1 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # I. Felix <ifelix@redhat.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
9 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-23 16:49+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n"
12 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
13 "Language-Team: ta_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
24 msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n"
28 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
29 msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n"
33 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
34 msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n"
38 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
49 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:353
50 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
51 msgstr "ஒரு CD-ROM வட்டு படத்தை பரிசோதிக்க சேர்க்கவும்"
53 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:348
54 msgid "add an image to examine or modify"
55 msgstr "ஒரு படத்தை சோதிக்க அல்லது மாற்றியமைக்க சேர்"
57 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:358
58 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
59 msgstr "ஸ்னேப்ஷாட் முறைமையில் ஒரு இயக்கியை சேர் (வாசிக்க-மட்டும்)"
61 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:508
62 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
65 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:503
66 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
69 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1703
71 msgid "clear Augeas path"
72 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
74 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:593
75 msgid "close the current Augeas handle"
76 msgstr "நடப்பு Augeas ஹான்டிலை மூடு"
78 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:603
79 msgid "define an Augeas node"
80 msgstr "ஒரு Augeas முனையை வரையறு"
82 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:598
83 msgid "define an Augeas variable"
84 msgstr "ஒரு Augeas மாறியை வரையறு"
86 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:608
87 msgid "look up the value of an Augeas path"
88 msgstr "ஒரு Augeas பாதையின் மதிப்பை தேடு"
90 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:588
91 msgid "create a new Augeas handle"
92 msgstr "ஒரு புதிய Augeas ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
94 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:618
95 msgid "insert a sibling Augeas node"
96 msgstr "ஒரு சகோதர Augeas முனையை நுழை"
98 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:643
99 msgid "load files into the tree"
100 msgstr "மரத்தில் கோப்புகளை ஏற்றவும்"
102 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:648
103 msgid "list Augeas nodes under augpath"
104 msgstr "Augeas முனைகளை augpath கீழ் பட்டியலிடு"
106 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:633
107 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
108 msgstr "augpath உடன் பொருந்தும் Augeas முனைகளை கொடுக்கிறது"
110 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:628
111 msgid "move Augeas node"
112 msgstr "Augeas முனையை நகர்த்து"
114 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:623
115 msgid "remove an Augeas path"
116 msgstr "ஒரு Augeas பாதையை நீக்கு"
118 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:638
119 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
120 msgstr "வட்டில் அனைத்து மீதமுள்ள Augeas மாற்றங்களை எழுது"
122 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:613
123 msgid "set Augeas path to value"
124 msgstr "மதிப்பிடுவதற்கு Augeas பாதையை அமை"
126 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1588
127 msgid "test availability of some parts of the API"
128 msgstr "APIன் சில பகுதிகளில் சோதனை கிடைக்கப்பெறுகிறது"
130 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1763
132 msgid "return a list of all optional groups"
133 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
135 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1718
136 msgid "upload base64-encoded data to file"
139 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1723
141 msgid "download file and encode as base64"
142 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
144 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:828
145 msgid "flush device buffers"
146 msgstr "ஃப்ளஷ் சாதன பஃப்பர்"
148 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:808
149 msgid "get blocksize of block device"
150 msgstr "தடுப்பு சாதனத்திற்கான தடுப்பு அளவை பெறு "
152 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:798
153 msgid "is block device set to read-only"
154 msgstr "தொகுதி சாதனம்மை வாசிக்க மட்டும் அமை"
156 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:823
157 msgid "get total size of device in bytes"
158 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
160 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:803
161 msgid "get sectorsize of block device"
162 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான செக்டர் அளவைப் பெறு"
164 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:818
165 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
166 msgstr "512-பைட் செக்கடரிகளில் சாதனத்தின் மொத்த அளவை பெறு"
168 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:833
169 msgid "reread partition table"
170 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
172 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:813
173 msgid "set blocksize of block device"
174 msgstr "தொகுதி சாதனத்திற்கான தொகுதியளவை அமை"
176 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:788
177 msgid "set block device to read-only"
178 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க மட்டும் அமை"
180 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:793
181 msgid "set block device to read-write"
182 msgstr "தொகுதி சாதனத்தை வாசிக்க-எழுதுவதற்கு அமை"
184 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1493
185 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
186 msgstr "return true path on case-insensitive filesystem"
188 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:528
189 msgid "list the contents of a file"
190 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
192 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:848
193 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
194 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
196 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1693
198 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
199 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
201 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1728
203 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
204 msgstr "MD5, SHAx அல்லது CRC checksumஐ கணக்கிடு"
206 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:678
207 msgid "change file mode"
208 msgstr "கோப்பு முறைமையை மாற்று"
210 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:683 fish/cmds.c:1523
211 msgid "change file owner and group"
212 msgstr "கோப்பு உரிமையாளர் மற்றும் குழுவை மாற்று"
214 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:758
215 msgid "run a command from the guest filesystem"
216 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையிலிருந்து ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
218 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:763
219 msgid "run a command, returning lines"
220 msgstr "திரும்பிவரும் வரிகளிலிருந்து, ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
222 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:363
223 msgid "add qemu parameters"
224 msgstr "qemu அளவுருக்களை சேர்"
226 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1643
228 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
229 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
231 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:943
233 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகலெடு"
235 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:948
236 msgid "copy a file or directory recursively"
237 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை மறுபடியும் நகலெடு"
239 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1593
240 msgid "copy from source to destination using dd"
241 msgstr "ddஐ பயன்படுத்தும் இலக்கை மூலத்திலிருந்து நகலெடு"
243 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:888
244 msgid "debugging and internals"
245 msgstr "பிழைத்திருத்தம் மற்றும் உள்ளார்ந்தவை"
247 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1713
249 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
250 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
252 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:1133
253 msgid "report file system disk space usage"
254 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு"
256 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:1138
257 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
258 msgstr "கோப்புமுறைமை வட்டு இடப் பயன்பாட்டை அறிக்கையிடு (வாசிக்கக்கூடிய)"
260 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:963
261 msgid "return kernel messages"
262 msgstr "கெர்னல் செய்திகளை திருப்பு"
264 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:843
265 msgid "download a file to the local machine"
266 msgstr "உள்ளமை கணினியில் ஒரு கோப்பினை பதிவிறக்கு"
268 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:958
269 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
270 msgstr "drop kernel page cache, dentries and inodes"
272 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1143
273 msgid "estimate file space usage"
274 msgstr "கோப்பு இடைவெளிப் பயன்பாட்டை மதிப்பிடு"
276 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1048
277 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
278 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறையை சரிபார்"
280 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1483
281 msgid "echo arguments back to the client"
282 msgstr "எதிரொலி விவாதங்கள் க்ளையன்ட்டுக்குவருகிறது"
284 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
285 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:323
286 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:330 fish/cmds.c:331
287 #: fish/cmds.c:1263 fish/cmds.c:1268 fish/cmds.c:1273 fish/cmds.c:1278
288 #: fish/cmds.c:1283 fish/cmds.c:1288 fish/cmds.c:1293 fish/cmds.c:1298
289 #: fish/cmds.c:1303 fish/cmds.c:1308 fish/cmds.c:1313 fish/cmds.c:1318
290 msgid "return lines matching a pattern"
291 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
293 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:973
294 msgid "test if two files have equal contents"
295 msgstr "இரண்டு கோப்புகள் சமமான உள்ளடக்கங்களைப் பெற்றிருந்தால் அவற்றை பரசோதி"
297 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:688
298 msgid "test if file or directory exists"
299 msgstr "அடைவைப் பெற்றிருந்தால் கோப்பினை பர்சோதி"
301 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1353 fish/cmds.c:1768
302 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
303 msgstr "விருந்தினர் கோப்புமுறைமையில் ஒரு கோப்பை முன் ஒதுக்கீடவும்"
