1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-15 23:02+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 #: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
23 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
24 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
29 "%s: display files in a virtual machine\n"
30 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
32 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
33 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
35 " -a|--add image Add image\n"
36 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
37 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
38 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
39 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
40 " --help Display brief help\n"
41 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
42 " -v|--verbose Verbose messages\n"
43 " -V|--version Display version and exit\n"
44 " -x Echo each command before executing it\n"
45 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
47 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
48 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
49 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
51 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
53 " -a|--add image Add image\n"
54 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
55 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
56 " --help Display help message and exit\n"
57 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
58 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
59 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
60 " -r|--ro Mount read-only\n"
61 " --selinux Enable SELinux support\n"
62 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
63 " -v|--verbose Verbose messages\n"
64 " -V|--version Display version and exit\n"
66 #: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
68 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
69 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
71 #: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
73 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
74 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
78 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
79 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
83 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
84 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
88 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
89 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
93 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
105 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
106 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
109 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
112 #: fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
113 msgid "add an image to examine or modify"
114 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
117 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
118 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
121 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
125 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
130 msgid "allocate and add a disk file"
131 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
135 msgid "clear Augeas path"
136 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
139 msgid "close the current Augeas handle"
140 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
143 msgid "define an Augeas node"
144 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
147 msgid "define an Augeas variable"
148 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
151 msgid "look up the value of an Augeas path"
152 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
155 msgid "create a new Augeas handle"
156 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
159 msgid "insert a sibling Augeas node"
160 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
163 msgid "load files into the tree"
164 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
167 msgid "list Augeas nodes under augpath"
168 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
171 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
172 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
175 msgid "move Augeas node"
176 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
179 msgid "remove an Augeas path"
180 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
183 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
184 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
187 msgid "set Augeas path to value"
188 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
191 msgid "test availability of some parts of the API"
192 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
196 msgid "return a list of all optional groups"
197 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
200 msgid "upload base64-encoded data to file"
205 msgid "download file and encode as base64"
206 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
209 msgid "flush device buffers"
210 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
213 msgid "get blocksize of block device"
214 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
217 msgid "is block device set to read-only"
218 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
221 msgid "get total size of device in bytes"
222 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
225 msgid "get sectorsize of block device"
226 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
229 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
230 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
233 msgid "reread partition table"
234 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
237 msgid "set blocksize of block device"
238 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
241 msgid "set block device to read-only"
242 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
245 msgid "set block device to read-write"
246 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
249 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
250 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
253 msgid "list the contents of a file"
254 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
257 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
258 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
262 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
263 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
267 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
268 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
271 msgid "change file mode"
272 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
274 #: fish/cmds.c:2850 fish/cmds.c:2956
275 msgid "change file owner and group"
276 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
279 msgid "run a command from the guest filesystem"
280 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
283 msgid "run a command, returning lines"
284 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
287 msgid "add qemu parameters"
288 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
292 msgid "copy local files or directories into an image"
293 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
297 msgid "copy remote files or directories out of an image"
298 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
302 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
303 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
307 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
310 msgid "copy a file or directory recursively"
311 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
314 msgid "copy from source to destination using dd"
315 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
318 msgid "debugging and internals"
319 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
323 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
324 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
328 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
329 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
332 msgid "report file system disk space usage"
333 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
336 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
337 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
340 msgid "return kernel messages"
341 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
344 msgid "download a file to the local machine"
345 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
349 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
350 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
353 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
354 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
357 msgid "estimate file space usage"
358 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
361 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
362 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
365 msgid "display a line of text"
366 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
369 msgid "echo arguments back to the client"
370 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
375 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
377 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2880 fish/cmds.c:2881
378 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
379 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
380 msgid "return lines matching a pattern"
381 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
384 msgid "test if two files have equal contents"
385 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
388 msgid "test if file or directory exists"
389 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
391 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2879
392 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
393 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
396 msgid "determine file type"
397 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
400 msgid "detect the architecture of a binary file"
405 msgid "return the size of the file in bytes"
406 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
409 msgid "fill a file with octets"
410 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
414 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
415 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
418 msgid "find all files and directories"
419 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
422 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
424 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
428 msgid "find a filesystem by label"
429 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
433 msgid "find a filesystem by UUID"
434 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
437 msgid "run the filesystem checker"
438 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
441 msgid "get the additional kernel options"
442 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
445 msgid "get autosync mode"
446 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
449 msgid "get direct appliance mode flag"
450 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
453 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
454 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
457 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
458 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
461 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
462 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
466 msgid "get enable network flag"
467 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
470 msgid "get the search path"
471 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
474 msgid "get PID of qemu subprocess"
475 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
478 msgid "get the qemu binary"
479 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
482 msgid "get recovery process enabled flag"
483 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
486 msgid "get SELinux enabled flag"
487 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
490 msgid "get the current state"
491 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
494 msgid "get command trace enabled flag"
495 msgstr "get command trace enabled flag"
499 msgid "get the current umask"
500 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
503 msgid "get verbose mode"
504 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
507 msgid "get SELinux security context"
508 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
510 #: fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2957
511 msgid "list extended attributes of a file or directory"
512 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
515 msgid "expand wildcards in command"
516 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
519 msgid "expand a wildcard path"
520 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
524 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
527 msgid "return first 10 lines of a file"
528 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
