machine"
2769 #: tools/virt-df.pl:521
2772 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2774 #: tools/virt-df.pl:524
2778 #: tools/virt-df.pl:526
2782 #: tools/virt-df.pl:528
2786 #: tools/virt-df.pl:529
2790 #: tools/virt-df.pl:530
2794 #: tools/virt-df.pl:532
2798 #: tools/virt-df.pl:533
2802 #: tools/virt-df.pl:534
2806 #: tools/virt-df.pl:535
2810 #: tools/virt-edit.pl:169
2811 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2814 #: tools/virt-edit.pl:221
2815 msgid "File not changed.\n"
2818 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2819 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2822 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2823 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2826 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2827 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2830 #: tools/virt-ls.pl:178
2831 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2834 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2835 msgid "virt-make-fs input output\n"
2838 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2839 msgid "unexpected output from 'du' command"
2842 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2843 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2848 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2849 #, perl-brace-format
2850 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2853 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2856 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2857 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2859 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2860 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2863 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2865 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2866 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2868 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2870 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2871 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2873 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2875 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2876 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2877 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2880 #: tools/virt-rescue.pl:222
2881 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2884 #: tools/virt-resize.pl:33
2885 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2888 #: tools/virt-resize.pl:584
2889 #, fuzzy, perl-brace-format
2890 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2891 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2893 #: tools/virt-resize.pl:586
2894 #, perl-brace-format
2896 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2897 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2898 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2901 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2902 #, perl-brace-format
2904 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2907 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2908 msgid "virt-resize: short read"
2911 #: tools/virt-resize.pl:830
2912 #, fuzzy, perl-brace-format
2913 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2914 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2916 #: tools/virt-resize.pl:850
2917 #, perl-brace-format
2919 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2920 "command line option\n"
2923 #: tools/virt-resize.pl:856
2924 #, perl-brace-format
2926 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2929 #: tools/virt-resize.pl:860
2930 #, perl-brace-format
2932 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2935 #: tools/virt-resize.pl:902
2936 #, perl-brace-format
2937 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2940 #: tools/virt-resize.pl:910
2941 #, perl-brace-format
2942 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2945 #: tools/virt-resize.pl:927
2946 #, perl-brace-format
2947 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2950 #: tools/virt-resize.pl:932
2951 #, perl-brace-format
2952 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2955 #: tools/virt-resize.pl:955
2956 #, perl-brace-format
2958 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2959 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2961 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2964 #: tools/virt-resize.pl:971
2965 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2968 #: tools/virt-resize.pl:1020
2969 #, perl-brace-format
2971 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2972 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2975 #: tools/virt-resize.pl:1035
2977 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2978 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2981 #: tools/virt-resize.pl:1050
2982 msgid "Summary of changes:\n"
2985 #: tools/virt-resize.pl:1054
2986 #, perl-brace-format
2987 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2990 #: tools/virt-resize.pl:1056
2991 #, perl-brace-format
2992 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2995 #: tools/virt-resize.pl:1058
2996 #, perl-brace-format
2997 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3000 #: tools/virt-resize.pl:1063
3001 #, perl-brace-format
3002 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3005 #: tools/virt-resize.pl:1068
3006 #, perl-brace-format
3007 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3010 #: tools/virt-resize.pl:1073
3011 #, perl-brace-format
3012 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3015 #: tools/virt-resize.pl:1079
3016 #, perl-brace-format
3017 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3020 #: tools/virt-resize.pl:1086
3021 #, perl-brace-format
3022 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3025 #: tools/virt-resize.pl:1091
3026 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3029 #: tools/virt-resize.pl:1093
3031 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3032 "and so it will just be ignored.\n"
3035 #: tools/virt-resize.pl:1096
3037 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3038 "to partition this extra space if you want.\n"
3041 #: tools/virt-resize.pl:1099
3042 #, perl-brace-format
3044 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3045 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3046 "or adjust your resizing requests.\n"
3049 #: tools/virt-resize.pl:1116
3050 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3053 #: tools/virt-resize.pl:1211
3054 #, perl-brace-format
3055 msgid "Copying {p} ...\n"
3058 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3059 #, perl-brace-format
3060 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3063 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3064 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3067 #: tools/virt-tar.pl:207
3068 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3071 #: tools/virt-tar.pl:210
3072 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3075 #: tools/virt-tar.pl:221
3076 #, perl-brace-format
3077 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3080 #: tools/virt-tar.pl:224
3081 #, perl-brace-format
3082 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3085 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3086 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3089 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3091 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3095 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3096 #, perl-brace-format
3097 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3100 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3101 #, perl-brace-format
3102 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3105 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3106 #, perl-brace-format
3107 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3110 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3111 #, perl-brace-format
3112 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3116 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3117 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3120 #~ msgid " Filesystems:\n"
3121 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3123 #~ msgid "allocate an image"
3124 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3126 #~ msgid "edit a file in the image"
3127 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3129 #~ msgid "view a file in the pager"
3130 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3133 #~ "echo - display a line of text\n"
3134 #~ " echo [<params> ...]\n"
3136 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3138 #~ "echo - display a line of text\n"
3139 #~ " echo [<params> ...]\n"
3141 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3145 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3146 #~ " edit <filename>\n"
3148 #~ " This is used to edit a file.\n"
3150 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3151 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3153 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3154 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3156 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3157 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3159 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3160 #~ " edit <filename>\n"
3162 #~ " This is used to edit a file.\n"
3164 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3165 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3167 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3168 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3170 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3171 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3174 #~ "lcd - local change directory\n"
3175 #~ " lcd <directory>\n"
3177 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3178 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3181 #~ "lcd - local change directory\n"
3182 #~ " lcd <directory>\n"
3184 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3185 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3189 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3190 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3192 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3193 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3194 #~ " once for each expanded argument.\n"
3196 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3197 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3199 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3200 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3201 #~ " once for each expanded argument.\n"
3204 #~ "more - view a file in the pager\n"
3205 #~ " more <filename>\n"
3207 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3209 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3210 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3212 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3213 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3215 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3216 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3218 #~ "more - view a file in the pager\n"
3219 #~ " more <filename>\n"
3221 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3223 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3224 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3226 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3227 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3229 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3230 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3233 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3236 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3237 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3238 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3240 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3243 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3244 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3245 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3249 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3250 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3252 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3253 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3255 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3256 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3257 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3258 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3259 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3260 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3261 #~ " space during a write operation.\n"
3263 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3265 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3267 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3268 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3270 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3271 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3273 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3274 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3275 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3276 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3277 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3278 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3279 #~ " space during a write operation.\n"
3281 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3283 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3284 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3285 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3286 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3287 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3288 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3289 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3290 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3291 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3292 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3295 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3296 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3298 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3299 #~ " time afterwards.\n"
3301 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3302 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3304 #~ " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3305 #~ " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3307 #~ msgid "external command failed: %s"
3308 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3310 #~ msgid "test if file exists"
3311 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3313 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3314 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3316 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3317 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3321 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3324 #~ "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3328 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3329 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3332 #~ "alloc - allocate an image\n"
3333 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3335 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3336 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3338 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3340 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3341 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3342 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3343 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3344 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3345 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3346 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3347 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3348 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3349 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3351 #~ "alloc - allocate an image\n"
3352 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3354 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3355 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3357 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3359 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3360 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3361 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3362 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3363 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3364 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3365 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3366 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3367 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3368 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3370 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3371 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"