305 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:753
306 msgid "determine file type"
307 msgstr "கோப்பு வகையை வரைநறு"
309 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1598
311 msgid "return the size of the file in bytes"
312 msgstr "பைட்டுகளில் மொத்த சாதனத்தின் அளவை பெறு"
314 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1583
315 msgid "fill a file with octets"
316 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
318 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1733
320 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
321 msgstr "ஆக்டெட்ஸ் உடன் ஒரு கோப்பை நிரப்பு"
323 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:1043
324 msgid "find all files and directories"
325 msgstr "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு"
327 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1488
328 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
330 "அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் அடைவுகளை தேடு, NUL-பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலிருந்து திரும்புகிறது"
332 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:928
333 msgid "run the filesystem checker"
334 msgstr "மோப்புமுறை சாரிகாட்டியை இயக்கு"
336 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:393
337 msgid "get the additional kernel options"
338 msgstr "கூடுதல் கெர்னல் விருப்பங்களை பெறு"
340 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:403
341 msgid "get autosync mode"
342 msgstr "தானியக்கஒத்திசை முறையையை பொறு"
344 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:488
345 msgid "get direct appliance mode flag"
346 msgstr "நேரடி பயன்பாட்டு முறைமை கொடியை பெறு"
348 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:913
349 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
350 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
352 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:923
353 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
354 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
356 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:448
357 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
358 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை பெறவும்"
360 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:383
361 msgid "get the search path"
362 msgstr "தேடும் பாதையை பெறு"
364 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:453
365 msgid "get PID of qemu subprocess"
366 msgstr "PID ஐ qemu துணைசெயல்பாட்டில் பெறு"
368 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:373
369 msgid "get the qemu binary"
370 msgstr "qemu பைனரியை பெறு"
372 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:498
373 msgid "get recovery process enabled flag"
374 msgstr "செயல்படக்கூடிய கொடிக்கு திரும்பப்பெற்ற செயல்பாட்டை பெறவும்"
376 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:468
377 msgid "get SELinux enabled flag"
378 msgstr "SELinux செயல்படுத்தப்பட்ட கொடியைப் பெறு"
380 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:438
381 msgid "get the current state"
382 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
384 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:478
385 msgid "get command trace enabled flag"
386 msgstr "get command trace enabled flag"
388 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1708
390 msgid "get the current umask"
391 msgstr "நடப்பு நிலையை பெறு"
393 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:413
394 msgid "get verbose mode"
395 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையைப் பெறு"
397 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:1438
398 msgid "get SELinux security context"
399 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை பெறு"
401 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:1213 fish/cmds.c:1218
402 msgid "list extended attributes of a file or directory"
403 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மைகளை பட்டியலிடு"
405 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:1073
406 msgid "expand a wildcard path"
407 msgstr "ஒரு வில்கார்ட் பாதையை விரிக்கவும்"
409 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:938
411 msgstr "GRUBஐ நிறுவு"
413 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:1113
414 msgid "return first 10 lines of a file"
415 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் 10 வரிகளை திருப்பு"
417 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1118
418 msgid "return first N lines of a file"
419 msgstr "ஒரு கோப்பின் முதல் N வரிகளை திருப்பு "
421 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:988
422 msgid "dump a file in hexadecimal"
423 msgstr "ஹெக்ஸா தசமத்தில் ஒரு கோப்பை அழுத்து"
425 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1613
427 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
428 msgstr "ஒரு கோப்பின் உள்ளடக்கங்களின் பட்டியல்"
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:1148
431 msgid "list files in an initrd"
432 msgstr "ஒரு initrdல் கோப்புகளைப் பட்டியலிடு"
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:1408
435 msgid "add an inotify watch"
436 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தைச் சேர்"
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:1428
439 msgid "close the inotify handle"
440 msgstr "inotify ஹாண்டிலை மூடு"
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:1423
443 msgid "return list of watched files that had events"
444 msgstr "கவனிக்கப்பட்ட கோப்புகளிலிருந்து திரும்பிய பட்டியல்கள் நிகழ்வுகளைப் பெற்றிருந்தது"
446 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:1403
447 msgid "create an inotify handle"
448 msgstr "ஒரு inotify ஹாண்டிலை உருவாக்கு"
450 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:1418
451 msgid "return list of inotify events"
452 msgstr "inotify நிகழ்வுகளின் பட்டியலைக் கொடுத்தது"
454 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:1413
455 msgid "remove an inotify watch"
456 msgstr "ஒரு inotify கடிகாரத்தை நீக்கு"
458 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:433
459 msgid "is busy processing a command"
460 msgstr "ஒரு கட்டளையை செயல்படுத்துவதில் பிஸியாக உள்ளது"
462 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:423
463 msgid "is in configuration state"
464 msgstr "அது கட்டமைப்பு நிலையில் உள்ளது"
466 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:698
468 msgid "test if a directory"
469 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
471 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:693
472 msgid "test if a regular file"
475 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:428
476 msgid "is launching subprocess"
477 msgstr "துணை செயல்பாடுகள் துவங்குகிறது"
479 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:418
480 msgid "is ready to accept commands"
481 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
483 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:343
484 msgid "kill the qemu subprocess"
485 msgstr "qemu துணைசெயல்பாடுகளை அழி"
487 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:338
488 msgid "launch the qemu subprocess"
489 msgstr "qemu துணை செயல்பாட்டை துவக்கு"
491 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:543
492 msgid "list the block devices"
493 msgstr "தடுப்பு சாதனங்களின் பட்டியல்"
495 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:548
496 msgid "list the partitions"
497 msgstr "பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
499 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:533
500 msgid "list the files in a directory (long format)"
501 msgstr "ஒரு அடைவில் கோப்புகளை பட்டியலிடு (நீண்ட வடிவில்)"
503 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:1328 fish/cmds.c:1333
504 msgid "create a hard link"
505 msgstr "ஒரு வன் இணைப்பை உருவாக்கு"
507 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1338 fish/cmds.c:1343
508 msgid "create a symbolic link"
509 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பை உருவாக்கு"
511 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1233 fish/cmds.c:1238
512 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
513 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை நீக்கு"
515 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:538
516 msgid "list the files in a directory"
517 msgstr "ஒரு அடைவிலுள்ள கோப்புகளின் பட்டியல்"
519 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:1223 fish/cmds.c:1228
520 msgid "set extended attribute of a file or directory"
521 msgstr "ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவின் விரிவாக்கப்பட்ட தன்மையை அமை"
523 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:773
524 msgid "get file information for a symbolic link"
525 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பிற்கான கோப்பு தகவலைப் பெறு"
527 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1528
528 msgid "lstat on multiple files"
529 msgstr "பல கோப்புகளிலுள்ள lstat "
531 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:713
533 msgid "create an LVM logical volume"
534 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
536 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:748
537 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
538 msgstr "அனைத்து LVM LVs, VGs மற்றும் PVsஐ நீக்கு"
540 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:893
541 msgid "remove an LVM logical volume"
542 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
544 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1603
546 msgid "rename an LVM logical volume"
547 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை நீக்கு"
549 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1033
550 msgid "resize an LVM logical volume"
551 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
553 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1698
554 msgid "expand an LV to fill free space"
557 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:563 fish/cmds.c:578
558 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
559 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
561 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1628
563 msgid "get the UUID of a logical volume"
564 msgstr "LVM வலைகலை தொகுதிகளை பட்டியலிடு (LVs)"
566 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1533
567 msgid "lgetxattr on multiple files"
568 msgstr "lgetxattr ல் பல கோப்புகள்"
570 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:668
571 msgid "create a directory"
572 msgstr "ஒரு அடைவினை உருவாக்கு"
574 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1518
575 msgid "create a directory with a particular mode"
576 msgstr "ஒரு முக்கிய முறைமையை ஒரு அடைவுடன் உருவாக்கு"
578 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:673
579 msgid "create a directory and parents"
580 msgstr "ஒரு அடைவு மற்றும் பொற்றோர்களை உருவாக்கு"
582 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:1093
583 msgid "create a temporary directory"
584 msgstr "ஒரு தற்காலிக அடைவினை உருவாக்கு"
586 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1463
587 #: fish/cmds.c:1468 fish/cmds.c:1473
588 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
589 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறையை வெளிப்புற ஜர்னலுடன் உருவாக்குகிறது"