531 msgid "return first N lines of a file"
532 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
535 msgid "dump a file in hexadecimal"
536 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
539 msgid "edit with a hex editor"
544 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
545 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
548 msgid "list files in an initrd"
549 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
552 msgid "add an inotify watch"
553 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
556 msgid "close the inotify handle"
557 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
560 msgid "return list of watched files that had events"
561 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
564 msgid "create an inotify handle"
565 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
568 msgid "return list of inotify events"
569 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
572 msgid "remove an inotify watch"
573 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
576 msgid "get architecture of inspected operating system"
580 msgid "get distro of inspected operating system"
584 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
588 msgid "get major version of inspected operating system"
592 msgid "get minor version of inspected operating system"
596 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
600 msgid "get package format used by the operating system"
604 msgid "get package management tool used by the operating system"
608 msgid "get product name of inspected operating system"
612 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
616 msgid "get type of inspected operating system"
620 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
624 msgid "get list of applications installed in the operating system"
628 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
633 msgid "test if block device"
634 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
637 msgid "is busy processing a command"
638 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
642 msgid "test if character device"
643 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
646 msgid "is in configuration state"
647 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
651 msgid "test if a directory"
652 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
656 msgid "test if FIFO (named pipe)"
657 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
660 msgid "test if a regular file"
664 msgid "is launching subprocess"
665 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
669 msgid "test if device is a logical volume"
670 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
673 msgid "is ready to accept commands"
674 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
678 msgid "test if socket"
679 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
683 msgid "test if symbolic link"
684 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
687 msgid "kill the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
691 msgid "launch the qemu subprocess"
692 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
696 msgid "change working directory"
697 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
700 msgid "list the block devices"
701 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
705 msgid "list filesystems"
706 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
709 msgid "list the partitions"
710 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
713 msgid "list the files in a directory (long format)"
714 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
716 #: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2963
717 msgid "create a hard link"
718 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
720 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
721 msgid "create a symbolic link"
722 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
724 #: fish/cmds.c:2966 fish/cmds.c:3056
725 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
726 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
729 msgid "list the files in a directory"
730 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
732 #: fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:3081
733 msgid "set extended attribute of a file or directory"
734 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
737 msgid "get file information for a symbolic link"
738 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
741 msgid "lstat on multiple files"
742 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
746 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
747 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
751 msgid "close a LUKS device"
752 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
754 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2974
755 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
759 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
763 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
768 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
769 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
773 msgid "create an LVM logical volume"
774 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
777 msgid "get canonical name of an LV"
781 msgid "clear LVM device filter"
785 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
786 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
789 msgid "set LVM device filter"
793 msgid "remove an LVM logical volume"
794 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
798 msgid "rename an LVM logical volume"
799 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
802 msgid "resize an LVM logical volume"
803 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
806 msgid "expand an LV to fill free space"
809 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988
810 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
811 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
815 msgid "get the UUID of a logical volume"
816 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
819 msgid "lgetxattr on multiple files"
820 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
823 msgid "open the manual"
827 msgid "create a directory"
828 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
831 msgid "create a directory with a particular mode"
832 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
835 msgid "create a directory and parents"
836 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
839 msgid "create a temporary directory"
840 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
842 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
843 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
844 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
847 msgid "make ext2/3/4 external journal"
848 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
851 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
852 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
855 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
856 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
859 msgid "make FIFO (named pipe)"
860 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
863 msgid "make a filesystem"
864 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
867 msgid "make a filesystem with block size"
868 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
871 msgid "create a mountpoint"
872 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
875 msgid "make block, character or FIFO devices"
876 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
879 msgid "make block device node"
880 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
883 msgid "make char device node"
884 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
887 msgid "create a swap partition"
888 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
891 msgid "create a swap partition with a label"
892 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
895 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
896 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
899 msgid "create a swap file"
900 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
903 msgid "load a kernel module"
904 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
909 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
912 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
913 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
916 msgid "mount a file using the loop device"
917 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
920 msgid "mount a guest disk with mount options"
921 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
924 msgid "mount a guest disk, read-only"
925 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
928 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
929 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
932 msgid "show mountpoints"
933 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
936 msgid "show mounted filesystems"
937 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
941 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
944 msgid "probe NTFS volume"
945 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
949 msgid "resize an NTFS filesystem"
950 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
954 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
955 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
958 msgid "add a partition to the device"
959 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
963 msgid "delete a partition"
964 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
967 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
968 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
972 msgid "return true if a partition is bootable"
973 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
976 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
980 msgid "get the partition table type"
981 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
984 msgid "create an empty partition table"
985 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
988 msgid "list partitions on a device"
989 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
992 msgid "make a partition bootable"
993 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
996 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1000 msgid "set partition name"
1001 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
1005 msgid "convert partition name to device name"
1006 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1009 msgid "ping the guest daemon"
1010 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
1013 msgid "read part of a file"
1014 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1018 msgid "read part of a device"
1019 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1022 msgid "create an LVM physical volume"
1023 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1026 msgid "remove an LVM physical volume"
1027 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1030 msgid "resize an LVM physical volume"
1031 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1035 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1036 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
1038 #: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3046
1039 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1040 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
1044 msgid "get the UUID of a physical volume"
1045 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
1049 msgid "write to part of a file"
1050 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1054 msgid "write to part of a device"
1055 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
1059 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
1062 msgid "read file as lines"
1063 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
1066 msgid "read directories entries"
1067 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
1070 msgid "read the target of a symbolic link"
1071 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
1074 msgid "readlink on multiple files"
1075 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
1078 msgid "canonicalized absolute pathname"
1079 msgstr "canonicalized absolute pathname"
1082 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1083 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1087 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1088 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1092 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1093 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
1096 msgid "remove a file"
1097 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
1100 msgid "remove a file or directory recursively"
1101 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
1104 msgid "remove a directory"
1105 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
1108 msgid "remove a mountpoint"
1109 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