591 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1448
592 msgid "make ext2/3/4 external journal"
593 msgstr "ext2/3/4ஐ வெளிப்புற ஜர்னலுடன் செய்யவும்"
595 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1453
596 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
597 msgstr "ext2/3/4 லேபிலுடன் வெளிப்புற ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
599 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1458
600 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
601 msgstr "ext2/3/4 UUID உடன் வெளிப்புள ஜர்னலை உருவாக்குகிறது"
603 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:1178
604 msgid "make FIFO (named pipe)"
605 msgstr "FIFOஐ செய் (pipe என்று பெயரிடப்பட்டது)"
607 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:718
608 msgid "make a filesystem"
609 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
611 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:1443
612 msgid "make a filesystem with block size"
613 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை தடுப்பு அளவுடன் செய்"
615 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:1248
616 msgid "create a mountpoint"
617 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை உருவாக்கு"
619 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:1173
620 msgid "make block, character or FIFO devices"
621 msgstr "தொகுதி , எழுத்து அல்லது FIFO சாதனங்களுக்காக செய்"
623 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1183
624 msgid "make block device node"
625 msgstr "தொகுதி சாதன முனையை செய்"
627 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1188
628 msgid "make char device node"
629 msgstr "எழுத்துச் சாதன முனையைசெ செய்"
631 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1158
632 msgid "create a swap partition"
633 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
635 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1163
636 msgid "create a swap partition with a label"
637 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை ஒரு லேபிலுடன் உருவாக்கு"
639 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1168
640 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
641 msgstr "ஒரு தெளிவான UUID உடன் ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
643 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1398
644 msgid "create a swap file"
645 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் கோப்பை உருவாக்கு"
647 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1478
648 msgid "load a kernel module"
649 msgstr "ஒரு கெர்னல் தொகுதியை உருவாக்கு"
651 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:513
652 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
653 msgstr "கோப்புமுறைமையிலுள்ள இடத்தில் விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
655 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1153
656 msgid "mount a file using the loop device"
657 msgstr "லூப் சாதனத்தை பயன்படுத்தி ஒரு கோப்பை ஏற்றுகிறது"
659 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:878
660 msgid "mount a guest disk with mount options"
661 msgstr "ஏறும் விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று"
663 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:873
664 msgid "mount a guest disk, read-only"
665 msgstr "விருப்பங்களுடன் ஒரு விருந்தினர் வட்டை ஏற்று, வாசிக்க-மட்டும்"
667 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:883
668 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
669 msgstr "mount a guest disk with mount options and vfstype"
671 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1243
672 msgid "show mountpoints"
673 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
675 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:738
676 msgid "show mounted filesystems"
677 msgstr "ஏறிய கோப்புமுறைகளைக் காட்டு"
679 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:953
681 msgstr "ஒரு கோப்பினை நகர்த்து"
683 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1058
684 msgid "probe NTFS volume"
685 msgstr "NTFS தொகுதியை ஆய்வு செய்"
687 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1663
689 msgid "resize an NTFS filesystem"
690 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
692 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1758
694 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
695 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
697 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1553
698 msgid "add a partition to the device"
699 msgstr "ஒரு பகிர்வை சாதனத்தில் சேர்"
701 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1673
703 msgid "delete a partition"
704 msgstr "ஒரு ஸ்வாப் பகிர்வை உருவாக்கு"
706 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1558
707 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
708 msgstr "ஒரு ஒற்றை முதன்மை பகிர்வுடன் மொத்த வட்டை பகிர்வு செய்"
710 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1678
712 msgid "return true if a partition is bootable"
713 msgstr "பகர்வு அட்டவணையை மீண்டும்வாசி"
715 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1683
716 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
719 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1578
720 msgid "get the partition table type"
721 msgstr "பகிர்வு அட்டவணை வகையை பெறு"
723 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1548
724 msgid "create an empty partition table"
725 msgstr "ஒரு காலி பகிர்வு அட்டவணையை உருவாக்கு"
727 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1573
728 msgid "list partitions on a device"
729 msgstr "ஒரு சாதனத்தின் பகிர்வுகளின் பட்டியல்"
731 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1563
732 msgid "make a partition bootable"
733 msgstr "ஒரு துவக்கக்கூடிய பகிர்வை உருவாக்கு"
735 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1688
736 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
739 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1568
740 msgid "set partition name"
741 msgstr "பகிர்வு பெயரை அமை"
743 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:968
744 msgid "ping the guest daemon"
745 msgstr "விருந்தினர் டொமைனை பிங் செய்"
747 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1543
748 msgid "read part of a file"
749 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
751 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:703
752 msgid "create an LVM physical volume"
753 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
755 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:903
756 msgid "remove an LVM physical volume"
757 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
759 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:998
760 msgid "resize an LVM physical volume"
761 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
763 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1753
765 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
766 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
768 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:553 fish/cmds.c:568
769 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
770 msgstr "LVM பருநிலை தொகுதிகளின் பட்டியல் (PVs)"
772 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1618
774 msgid "get the UUID of a physical volume"
775 msgstr "ஒரு LVM பருநிலை தொகுதியை உருவாக்கு"
777 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1743
779 msgid "write to part of a file"
780 msgstr "ஒரு கோப்பின் பகுதியை வாசி"
782 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:1258
784 msgstr "ஒரு கோப்பினை வாசி"
786 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:583
787 msgid "read file as lines"
788 msgstr "கோப்பினை வரிகளாக வாசி"
790 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1198
791 msgid "read directories entries"
792 msgstr "அடைவுகளின் உள்ளீட்டை வாசி"
794 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:1348
795 msgid "read the target of a symbolic link"
796 msgstr "ஒரு symbolic இணைப்பின் இலக்கை வாசி"
798 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1538
799 msgid "readlink on multiple files"
800 msgstr "பல கோப்புகளின் வாசிக்கும் இணைப்பு"
802 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:1323
803 msgid "canonicalized absolute pathname"
804 msgstr "canonicalized absolute pathname"
806 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:1038
808 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
809 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
811 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1748
813 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
814 msgstr "ஒரு ext2/ext3 கோப்புமுறைமையை மறுஅளவிடு"
816 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:653
817 msgid "remove a file"
818 msgstr "ஒரு கோப்பினை நீக்கு"
820 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:663
821 msgid "remove a file or directory recursively"
822 msgstr "மறுபடியும் ஒரு கோப்பு அல்லது அடைவை நீக்கு"
824 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:658
825 msgid "remove a directory"
826 msgstr "ஒரு அடைவினை நீக்கு"
828 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:1253
829 msgid "remove a mountpoint"
830 msgstr "ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீக்கு"
832 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:1078
833 msgid "scrub (securely wipe) a device"
834 msgstr "ஒரு சாதனத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
836 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:1083
837 msgid "scrub (securely wipe) a file"
838 msgstr "ஒரு கோப்பை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
840 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:1088
841 msgid "scrub (securely wipe) free space"
842 msgstr "காலியான இடத்தை (பாதுகாப்பாக துடை) துடை"
844 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:388
845 msgid "add options to kernel command line"
846 msgstr "கெர்னல் கட்டளை வரிக்கு விருப்பங்களைச் சேர்"
848 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:398
849 msgid "set autosync mode"
850 msgstr "தானியங்கு ஒத்திணை முறையை அமை"
852 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:483
853 msgid "enable or disable direct appliance mode"
854 msgstr "நேரடி பயன்பாடு முறைமையை செயல்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
856 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:908
857 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
858 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலை அமை"
860 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:918
861 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
862 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை UUIDஐ அமை"
864 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:443
865 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
866 msgstr "qemu துணைசெயல்பாட்டிற்கு ஒதுக்கப்பட்ட நினைவகத்தை அமை"
868 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:378
869 msgid "set the search path"
870 msgstr "தேடும் பாதையை அமை"
872 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:368
873 msgid "set the qemu binary"
874 msgstr "qemu பைனரியை அமை"
876 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:493
877 msgid "enable or disable the recovery process"