1112 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1113 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1116 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1117 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1120 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1121 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
1124 msgid "add options to kernel command line"
1125 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
1128 msgid "set autosync mode"
1129 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
1132 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1133 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1136 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1137 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
1140 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1141 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
1144 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1145 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
1148 msgid "set enable network flag"
1152 msgid "set the search path"
1153 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
1156 msgid "set the qemu binary"
1157 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
1160 msgid "enable or disable the recovery process"
1161 msgstr "enable or disable the recovery process"
1164 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1165 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1168 msgid "enable or disable command traces"
1169 msgstr "enable or disable command traces"
1172 msgid "set verbose mode"
1173 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
1176 msgid "set SELinux security context"
1177 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
1179 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1180 msgid "create partitions on a block device"
1181 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
1184 msgid "modify a single partition on a block device"
1185 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
1188 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1189 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
1192 msgid "display the kernel geometry"
1193 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
1196 msgid "display the partition table"
1197 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
1200 msgid "run a command via the shell"
1201 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
1204 msgid "run a command via the shell returning lines"
1205 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
1208 msgid "sleep for some seconds"
1209 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
1213 msgid "create a sparse disk image and add"
1214 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1217 msgid "get file information"
1218 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
1221 msgid "get file system statistics"
1222 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
1224 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1225 msgid "print the printable strings in a file"
1226 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
1230 msgid "list supported groups of commands"
1231 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1234 msgid "disable swap on device"
1235 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1238 msgid "disable swap on file"
1239 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1242 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1243 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1246 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1247 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
1250 msgid "enable swap on device"
1251 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
1254 msgid "enable swap on file"
1255 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1258 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1259 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
1262 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1263 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
1266 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1267 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1270 msgid "return last 10 lines of a file"
1271 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
1274 msgid "return last N lines of a file"
1275 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
1278 msgid "unpack tarfile to directory"
1279 msgstr "unpack tarfile to directory"
1282 msgid "pack directory into tarfile"
1283 msgstr "pack directory into tarfile"
1285 #: fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3117
1286 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1287 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
1289 #: fish/cmds.c:3111 fish/cmds.c:3118
1290 msgid "pack directory into compressed tarball"
1291 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1295 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1296 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1299 msgid "update file timestamps or create a new file"
1300 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1303 msgid "truncate a file to zero size"
1304 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1307 msgid "truncate a file to a particular size"
1308 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1311 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1312 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1315 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1316 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1319 msgid "unmount a filesystem"
1320 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1323 msgid "unmount all filesystems"
1324 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1327 msgid "upload a file from the local machine"
1328 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1332 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1333 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1336 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1337 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1340 msgid "get the library version number"
1341 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1345 msgid "get the filesystem label"
1346 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1349 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1350 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1354 msgid "get the filesystem UUID"
1355 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1358 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1359 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1362 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1363 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1366 msgid "create an LVM volume group"
1367 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1370 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1374 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1378 msgid "remove an LVM volume group"
1379 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1383 msgid "rename an LVM volume group"
1384 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1386 #: fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
1387 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1388 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1391 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1396 msgid "get the UUID of a volume group"
1397 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1400 msgid "count characters in a file"
1401 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1404 msgid "count lines in a file"
1405 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1408 msgid "count words in a file"
1409 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1413 msgid "create a new file"
1414 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1417 msgid "create a file"
1418 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1421 msgid "write zeroes to the device"
1422 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1426 msgid "write zeroes to an entire device"
1427 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1430 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1431 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1434 msgid "determine file type inside a compressed file"
1435 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1438 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1439 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1441 #: fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3520
1442 #: fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3590
1443 #: fish/cmds.c:3608 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3658
1444 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3723
1445 #: fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3755 fish/cmds.c:3771 fish/cmds.c:3787
1446 #: fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3821 fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3870
1447 #: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1448 #: fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004
1449 #: fish/cmds.c:4019 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4075
1450 #: fish/cmds.c:4095 fish/cmds.c:4114 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4154
1451 #: fish/cmds.c:4174 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232
1452 #: fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4303
1453 #: fish/cmds.c:4375 fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4484
1454 #: fish/cmds.c:4504 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4561
1455 #: fish/cmds.c:4577 fish/cmds.c:4596 fish/cmds.c:4618 fish/cmds.c:4640
1456 #: fish/cmds.c:4660 fish/cmds.c:4677 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4711
1457 #: fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762 fish/cmds.c:4779
1458 #: fish/cmds.c:4798 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4874
1459 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
1460 #: fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5035
1461 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104
1462 #: fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5181
1463 #: fish/cmds.c:5221 fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5320
1464 #: fish/cmds.c:5341 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5419
1465 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5574
1466 #: fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5621 fish/cmds.c:5643
1467 #: fish/cmds.c:5665 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5731
1468 #: fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5807
1469 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5901
1470 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5939 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5974
1471 #: fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6044 fish/cmds.c:6067
1472 #: fish/cmds.c:6088 fish/cmds.c:6111 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6154
1473 #: fish/cmds.c:6176 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220 fish/cmds.c:6237
1474 #: fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
1475 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6388
1476 #: fish/cmds.c:6409 fish/cmds.c:6432 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6477
1477 #: fish/cmds.c:6510 fish/cmds.c:6527 fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6568
1478 #: fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653
1479 #: fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6809
1480 #: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6868 fish/cmds.c:6904
1481 #: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6960 fish/cmds.c:6996
1482 #: fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7036 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7078
1483 #: fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7133 fish/cmds.c:7155
1484 #: fish/cmds.c:7176 fish/cmds.c:7197 fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7241
1485 #: fish/cmds.c:7282 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7361
1486 #: fish/cmds.c:7380 fish/cmds.c:7401 fish/cmds.c:7424 fish/cmds.c:7446
1487 #: fish/cmds.c:7464 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7581
1488 #: fish/cmds.c:7622 fish/cmds.c:7701 fish/cmds.c:7777 fish/cmds.c:7814
1489 #: fish/cmds.c:7837 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7903
1490 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:7971 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8033
1491 #: fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8087 fish/cmds.c:8105
1492 #: fish/cmds.c:8132 fish/cmds.c:8156 fish/cmds.c:8180 fish/cmds.c:8204
1493 #: fish/cmds.c:8228 fish/cmds.c:8252 fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8300
1494 #: fish/cmds.c:8324 fish/cmds.c:8348 fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8396
1495 #: fish/cmds.c:8419 fish/cmds.c:8442 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8484
1496 #: fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8586