878 msgstr "enable or disable the recovery process"
880 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:463
881 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
882 msgstr "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
884 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:473
885 msgid "enable or disable command traces"
886 msgstr "enable or disable command traces"
888 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:408
889 msgid "set verbose mode"
890 msgstr "வெர்போஸ் முறைமையை அமை"
892 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:1433
893 msgid "set SELinux security context"
894 msgstr "SELinux பாதுகாப்பு உரையை அமை"
896 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:723 fish/cmds.c:1203
897 msgid "create partitions on a block device"
898 msgstr "ஒரு தொகுதி சாதனத்திற்கு பகிர்வுகளை உருவாக்கு"
900 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:1003
901 msgid "modify a single partition on a block device"
902 msgstr "ஒரு தொருதி சாதனத்தில் ஒரு ஒற்றை பகிர்வை மாற்றியமை"
904 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1018
905 msgid "display the disk geometry from the partition table"
906 msgstr "display the disk geometry from the partition table"
908 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1013
909 msgid "display the kernel geometry"
910 msgstr "கெர்னல் வடிவியலைக் காட்டு"
912 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:1008
913 msgid "display the partition table"
914 msgstr "பகிர்வு அட்டவணையைக் காட்டு"
916 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:1063
917 msgid "run a command via the shell"
918 msgstr "ஷெல் வழியாக ஒரு கட்டளையைக் காட்டு"
920 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:1068
921 msgid "run a command via the shell returning lines"
922 msgstr "ஷெல் வழியாக கொடுக்கும் வரிகளுக்கு ஒரு கட்டளையை இயக்கு"
924 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:1053
925 msgid "sleep for some seconds"
926 msgstr "சில விநாடிகளுக்கு ஓய்வெடு"
928 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:768
929 msgid "get file information"
930 msgstr "கோப்பு தகவலைப் பெறு"
932 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:778
933 msgid "get file system statistics"
934 msgstr "கோப்புமுறைமையின் புள்ளிவிவரத்தைப் பெறு"
936 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:978 fish/cmds.c:983
937 msgid "print the printable strings in a file"
938 msgstr "ஒரு கோப்பில் அச்சடிடக்கூடிய சரங்களை அச்சிடு"
940 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:1363
941 msgid "disable swap on device"
942 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
944 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:1373
945 msgid "disable swap on file"
946 msgstr "கோப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
948 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:1383
949 msgid "disable swap on labeled swap partition"
950 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
952 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:1393
953 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
954 msgstr "ஸ்வாப் பகிர்வில் UUID படி ஸ்வாப்பை செயல்நீக்கு"
956 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1358
957 msgid "enable swap on device"
958 msgstr "சாதனத்தில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து "
960 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:1368
961 msgid "enable swap on file"
962 msgstr "கொப்பில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
964 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:1378
965 msgid "enable swap on labeled swap partition"
966 msgstr "லேபிலிடப்பட்ட ஸ்வாப் பகிர்வில் ஸ்வாப்பை செயல்படுத்து"
968 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1388
969 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
970 msgstr "enable swap on swap partition by UUID"
972 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:518
973 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
974 msgstr "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
976 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:1123
977 msgid "return last 10 lines of a file"
978 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி10 வரிகளை கொடுத்தது"
980 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:1128
981 msgid "return last N lines of a file"
982 msgstr "ஒரு கோப்பின் கடைசி N வரிகளை கொடுத்தது"
984 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:853
985 msgid "unpack tarfile to directory"
986 msgstr "unpack tarfile to directory"
988 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:858
989 msgid "pack directory into tarfile"
990 msgstr "pack directory into tarfile"
992 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:1653
993 msgid "unpack compressed tarball to directory"
994 msgstr "unpack compressed tarball to directory"
996 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:868 fish/cmds.c:1658
997 msgid "pack directory into compressed tarball"
998 msgstr "pack directory into compressed tarball"
1000 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:523
1001 msgid "update file timestamps or create a new file"
1002 msgstr "கோப்பு நேரஸ்டேம்ப்புக்களை மேம்படுத்து அல்லது ஒரு புதிய கோப்பை உருவாக்கு"
1004 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1503
1005 msgid "truncate a file to zero size"
1006 msgstr "ஒரு கோப்பினை பூஜ்ஜிய அளவுக்கு வெட்டிக் குறை"
1008 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1508
1009 msgid "truncate a file to a particular size"
1010 msgstr "ஒரு கோப்பினில் ஒரு குறிப்பிட்ட அளவை வெட்டிக் குறை"
1012 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:783
1013 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1014 msgstr "ext2/ext3/ext4 சிறந்த தொகுதி விவரங்களை பெறு"
1016 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:1193
1017 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1018 msgstr "set file mode creation mask (umask)"
1020 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:733
1021 msgid "unmount a filesystem"
1022 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
1024 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:743
1025 msgid "unmount all filesystems"
1026 msgstr "ஏறாத அனைத்து கோப்புமுறைமை"
1028 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:838
1029 msgid "upload a file from the local machine"
1030 msgstr "உள்ளமை கணினியிலிருந்து ஒரு கோப்பை மேம்படுத்து"
1032 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1513
1033 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1034 msgstr "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1036 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:458
1037 msgid "get the library version number"
1038 msgstr "நூலக பதிப்பு எண்ணிக்கையை பெறு"
1040 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1773
1042 msgid "get the filesystem label"
1043 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறைமை லேபிலைப் பெறு"
1045 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1498
1046 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1047 msgstr "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1049 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1778
1051 msgid "get the filesystem UUID"
1052 msgstr "ext2/3/4 கோப்புமுறை UUIDஐ பெறு"
1054 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1028
1055 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1056 msgstr "சில தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1058 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1023
1059 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1060 msgstr "அனைத்து தொகுதி குழுக்களையும் செயற்படுத்து அல்லது செயல்நீக்கு"
1062 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:708
1063 msgid "create an LVM volume group"
1064 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1066 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:1638
1067 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1070 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1633
1071 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1074 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:898
1075 msgid "remove an LVM volume group"
1076 msgstr "ஒருLVM தொகுதி குழுவை நீக்கு"
1078 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1608
1080 msgid "rename an LVM volume group"
1081 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1083 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:558 fish/cmds.c:573
1084 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1085 msgstr "LVM தொகுதி குழுக்களை பட்டியலிடு (VGs)"
1087 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:1668
1088 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1091 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1623
1093 msgid "get the UUID of a volume group"
1094 msgstr "ஒரு LVM தொகுதி குழுவினை உருவாக்கு"
1096 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:1108
1097 msgid "count characters in a file"
1098 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள எழுத்துகளை கணக்கிடு"
1100 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1098
1101 msgid "count lines in a file"
1102 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வரிகளை கணக்கிடு"
1104 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:1103
1105 msgid "count words in a file"
1106 msgstr "ஒரு கோப்பிலுள்ள வார்த்தைகளை கணக்கிடு"
1108 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:1738
1110 msgid "create a new file"
1111 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1113 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:728
1114 msgid "create a file"
1115 msgstr "ஒரு கோப்பை உருவாக்கு"
1117 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:933
1118 msgid "write zeroes to the device"
1119 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1121 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:1648
1123 msgid "write zeroes to an entire device"
1124 msgstr "சாதனத்திற்கு பூஜ்ஜியங்களை எழுது"
1126 #: fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:993
1127 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1128 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1130 #: fish/cmds.c:329 fish/cmds.c:1208
1131 msgid "determine file type inside a compressed file"
1132 msgstr "கோப்பு வகையில் உள்ள ஒரு அழுந்தியுள்ள கோப்பை வரையறு"
1135 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1136 msgstr "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1138 #: fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2070 fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2097
1139 #: fish/cmds.c:2111 fish/cmds.c:2126 fish/cmds.c:2141 fish/cmds.c:2154
1140 #: fish/cmds.c:2169 fish/cmds.c:2182 fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2210
1141 #: fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2265
1142 #: fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2293 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2321
1143 #: fish/cmds.c:2335 fish/cmds.c:2350 fish/cmds.c:2381 fish/cmds.c:2395
1144 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2425 fish/cmds.c:2438 fish/cmds.c:2453
1145 #: fish/cmds.c:2466 fish/cmds.c:2481 fish/cmds.c:2494 fish/cmds.c:2509
1146 #: fish/cmds.c:2522 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2554 fish/cmds.c:2570
1147 #: fish/cmds.c:2584 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2613 fish/cmds.c:2632
1148 #: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2699
1149 #: fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2729 fish/cmds.c:2744 fish/cmds.c:2759
1150 #: fish/cmds.c:2774 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2844
1151 #: fish/cmds.c:2858 fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2914
1152 #: fish/cmds.c:2931 fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2979
1153 #: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3007 fish/cmds.c:3020 fish/cmds.c:3037
1154 #: fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3101
1155 #: fish/cmds.c:3118 fish/cmds.c:3155 fish/cmds.c:3209 fish/cmds.c:3227
1156 #: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3263 fish/cmds.c:3278 fish/cmds.c:3297
1157 #: fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3427 fish/cmds.c:3463
1158 #: fish/cmds.c:3476 fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3516
1159 #: fish/cmds.c:3535 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3592
1160 #: fish/cmds.c:3611 fish/cmds.c:3630 fish/cmds.c:3647 fish/cmds.c:3661
1161 #: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707 fish/cmds.c:3724
1162 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789 fish/cmds.c:3803
1163 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3838 fish/cmds.c:3858 fish/cmds.c:3879
1164 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3957
1165 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4031
1166 #: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4089
1167 #: fish/cmds.c:4107 fish/cmds.c:4122 fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4157
1168 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4210 fish/cmds.c:4230
1169 #: fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4309
1170 #: fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4370 fish/cmds.c:4389
1171 #: fish/cmds.c:4403 fish/cmds.c:4422 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4530
1172 #: fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4597
1173 #: fish/cmds.c:4630 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4677
1174 #: fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4727 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4761
1175 #: fish/cmds.c:4780 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4826
1176 #: fish/cmds.c:4845 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899
1177 #: fish/cmds.c:4919 fish/cmds.c:4957 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:5014
1178 #: fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5083
1179 #: fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5151
1180 #: fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5263 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5412
1181 #: fish/cmds.c:5446 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5504
1182 #: fish/cmds.c:5523 fish/cmds.c:5545 fish/cmds.c:5585 fish/cmds.c:5623
1183 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5687
1184 #: fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5768
1185 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5810 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5852
1186 #: fish/cmds.c:5873 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5915 fish/cmds.c:5936
1187 #: fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6015
1188 #: fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6051 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6088
1189 #: fish/cmds.c:6123 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6151 fish/cmds.c:6167
1190 #: fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6211 fish/cmds.c:6225
1191 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6325
1192 #: fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6386 fish/cmds.c:6399
1193 #: fish/cmds.c:6412 fish/cmds.c:6430 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6500
1194 #: fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6611 fish/cmds.c:6649
1195 #: fish/cmds.c:6684 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6718 fish/cmds.c:6737
1196 #: fish/cmds.c:6756 fish/cmds.c:6773 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6823
1197 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6929 fish/cmds.c:6984 fish/cmds.c:7007
1198 #: fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7111 fish/cmds.c:7129
1199 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7224 fish/cmds.c:7258
1200 #: fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7294 fish/cmds.c:7348 fish/cmds.c:7365
1201 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7419 fish/cmds.c:7436
1202 #: fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7511
1203 #: fish/cmds.c:7528 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7579 fish/cmds.c:7594
1204 #: fish/cmds.c:7614 fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7660
1205 #: fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7730 fish/cmds.c:7767 fish/cmds.c:7820
1206 #: fish/cmds.c:7839 fish/cmds.c:7872 fish/cmds.c:7885 fish/cmds.c:7902
1207 #: fish/cmds.c:7939 fish/cmds.c:7959 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8002
1208 #: fish/cmds.c:8040 fish/cmds.c:8061 fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8123
1209 #: fish/cmds.c:8151 fish/cmds.c:8177 fish/cmds.c:8194 fish/cmds.c:8223
1212 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1213 msgstr "%s ஆனது %d அளவுருக்(களை) பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
1215 #: fish/cmds.c:2059 fish/cmds.c:2071 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2098
1216 #: fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142 fish/cmds.c:2155
1217 #: fish/cmds.c:2170 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2198 fish/cmds.c:2211
1218 #: fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2238 fish/cmds.c:2253 fish/cmds.c:2266
1219 #: fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2322
1220 #: fish/cmds.c:2336 fish/cmds.c:2351 fish/cmds.c:2382 fish/cmds.c:2396
1221 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2439 fish/cmds.c:2454
1222 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2482 fish/cmds.c:2495 fish/cmds.c:2510
1223 #: fish/cmds.c:2523 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2555 fish/cmds.c:2571
1224 #: fish/cmds.c:2585 fish/cmds.c:2598 fish/cmds.c:2614 fish/cmds.c:2633
1225 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2700
1226 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2745 fish/cmds.c:2760
1227 #: fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2845
1228 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2915
1229 #: fish/cmds.c:2932 fish/cmds.c:2948 fish/cmds.c:2965 fish/cmds.c:2980
1230 #: fish/cmds.c:2996 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3021 fish/cmds.c:3038
1231 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3086 fish/cmds.c:3102
1232 #: fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228
1233 #: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3279 fish/cmds.c:3298
1234 #: fish/cmds.c:3333 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3464
1235 #: fish/cmds.c:3477 fish/cmds.c:3492 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3517
1236 #: fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3593
1237 #: fish/cmds.c:3612 fish/cmds.c:3631 fish/cmds.c:3648 fish/cmds.c:3662
1238 #: fish/cmds.c:3676 fish/cmds.c:3692 fish/cmds.c:3708 fish/cmds.c:3725
1239 #: fish/cmds.c:3758 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790 fish/cmds.c:3804
1240 #: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3880
1241 #: fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3958
1242 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4012 fish/cmds.c:4032
1243 #: fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4090
1244 #: fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4123 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4158
1245 #: fish/cmds.c:4173 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231
1246 #: fish/cmds.c:4250 fish/cmds.c:4281 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4310
1247 #: fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4351 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4390
1248 #: fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4423 fish/cmds.c:4514 fish/cmds.c:4531
1249 #: fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4565 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4598
1250 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4645 fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4678
1251 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4728 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4762
1252 #: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4811 fish/cmds.c:4827
1253 #: fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4882 fish/cmds.c:4900
1254 #: fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4958 fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5015
1255 #: fish/cmds.c:5030 fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5084
1256 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5118 fish/cmds.c:5134 fish/cmds.c:5152
1257 #: fish/cmds.c:5226 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5413
1258 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5467 fish/cmds.c:5485 fish/cmds.c:5505
1259 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5546 fish/cmds.c:5586 fish/cmds.c:5624
1260 #: fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5688
1261 #: fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5769
1262 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5811 fish/cmds.c:5832 fish/cmds.c:5853
1263 #: fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5916 fish/cmds.c:5937
1264 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5978 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6016
1265 #: fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6089
1266 #: fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6168
1267 #: fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6212 fish/cmds.c:6226
1268 #: fish/cmds.c:6240 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6326
1269 #: fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6387 fish/cmds.c:6400
1270 #: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6501
1271 #: fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6650
1272 #: fish/cmds.c:6685 fish/cmds.c:6699 fish/cmds.c:6719 fish/cmds.c:6738
1273 #: fish/cmds.c:6757 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6824
1274 #: fish/cmds.c:6893 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7008
1275 #: fish/cmds.c:7031 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1276 #: fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7259