1497 #: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8639 fish/cmds.c:8658
1498 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8692 fish/cmds.c:8709 fish/cmds.c:8726
1499 #: fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8781 fish/cmds.c:8821 fish/cmds.c:8854
1500 #: fish/cmds.c:8871 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8919
1501 #: fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9055
1502 #: fish/cmds.c:9095 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9215
1503 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9255 fish/cmds.c:9277 fish/cmds.c:9299
1504 #: fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9447
1505 #: fish/cmds.c:9487 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9571 fish/cmds.c:9597
1506 #: fish/cmds.c:9625 fish/cmds.c:9684 fish/cmds.c:9705 fish/cmds.c:9750
1507 #: fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9809 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9866
1508 #: fish/cmds.c:9888 fish/cmds.c:9945 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9987
1509 #: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10028 fish/cmds.c:10048 fish/cmds.c:10075
1510 #: fish/cmds.c:10095 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10155
1511 #: fish/cmds.c:10177 fish/cmds.c:10212 fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10253
1512 #: fish/cmds.c:10275 fish/cmds.c:10290 fish/cmds.c:10307 fish/cmds.c:10344
1513 #: fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10479 fish/cmds.c:10501
1514 #: fish/cmds.c:10537 fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10612
1515 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10659 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10725
1516 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10850
1517 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10898 fish/cmds.c:10930 fish/cmds.c:10950
1518 #: fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:10987 fish/cmds.c:11005 fish/cmds.c:11028
1519 #: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11153
1520 #: fish/cmds.c:11197 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11255 fish/cmds.c:11275
1521 #: fish/cmds.c:11295 fish/cmds.c:11316 fish/cmds.c:11337 fish/cmds.c:11358
1522 #: fish/cmds.c:11379 fish/cmds.c:11400 fish/cmds.c:11422 fish/cmds.c:11460
1523 #: fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11549 fish/cmds.c:11605
1525 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1526 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1528 #: fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3521
1529 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3575 fish/cmds.c:3591
1530 #: fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3643 fish/cmds.c:3659
1531 #: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3724
1532 #: fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3772 fish/cmds.c:3788
1533 #: fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3871
1534 #: fish/cmds.c:3887 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1535 #: fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3972 fish/cmds.c:3987 fish/cmds.c:4005
1536 #: fish/cmds.c:4020 fish/cmds.c:4039 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4076
1537 #: fish/cmds.c:4096 fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4155
1538 #: fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4233
1539 #: fish/cmds.c:4253 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4304
1540 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4376 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4411
1541 #: fish/cmds.c:4432 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4525
1542 #: fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4578 fish/cmds.c:4597
1543 #: fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4641 fish/cmds.c:4661 fish/cmds.c:4678
1544 #: fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4729 fish/cmds.c:4746
1545 #: fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4799 fish/cmds.c:4822
1546 #: fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4920
1547 #: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:5000
1548 #: fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5066
1549 #: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5124 fish/cmds.c:5143
1550 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5279
1551 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5360
1552 #: fish/cmds.c:5382 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5442 fish/cmds.c:5521
1553 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5575 fish/cmds.c:5592 fish/cmds.c:5606
1554 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5688
1555 #: fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5732 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5774
1556 #: fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5846
1557 #: fish/cmds.c:5866 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5921 fish/cmds.c:5940
1558 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5975 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6021
1559 #: fish/cmds.c:6045 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6112
1560 #: fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6155 fish/cmds.c:6177 fish/cmds.c:6198
1561 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
1562 #: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6330 fish/cmds.c:6351
1563 #: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6410 fish/cmds.c:6433
1564 #: fish/cmds.c:6456 fish/cmds.c:6478 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6528
1565 #: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6569 fish/cmds.c:6592 fish/cmds.c:6615
1566 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6676 fish/cmds.c:6770
1567 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6848
1568 #: fish/cmds.c:6869 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6944
1569 #: fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6997 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7037
1570 #: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7079 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7115
1571 #: fish/cmds.c:7134 fish/cmds.c:7156 fish/cmds.c:7177 fish/cmds.c:7198
1572 #: fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7306
1573 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7362 fish/cmds.c:7381 fish/cmds.c:7402
1574 #: fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484
1575 #: fish/cmds.c:7505 fish/cmds.c:7582 fish/cmds.c:7623 fish/cmds.c:7702
1576 #: fish/cmds.c:7778 fish/cmds.c:7815 fish/cmds.c:7838 fish/cmds.c:7859
1577 #: fish/cmds.c:7882 fish/cmds.c:7904 fish/cmds.c:7929 fish/cmds.c:7972
1578 #: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8052 fish/cmds.c:8071
1579 #: fish/cmds.c:8088 fish/cmds.c:8106 fish/cmds.c:8133 fish/cmds.c:8157
1580 #: fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8205 fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8253
1581 #: fish/cmds.c:8277 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349
1582 #: fish/cmds.c:8373 fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8420 fish/cmds.c:8443
1583 #: fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8506 fish/cmds.c:8526
1584 #: fish/cmds.c:8549 fish/cmds.c:8587 fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8621
1585 #: fish/cmds.c:8640 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8676 fish/cmds.c:8693
1586 #: fish/cmds.c:8710 fish/cmds.c:8727 fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8782
1587 #: fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8855 fish/cmds.c:8872 fish/cmds.c:8889
1588 #: fish/cmds.c:8905 fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8979
1589 #: fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9096 fish/cmds.c:9137
1590 #: fish/cmds.c:9178 fish/cmds.c:9216 fish/cmds.c:9233 fish/cmds.c:9256
1591 #: fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9320 fish/cmds.c:9340
1592 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9546
1593 #: fish/cmds.c:9572 fish/cmds.c:9598 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9685
1594 #: fish/cmds.c:9706 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9810
1595 #: fish/cmds.c:9847 fish/cmds.c:9867 fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9946
1596 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10029
1597 #: fish/cmds.c:10049 fish/cmds.c:10076 fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116
1598 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10213
1599 #: fish/cmds.c:10231 fish/cmds.c:10254 fish/cmds.c:10276 fish/cmds.c:10291
1600 #: fish/cmds.c:10308 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10424
1601 #: fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10502 fish/cmds.c:10538 fish/cmds.c:10553
1602 #: fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10636 fish/cmds.c:10660
1603 #: fish/cmds.c:10685 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10751 fish/cmds.c:10789
1604 #: fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10851 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899
1605 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10951 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10988
1606 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11050 fish/cmds.c:11069
1607 #: fish/cmds.c:11111 fish/cmds.c:11154 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11237
1608 #: fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11276 fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11317
1609 #: fish/cmds.c:11338 fish/cmds.c:11359 fish/cmds.c:11380 fish/cmds.c:11401
1610 #: fish/cmds.c:11423 fish/cmds.c:11461 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11550
1611 #: fish/cmds.c:11606
1613 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1614 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1616 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:5192 fish/cmds.c:5232
1617 #: fish/cmds.c:5251 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5472
1618 #: fish/cmds.c:5491 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5877 fish/cmds.c:6488
1619 #: fish/cmds.c:6687 fish/cmds.c:6706 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6744
1620 #: fish/cmds.c:6880 fish/cmds.c:6971 fish/cmds.c:7252 fish/cmds.c:7316
1621 #: fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7592
1622 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7712
1623 #: fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7750 fish/cmds.c:7788 fish/cmds.c:7941
1624 #: fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8561 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8794
1625 #: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8952 fish/cmds.c:8989 fish/cmds.c:9027
1626 #: fish/cmds.c:9066 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9189
1627 #: fish/cmds.c:9352 fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9414
1628 #: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9517
1629 #: fish/cmds.c:9638 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9731
1630 #: fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9821 fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9918
1631 #: fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10319 fish/cmds.c:10356 fish/cmds.c:10395
1632 #: fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10586
1633 #: fish/cmds.c:10696 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10831
1634 #: fish/cmds.c:10862 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11124
1635 #: fish/cmds.c:11169 fish/cmds.c:11211 fish/cmds.c:11437 fish/cmds.c:11475
1636 #: fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11526 fish/cmds.c:11561 fish/cmds.c:11580
1638 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1641 #: fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:4840 fish/cmds.c:5198 fish/cmds.c:5238
1642 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5400 fish/cmds.c:5459 fish/cmds.c:5478
1643 #: fish/cmds.c:5497 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:6494
1644 #: fish/cmds.c:6693 fish/cmds.c:6712 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6750
1645 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:7258 fish/cmds.c:7322
1646 #: fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7540 fish/cmds.c:7559 fish/cmds.c:7598
1647 #: fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7677 fish/cmds.c:7718
1648 #: fish/cmds.c:7737 fish/cmds.c:7756 fish/cmds.c:7794 fish/cmds.c:7947
1649 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8567 fish/cmds.c:8762 fish/cmds.c:8800
1650 #: fish/cmds.c:8838 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8995 fish/cmds.c:9033
1651 #: fish/cmds.c:9072 fish/cmds.c:9113 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9195
1652 #: fish/cmds.c:9466 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9523 fish/cmds.c:9644
1653 #: fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9924
1654 #: fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10401 fish/cmds.c:10441
1655 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10702
1656 #: fish/cmds.c:11088 fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11217
1657 #: fish/cmds.c:11567
1659 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1662 #: fish/cmds.c:4324 fish/cmds.c:4431
1664 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1665 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1667 #: fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4457
1669 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1670 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1672 #: fish/cmds.c:4356 fish/cmds.c:4463
1674 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1675 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1677 #: fish/cmds.c:11626
1679 msgid "%s: unknown command\n"
1680 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1685 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1688 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1690 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1691 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
1695 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1701 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1707 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1708 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
1712 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1713 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1718 "%s: guest filesystem shell\n"
1719 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1720 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1722 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1723 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1724 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1725 "or for interactive use:\n"
1727 "or from a shell script:\n"
1733 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1734 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1735 " -a|--add image Add image\n"
1736 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1737 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
1738 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1739 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1740 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1741 " -f|--file file Read commands from file\n"
1742 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1743 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1744 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1745 " --listen Listen for remote commands\n"
1746 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1747 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1748 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1749 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1750 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1751 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1752 " -r|--ro Mount read-only\n"
1753 " --selinux Enable SELinux support\n"
1754 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1755 " -V|--version Display version and exit\n"
1756 " -x Echo each command before executing it\n"
1757 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1759 "%s: guest filesystem shell\n"
1760 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1761 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1763 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1764 " %s -i libvirt-domain\n"
1765 " %s -i disk-image(s)\n"
1766 "or for interactive use:\n"
1768 "or from a shell script:\n"
1774 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1775 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1776 " -a|--add image Add image\n"
1777 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1778 " -f|--file file Read commands from file\n"
1779 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1780 " --listen Listen for remote commands\n"
1781 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1782 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1783 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1784 " -r|--ro Mount read-only\n"
1785 " --selinux Enable SELinux support\n"
1786 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1787 " -x Echo each command before executing it\n"
1788 " -V|--version Display version and exit\n"
1789 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1793 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1794 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1799 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1800 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1804 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1805 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1809 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1810 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1814 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1815 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1819 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1820 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1824 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1829 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1836 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1837 "editing virtual machine filesystems.\n"
1839 "Type: 'help' for help on commands\n"
1840 " 'man' to read the manual\n"
1841 " 'quit' to quit the shell\n"
1845 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1846 "editing virtual machine filesystems.\n"
1848 "Type: 'help' for help with commands\n"
1849 " 'quit' to quit the shell\n"
1854 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1855 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1857 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1859 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1860 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1864 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1865 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1869 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1870 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1874 msgid "%s: too many arguments\n"
1875 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1879 msgid "%s: empty command on command line\n"
1880 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1883 msgid "display a list of commands or help on a command"
1884 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1887 msgid "quit guestfish"
1888 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1893 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1897 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1904 "quit - quit guestfish\n"
1907 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1912 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1914 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
1919 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1920 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1921 "For complete documentation: man guestfish\n"
1926 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1927 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1931 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1932 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1936 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1937 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1942 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1944 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1945 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1951 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1952 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1953 "'mount-options'.\n"
1959 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1961 "To read the manual, type 'man'.\n"
1964 #: fish/hexedit.c:41
1966 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1969 #: fish/hexedit.c:52
1971 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1974 #: fish/hexedit.c:63
1977 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1978 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1979 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1982 #: fish/hexedit.c:92
1984 msgid "hexedit: invalid range\n"
1987 #: fish/inspect.c:85
1989 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1992 #: fish/inspect.c:91
1994 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1997 #: fish/inspect.c:131
1999 msgid "Operating system: %s\n"
2002 #: fish/inspect.c:144
2004 msgid "%s mounted on %s\n"
2005 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2009 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2014 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2015 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
2019 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2024 msgid "the external 'man' program failed\n"
2025 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2029 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2030 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
2032 #: fish/options.c:36
2034 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2035 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2037 #: fish/options.c:118
2039 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2045 "List of available prepared disk images:\n"
2052 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2059 msgid " Optional parameters:\n"
2064 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2070 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2071 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2072 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2078 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2079 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2084 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2087 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2088 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2090 msgid "failed to allocate disk"
2091 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2093 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2095 msgid "could not parse boot size"
2096 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2098 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2100 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2101 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2103 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2104 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2106 msgid "failed to partition disk: %s"
2109 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2111 msgid "failed to add boot partition: %s"
2112 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2114 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2116 msgid "failed to add root partition: %s"
2117 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
2119 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2121 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2124 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2126 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2129 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2130 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2131 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2134 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2136 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2137 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2139 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2141 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2142 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2144 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2146 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2149 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2151 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2154 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2156 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2161 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2162 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
2167 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2168 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2170 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
2171 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
2173 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2175 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2176 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
2178 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2180 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2182 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
2186 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2187 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
2191 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2192 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
2196 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2197 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2199 #: fish/supported.c:66