1277 #: fish/cmds.c:7276 fish/cmds.c:7295 fish/cmds.c:7349 fish/cmds.c:7366
1278 #: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7404 fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7437
1279 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7512
1280 #: fish/cmds.c:7529 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7580 fish/cmds.c:7595
1281 #: fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7634 fish/cmds.c:7647 fish/cmds.c:7661
1282 #: fish/cmds.c:7695 fish/cmds.c:7731 fish/cmds.c:7768 fish/cmds.c:7821
1283 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7886 fish/cmds.c:7903
1284 #: fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7981 fish/cmds.c:8003
1285 #: fish/cmds.c:8041 fish/cmds.c:8062 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8124
1286 #: fish/cmds.c:8152 fish/cmds.c:8178 fish/cmds.c:8195 fish/cmds.c:8224
1289 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1290 msgstr "type 'help %s' for help on %s\n"
1292 #: fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:3129 fish/cmds.c:3166
1293 #: fish/cmds.c:3185 fish/cmds.c:3310 fish/cmds.c:3363 fish/cmds.c:3382
1294 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:4260
1295 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4472 fish/cmds.c:4491
1296 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4988
1297 #: fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5181 fish/cmds.c:5200 fish/cmds.c:5236
1298 #: fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293 fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5350
1299 #: fish/cmds.c:5369 fish/cmds.c:5388 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5558
1300 #: fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6301
1301 #: fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6511
1302 #: fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6623 fish/cmds.c:6661
1303 #: fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6862
1304 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6959
1305 #: fish/cmds.c:7068 fish/cmds.c:7087 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7155
1306 #: fish/cmds.c:7200 fish/cmds.c:7236 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
1307 #: fish/cmds.c:7562 fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7742
1308 #: fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7851 fish/cmds.c:7916
1309 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8076 fish/cmds.c:8107 fish/cmds.c:8135
1310 #: fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8207
1312 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1315 #: fish/cmds.c:2367 fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3172
1316 #: fish/cmds.c:3191 fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3369 fish/cmds.c:3388
1317 #: fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3742 fish/cmds.c:4266
1318 #: fish/cmds.c:4440 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4497
1319 #: fish/cmds.c:4615 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4936 fish/cmds.c:4994
1320 #: fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5206 fish/cmds.c:5242
1321 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5356
1322 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5429 fish/cmds.c:5564
1323 #: fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6307
1324 #: fish/cmds.c:6342 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6517
1325 #: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6591 fish/cmds.c:6629 fish/cmds.c:6667
1326 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6946 fish/cmds.c:6965 fish/cmds.c:7074
1327 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7311 fish/cmds.c:7330
1328 #: fish/cmds.c:7678 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7748 fish/cmds.c:7785
1329 #: fish/cmds.c:7804 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7922 fish/cmds.c:8020
1331 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1336 msgid "%s: unknown command\n"
1337 msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n"
1341 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1342 msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n"
1344 #: fish/fish.c:89 fuse/guestmount.c:880
1346 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1347 msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n"
1352 "%s: guest filesystem shell\n"
1353 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1354 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1356 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1357 " %s -i libvirt-domain\n"
1358 " %s -i disk-image(s)\n"
1359 "or for interactive use:\n"
1361 "or from a shell script:\n"
1367 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1368 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1369 " -a|--add image Add image\n"
1370 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1371 " -f|--file file Read commands from file\n"
1372 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1373 " --listen Listen for remote commands\n"
1374 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1375 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1376 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1377 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1378 " -r|--ro Mount read-only\n"
1379 " --selinux Enable SELinux support\n"
1380 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1381 " -x Echo each command before executing it\n"
1382 " -V|--version Display version and exit\n"
1383 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1385 "%s: guest filesystem shell\n"
1386 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1387 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1389 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1390 " %s -i libvirt-domain\n"
1391 " %s -i disk-image(s)\n"
1392 "or for interactive use:\n"
1394 "or from a shell script:\n"
1400 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1401 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1402 " -a|--add image Add image\n"
1403 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1404 " -f|--file file Read commands from file\n"
1405 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1406 " --listen Listen for remote commands\n"
1407 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1408 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1409 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1410 " -r|--ro Mount read-only\n"
1411 " --selinux Enable SELinux support\n"
1412 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1413 " -x Echo each command before executing it\n"
1414 " -V|--version Display version and exit\n"
1415 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1417 #: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:977
1419 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1420 msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1424 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1425 msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n"
1430 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1431 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n"
1433 #: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1022
1435 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1436 msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
1440 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1441 msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n"
1446 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1448 "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த "
1453 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1455 "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n"
1459 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1460 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1464 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1465 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1469 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1470 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
1476 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1477 "editing virtual machine filesystems.\n"
1479 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1480 " 'man' to read the manual\n"
1481 " 'quit' to quit the shell\n"
1485 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1486 "editing virtual machine filesystems.\n"
1488 "Type: 'help' for help with commands\n"
1489 " 'quit' to quit the shell\n"
1494 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1495 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1497 #: fish/fish.c:772 fish/fish.c:789
1499 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1500 msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
1504 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1505 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1509 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1510 msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
1514 msgid "%s: too many arguments\n"
1515 msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
1519 msgid "%s: empty command on command line\n"
1520 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
1523 msgid "display a list of commands or help on a command"
1524 msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
1527 msgid "read the manual"
1531 msgid "quit guestfish"
1532 msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
1535 msgid "allocate an image"
1536 msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு"
1539 msgid "display a line of text"
1540 msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு"
1543 msgid "edit a file in the image"
1544 msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து"
1547 msgid "local change directory"
1548 msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு"
1551 msgid "expand wildcards in command"
1552 msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி"
1555 msgid "view a file in the pager"
1556 msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு"
1559 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1560 msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற"
1563 msgid "allocate a sparse image file"
1564 msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு"
1568 msgid "list supported groups of commands"
1569 msgstr "கட்டளையை ஏற்பதற்கு தயாராக உள்ளது"
1572 msgid "measure time taken to run command"
1573 msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு"
1578 "alloc - allocate an image\n"
1579 " alloc <filename> <size>\n"
1581 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1582 " and then adds so it can be further examined.\n"
1584 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1586 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1592 "echo - display a line of text\n"
1593 " echo [<params> ...]\n"
1595 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1597 "echo - display a line of text\n"
1598 " echo [<params> ...]\n"
1600 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1605 "edit - edit a file in the image\n"
1606 " edit <filename>\n"