2203 #: fish/supported.c:68
2209 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2210 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
2212 #: fuse/guestmount.c:845
2215 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2216 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2217 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2219 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2221 " -a|--add image Add image\n"
2222 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2223 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2224 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2225 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2226 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2227 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2228 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2229 " --help Display help message and exit\n"
2230 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2231 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2232 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2233 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2234 " -r|--ro Mount read-only\n"
2235 " --selinux Enable SELinux support\n"
2236 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2237 " -V|--version Display version and exit\n"
2238 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2240 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2241 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2242 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2244 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2246 " -a|--add image Add image\n"
2247 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2248 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2249 " --help Display help message and exit\n"
2250 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2251 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2252 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2253 " -r|--ro Mount read-only\n"
2254 " --selinux Enable SELinux support\n"
2255 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2256 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2257 " -V|--version Display version and exit\n"
2259 #: fuse/guestmount.c:1068
2261 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2263 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2265 #: fuse/guestmount.c:1076
2267 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2268 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2270 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2271 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2274 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194
2275 #: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
2276 #, perl-brace-format
2278 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2280 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2282 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2284 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2285 "information about the disk image as possible.\n"
2288 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2289 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2292 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2293 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2296 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2297 #, fuzzy, perl-brace-format
2298 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2299 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2301 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2303 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2307 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2309 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2310 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2312 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2313 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2316 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2317 #, perl-brace-format
2318 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2321 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2322 #, perl-brace-format
2323 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2326 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2327 #, perl-brace-format
2328 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2331 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2333 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2335 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2337 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2339 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2340 "information about the disk image as possible.\n"
2343 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2344 #, perl-brace-format
2345 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2348 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2349 #, perl-brace-format
2350 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2353 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2354 #, fuzzy, perl-brace-format
2355 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2356 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2358 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2359 #, perl-brace-format
2360 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2363 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2364 #, perl-brace-format
2365 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2368 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2369 msgid "Can't find grub on guest"
2372 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2373 #, perl-brace-format
2374 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2377 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2378 #, perl-brace-format
2379 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2382 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2383 #, perl-brace-format
2384 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2387 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2388 #, perl-brace-format
2389 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2392 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2393 #, perl-brace-format
2394 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2397 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2398 #, fuzzy, perl-brace-format
2399 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2400 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2402 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2403 #, perl-brace-format
2404 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2407 #: src/appliance.c:142
2410 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2411 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2414 #: src/appliance.c:358
2416 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2417 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2419 #: src/appliance.c:446
2421 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2422 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
2424 #: src/appliance.c:522
2426 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2427 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2429 #: src/filearch.c:153
2431 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2434 #: src/filearch.c:266
2436 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2437 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2440 #: src/guestfs.c:178
2442 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2443 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2445 #: src/guestfs.c:290
2447 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2448 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2450 #: src/guestfs.c:791
2452 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2455 #: src/inspect.c:353
2457 msgid "%s: file is empty"
2460 #: src/inspect.c:663
2462 msgid "size of /etc/fstab unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2465 #: src/inspect.c:691
2467 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2468 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2470 #: src/inspect.c:907
2472 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2475 #: src/inspect.c:1098
2477 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2478 msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2480 #: src/inspect.c:1192
2481 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2484 #: src/inspect.c:1204
2487 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2488 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2491 #: src/inspect.c:1333
2492 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2495 #: src/inspect.c:1558 src/inspect.c:1580 src/inspect.c:1605
2497 msgid "unexpected end of output from db_dump command"
2498 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2500 #: src/inspect.c:1924
2502 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2505 #: src/inspect.c:1957
2507 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2508 "without PCRE or hivex libraries"
2512 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2513 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2516 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2517 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2521 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2522 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2524 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2525 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2526 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2528 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2530 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2534 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2535 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2539 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2540 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2544 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2545 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2548 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2549 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2552 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2553 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2558 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2559 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2561 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2562 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2565 msgid "qemu has not been launched yet"
2566 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2569 msgid "no subprocess to kill"
2570 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2574 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2575 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2579 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2580 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2585 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2587 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2588 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2590 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2591 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2592 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2596 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2597 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2601 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2602 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2606 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2607 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2610 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2611 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2614 msgid "dispatch failed to marshal args"
2615 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2619 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2620 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2624 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2625 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2629 msgid "%s: error in chunked encoding"
2630 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2633 msgid "write to daemon socket"
2634 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2637 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2638 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2641 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2642 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2645 msgid "failed to parse file chunk"
2646 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2649 msgid "file receive cancelled by daemon"
2650 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2654 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2659 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2661 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2665 msgid "error getting domain info: %s"
2670 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2671 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2673 "can cause disk corruption."