1608 " This is used to edit a file.\n"
1610 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1611 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1613 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1614 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1616 "edit - edit a file in the image\n"
1617 " edit <filename>\n"
1619 " This is used to edit a file.\n"
1621 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1622 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1624 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1625 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1627 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1628 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1633 "lcd - local change directory\n"
1634 " lcd <directory>\n"
1636 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1637 " useful if you want to download files to a particular\n"
1640 "lcd - local change directory\n"
1641 " lcd <directory>\n"
1643 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1644 " useful if you want to download files to a particular\n"
1650 "glob - expand wildcards in command\n"
1651 " glob <command> [<args> ...]\n"
1653 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1654 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1655 " once for each expanded argument.\n"
1657 "glob - expand wildcards in command\n"
1658 " glob <command> [<args> ...]\n"
1660 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1661 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1662 " once for each expanded argument.\n"
1667 "man - read the manual\n"
1670 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1676 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1680 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1687 "more - view a file in the pager\n"
1688 " more <filename>\n"
1690 " This is used to view a file in the pager.\n"
1692 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1693 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1695 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1696 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1698 "more - view a file in the pager\n"
1699 " more <filename>\n"
1701 " This is used to view a file in the pager.\n"
1703 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1704 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1706 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1707 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1709 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1710 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1715 "quit - quit guestfish\n"
1718 "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
1724 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1727 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1728 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1729 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1731 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1734 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1735 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1736 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1741 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1742 " sparse <filename> <size>\n"
1744 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1745 " and then adds so it can be further examined.\n"
1747 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1748 " command, except that the image file is allocated\n"
1749 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1750 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1751 " only use space when written to, but they are slower\n"
1752 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1753 " space during a write operation.\n"
1755 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1757 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1759 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1760 " sparse <filename> <size>\n"
1762 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1763 " and then adds so it can be further examined.\n"
1765 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1766 " command, except that the image file is allocated\n"
1767 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1768 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1769 " only use space when written to, but they are slower\n"
1770 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1771 " space during a write operation.\n"
1773 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1775 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1776 " <nn> number of kilobytes\n"
1777 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1778 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1779 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1780 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1781 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1782 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1783 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1784 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1789 "supported - list supported groups of commands\n"
1792 " This command returns a list of the optional groups\n"
1793 " known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1794 " supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1796 " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1802 "time - measure time taken to run command\n"
1803 " time <command> [<args> ...]\n"
1805 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1806 " time afterwards.\n"
1808 "time - கட்டளை இயங்குவதற்கு எடுத்த நேரத்தை கணக்கிடு\n"
1809 " time <command> [<args> ...]\n"
1811 " இது எப்போதும் போல <command> இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n"
1812 " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n"
1816 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1818 "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
1823 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1824 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1825 "For complete documentation: man guestfish\n"
1830 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1831 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1835 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1836 msgstr "'glob கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1840 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1841 msgstr "glob: guestfs_glob_expand அழைக்க முடியவில்லை: %s\n"
1845 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1846 msgstr "உள்ளமை அடைவை மாற்ற 'lcd அடைவை' பயன்படுத்து\n"
1850 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1855 msgid "the external 'man' program failed\n"
1856 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
1860 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1861 msgstr "'%s கோப்புபெயரை' ஒரு கோப்பில் பக்கத்திற்குப் பயன்படுத்து\n"
1866 "List of available prepared disk images:\n"
1873 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1880 msgid " Optional parameters:\n"
1885 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1891 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1892 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1893 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1899 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1900 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1905 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1908 #: fish/prep_disk.c:34 fish/prep_fs.c:34 fish/prep_part.c:34
1910 msgid "failed to allocate disk"
1911 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
1913 #: fish/prep_fs.c:41 fish/prep_part.c:41
1915 msgid "failed to partition disk: %s"
1918 #: fish/prep_fs.c:51
1920 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1925 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1926 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' செய்தியை வாசிக்க முடியவில்லை\n"
1931 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1932 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1934 "guestfish: protocol error: பதிப்பு பொருந்தவில்லை, சேவையக பதிப்பு '%s' க்ளையன்ட் "
1935 "பதிப்பு '%s'உடன் பொருந்தவில்லை. இந்த இரண்டு பதிப்புகளும் சரியாக பொருந்த வேண்டும்.\n"
1937 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
1939 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1940 msgstr "guestfish: remote: சேவையகம் இயங்காதது போல் உள்ளது\n"
1942 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
1944 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1946 "guestfish: protocol error: துவக்க அழைப்பை சேவையகத்திற்கு அனுப்ப முடியவில்லை\n"
1950 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1951 msgstr "guestfish: protocol error: சேவையகத்திலிருந்து குறிநீக்க பதில் இல்லை\n"
1955 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1956 msgstr "'reopen' கட்டளை அளவுருக்களை எடுக்கவில்லை\n"
1960 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1961 msgstr "reopen: guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
1963 #: fish/supported.c:66
1967 #: fish/supported.c:68
1973 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1974 msgstr "'நேர கட்டளையைப் பயன்படுத்து [args...]'\n"
1976 #: fuse/guestmount.c:884
1979 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1980 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1981 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1983 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1985 " -a|--add image Add image\n"
1986 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1987 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
1988 " --help Display help message and exit\n"
1989 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1990 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1991 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
1992 " -r|--ro Mount read-only\n"
1993 " --selinux Enable SELinux support\n"
1994 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1995 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1996 " -V|--version Display version and exit\n"
1998 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1999 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2000 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2002 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2004 " -a|--add image Add image\n"
2005 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2006 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2007 " --help Display help message and exit\n"
2008 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2009 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2010 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2011 " -r|--ro Mount read-only\n"
2012 " --selinux Enable SELinux support\n"
2013 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2014 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2015 " -V|--version Display version and exit\n"
2017 #: fuse/guestmount.c:1096
2019 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2021 "%s: விருப்பத்தில் குறைந்தபட்சம் ஒரு -a மற்றும் குறைந்தபட்சம் ஒரு -m ஐ பெற்றிருக்க வேண்டும்\n"