2678 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2682 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2687 msgid "unable to create new XPath context"
2688 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2692 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2693 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2697 msgid "libvirt domain has no disks"
2699 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
2703 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2704 "without libvirt or libxml2"
2707 #: test-tool/test-tool.c:82
2710 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2711 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2713 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2715 " --help Display usage\n"
2716 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2717 " Helper program (default: %s)\n"
2718 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2719 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2721 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2723 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2724 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2726 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2728 " --help Display usage\n"
2729 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2730 " Helper program (default: %s)\n"
2731 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2732 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2734 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2736 #: test-tool/test-tool.c:138
2738 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2739 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2741 #: test-tool/test-tool.c:147
2743 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2744 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2746 #: test-tool/test-tool.c:159
2748 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2749 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2751 #: test-tool/test-tool.c:182
2753 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2754 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2756 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2758 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2759 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2761 #: test-tool/test-tool.c:206
2763 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2764 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2766 #: test-tool/test-tool.c:228
2768 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2769 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2771 #: test-tool/test-tool.c:240
2773 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2774 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2776 #: test-tool/test-tool.c:246
2778 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2779 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2781 #: test-tool/test-tool.c:252
2783 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2784 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2786 #: test-tool/test-tool.c:258
2788 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2789 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2791 #: test-tool/test-tool.c:264
2793 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2794 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2796 #: test-tool/test-tool.c:272
2798 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2800 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2803 #: test-tool/test-tool.c:303
2806 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2807 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2809 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2810 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2812 #: test-tool/test-tool.c:311
2814 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2815 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2817 #: test-tool/test-tool.c:325
2819 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2820 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2822 #: test-tool/test-tool.c:374
2825 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2826 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2828 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2830 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2831 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2833 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2835 #: test-tool/test-tool.c:390
2837 msgid "command failed: %s"
2838 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2840 #: test-tool/test-tool.c:398
2843 "Test tool helper program %s\n"
2844 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2847 "Test tool helper program %s\n"
2848 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2851 #: test-tool/test-tool.c:432
2853 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2854 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2856 #: tools/virt-df.pl:213
2858 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2859 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2861 #: tools/virt-df.pl:277
2862 #, perl-brace-format
2863 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2866 #: tools/virt-df.pl:345
2867 #, perl-brace-format
2868 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2871 #: tools/virt-df.pl:521
2872 msgid "Virtual Machine"
2875 #: tools/virt-df.pl:521
2878 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2880 #: tools/virt-df.pl:524
2884 #: tools/virt-df.pl:526
2888 #: tools/virt-df.pl:528
2892 #: tools/virt-df.pl:529
2896 #: tools/virt-df.pl:530
2900 #: tools/virt-df.pl:532
2904 #: tools/virt-df.pl:533
2908 #: tools/virt-df.pl:534
2912 #: tools/virt-df.pl:535
2916 #: tools/virt-edit.pl:169
2917 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2920 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
2921 #: tools/virt-win-reg.pl:296
2922 #, perl-brace-format
2923 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2926 #: tools/virt-edit.pl:221
2927 msgid "File not changed.\n"
2930 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2931 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2934 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2935 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2938 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2939 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2942 #: tools/virt-ls.pl:178
2943 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2946 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2947 msgid "virt-make-fs input output\n"
2950 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2951 msgid "unexpected output from 'du' command"
2954 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2955 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2956 #, perl-brace-format
2957 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2960 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2961 #, perl-brace-format
2962 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2965 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2968 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2969 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2971 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2972 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2975 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2977 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2978 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2980 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2982 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2983 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2985 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2987 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2988 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2989 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2992 #: tools/virt-rescue.pl:222
2993 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2996 #: tools/virt-resize.pl:33
2997 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
3000 #: tools/virt-resize.pl:584
3001 #, fuzzy, perl-brace-format
3002 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3003 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3005 #: tools/virt-resize.pl:586
3006 #, perl-brace-format
3008 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
3009 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
3010 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
3013 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
3014 #, perl-brace-format
3016 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
3019 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
3020 msgid "virt-resize: short read"
3023 #: tools/virt-resize.pl:830
3024 #, fuzzy, perl-brace-format
3025 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3026 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
3028 #: tools/virt-resize.pl:850
3029 #, perl-brace-format
3031 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3032 "command line option\n"
3035 #: tools/virt-resize.pl:856
3036 #, perl-brace-format
3038 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3041 #: tools/virt-resize.pl:860
3042 #, perl-brace-format
3044 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3047 #: tools/virt-resize.pl:902
3048 #, perl-brace-format
3049 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3052 #: tools/virt-resize.pl:910
3053 #, perl-brace-format
3054 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3057 #: tools/virt-resize.pl:927
3058 #, perl-brace-format
3059 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3062 #: tools/virt-resize.pl:932
3063 #, perl-brace-format
3064 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3067 #: tools/virt-resize.pl:955
3068 #, perl-brace-format
3070 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3071 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3073 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3076 #: tools/virt-resize.pl:971
3077 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3080 #: tools/virt-resize.pl:1020
3081 #, perl-brace-format
3083 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3084 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3087 #: tools/virt-resize.pl:1035
3089 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3090 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3093 #: tools/virt-resize.pl:1050
3094 msgid "Summary of changes:\n"
3097 #: tools/virt-resize.pl:1054
3098 #, perl-brace-format
3099 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3102 #: tools/virt-resize.pl:1056
3103 #, perl-brace-format
3104 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3107 #: tools/virt-resize.pl:1058
3108 #, perl-brace-format
3109 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3112 #: tools/virt-resize.pl:1063
3113 #, perl-brace-format
3114 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3117 #: tools/virt-resize.pl:1068
3118 #, perl-brace-format
3119 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3122 #: tools/virt-resize.pl:1073
3123 #, perl-brace-format
3124 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3127 #: tools/virt-resize.pl:1079
3128 #, perl-brace-format
3129 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3132 #: tools/virt-resize.pl:1086
3133 #, perl-brace-format
3134 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3137 #: tools/virt-resize.pl:1091
3138 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3141 #: tools/virt-resize.pl:1093
3143 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3144 "and so it will just be ignored.\n"
3147 #: tools/virt-resize.pl:1096
3149 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3150 "to partition this extra space if you want.\n"
3153 #: tools/virt-resize.pl:1099
3154 #, perl-brace-format
3156 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3157 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3158 "or adjust your resizing requests.\n"
3161 #: tools/virt-resize.pl:1116
3162 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3165 #: tools/virt-resize.pl:1211
3166 #, perl-brace-format
3167 msgid "Copying {p} ...\n"
3170 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3171 #, perl-brace-format
3172 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3175 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3176 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3179 #: tools/virt-tar.pl:207
3180 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3183 #: tools/virt-tar.pl:210
3184 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3187 #: tools/virt-tar.pl:221
3188 #, perl-brace-format
3189 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3192 #: tools/virt-tar.pl:224
3193 #, perl-brace-format
3194 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3197 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3198 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3201 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3203 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3207 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3208 #, perl-brace-format
3209 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3212 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3217 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3222 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3223 #, perl-brace-format
3224 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3228 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3229 #~ msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
3232 #~ msgid " Filesystems:\n"
3233 #~ msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
3235 #~ msgid "allocate an image"
3236 #~ msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
3238 #~ msgid "edit a file in the image"
3239 #~ msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
3241 #~ msgid "view a file in the pager"
3242 #~ msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
3245 #~ "echo - display a line of text\n"
3246 #~ " echo [<params> ...]\n"
3248 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3250 #~ "echo - display a line of text\n"
3251 #~ " echo [<params> ...]\n"
3253 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3257 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3258 #~ " edit <filename>\n"
3260 #~ " This is used to edit a file.\n"
3262 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3263 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3265 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3266 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3268 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3269 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3271 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3272 #~ " edit <filename>\n"
3274 #~ " This is used to edit a file.\n"
3276 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3277 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3279 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3280 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3282 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3283 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3286 #~ "lcd - local change directory\n"
3287 #~ " lcd <directory>\n"
3289 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3290 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3293 #~ "lcd - local change directory\n"
3294 #~ " lcd <directory>\n"
3296 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3297 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3301 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3302 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3304 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3305 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3306 #~ " once for each expanded argument.\n"
3308 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3309 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3311 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3312 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3313 #~ " once for each expanded argument.\n"
3316 #~ "more - view a file in the pager\n"
3317 #~ " more <filename>\n"
3319 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3321 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3322 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3324 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3325 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3327 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3328 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3330 #~ "more - view a file in the pager\n"
3331 #~ " more <filename>\n"
3333 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3335 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3336 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3338 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3339 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3341 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3342 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3345 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3348 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3349 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3350 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3352 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3355 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3356 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3357 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3361 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3362 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3364 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3365 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3367 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3368 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3369 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3370 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3371 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3372 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3373 #~ " space during a write operation.\n"
3375 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3377 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3379 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3380 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3382 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3383 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3385 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3386 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3387 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3388 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3389 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3390 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3391 #~ " space during a write operation.\n"
3393 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3395 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3396 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3397 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3398 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3399 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3400 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3401 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3402 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3403 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3404 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3407 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3408 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3410 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3411 #~ " time afterwards.\n"
3413 #~ "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
3414 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3416 #~ " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
3417 #~ " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
3419 #~ msgid "external command failed: %s"
3420 #~ msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3422 #~ msgid "test if file exists"
3423 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
3425 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3426 #~ msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
3428 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3429 #~ msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
3433 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3436 #~ "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
3440 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3441 #~ msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
3444 #~ "alloc - allocate an image\n"
3445 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3447 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3448 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3450 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3452 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3453 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3454 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3455 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3456 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3457 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3458 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3459 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3460 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3461 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3463 #~ "alloc - allocate an image\n"
3464 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3466 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3467 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3469 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3471 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3472 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3473 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3474 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3475 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3476 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3477 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3478 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3479 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3480 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3482 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3483 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"