2023 #: fuse/guestmount.c:1104
2025 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2026 msgstr "%s: புரவல கோப்புமுறைமையில் ஒரு ஏறும்புள்ளியை நீங்கள் குறிப்பிட வேண்டும்\n"
2028 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2029 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2032 #: inspector/virt-inspector.pl:302
2033 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2036 #: inspector/virt-inspector.pl:332
2038 "virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
2041 #: inspector/virt-inspector.pl:371
2043 msgid " Mountpoints:\n"
2044 msgstr "ஏற்ம்புள்ளிகளைக் காட்டு"
2046 #: inspector/virt-inspector.pl:377
2048 msgid " Filesystems:\n"
2049 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2051 #: inspector/virt-inspector.pl:395
2052 msgid " Modprobe aliases:\n"
2055 #: inspector/virt-inspector.pl:406
2056 msgid " Initrd modules:\n"
2059 #: inspector/virt-inspector.pl:415
2060 msgid " Applications:\n"
2063 #: inspector/virt-inspector.pl:422
2067 #: inspector/virt-inspector.pl:434
2068 msgid " Windows Registry entries:\n"
2071 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2072 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2075 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2076 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2079 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
2080 #, fuzzy, perl-brace-format
2081 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2082 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2084 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
2086 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2090 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2092 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2093 msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2095 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
2096 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2099 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
2100 #, perl-brace-format
2101 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2104 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
2105 #, perl-brace-format
2106 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2109 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
2110 #, perl-brace-format
2111 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2114 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
2115 #, perl-brace-format
2116 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2119 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
2120 #, fuzzy, perl-brace-format
2121 msgid "cpio command failed: {error}"
2122 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2124 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
2125 #, perl-brace-format
2126 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2129 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
2130 #, perl-brace-format
2131 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2134 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
2136 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2138 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2140 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2142 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2143 "information about the disk image as possible.\n"
2146 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2147 #, perl-brace-format
2148 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2151 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
2152 #, perl-brace-format
2153 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2156 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
2157 #, fuzzy, perl-brace-format
2158 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2159 msgstr "ஏற முடியாத ஒரு கோப்புமுறைமை"
2161 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
2162 #, perl-brace-format
2163 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2166 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
2167 #, perl-brace-format
2168 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2171 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
2172 msgid "Can't find grub on guest"
2175 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
2176 #, perl-brace-format
2177 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2180 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
2181 #, perl-brace-format
2182 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2185 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
2186 #, perl-brace-format
2187 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2190 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
2191 #, perl-brace-format
2192 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2195 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
2196 #, perl-brace-format
2197 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2200 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2201 #, fuzzy, perl-brace-format
2202 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2203 msgstr "திரும்பும் வரிகள் ஒரு பாணியில் பொருந்துகிறது"
2205 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2206 #, perl-brace-format
2207 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2210 #: src/guestfs.c:176
2212 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2213 msgstr "guestfs_close: அதே ஹாண்டலில் இரண்டு முறை அழைக்கப்பட்டது\n"
2215 #: src/guestfs.c:283
2217 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2218 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2221 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2222 msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2225 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2226 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2230 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2231 msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2233 #: src/launch.c:145 src/launch.c:182 src/launch.c:215
2234 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2235 msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2238 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2239 msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2243 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2244 msgstr "qemu ஏற்கனவே துவங்கப்பட்டுவிட்டது"
2248 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2249 msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2253 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2254 msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை"
2257 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2258 msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை"
2261 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2262 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2265 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2266 msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2270 msgid "external command failed: %s"
2271 msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2273 #: src/launch.c:1033
2276 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2277 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2279 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2280 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2282 #: src/launch.c:1209
2283 msgid "qemu has not been launched yet"
2284 msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2286 #: src/launch.c:1220
2287 msgid "no subprocess to kill"
2288 msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"
2292 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2293 msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY"
2297 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2298 msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது"
2303 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2305 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, "
2306 "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n"
2308 #: src/proto.c:439 src/proto.c:493
2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2310 msgstr "unexpected end of file when reading from daemon"
2314 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2315 msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2319 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2320 msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)"
2324 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2325 msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY"
2328 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2329 msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது"
2332 msgid "dispatch failed to marshal args"
2333 msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை"
2337 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2338 msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY"
2342 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2343 msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)"
2347 msgid "%s: error in chunked encoding"
2348 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2351 msgid "write to daemon socket"
2352 msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது"
2355 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2356 msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்"
2359 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2360 msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது"
2363 msgid "failed to parse file chunk"
2364 msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை"
2367 msgid "file receive cancelled by daemon"
2368 msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
2370 #: test-tool/test-tool.c:78
2373 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2374 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2376 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2378 " --help Display usage\n"
2379 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2380 " Helper program (default: %s)\n"
2381 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2382 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2384 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2386 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2387 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2389 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2391 " --help Display usage\n"
2392 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2393 " Helper program (default: %s)\n"
2394 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2395 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2397 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2399 #: test-tool/test-tool.c:134
2401 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2402 msgstr "libguestfs-test-tool: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n"
2404 #: test-tool/test-tool.c:143
2406 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2407 msgstr "libguestfs-test-tool: தவறான நேரமுடிவு: %s\n"
2409 #: test-tool/test-tool.c:155
2411 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2412 msgstr "libguestfs-test-tool: எதிர்பாராத கட்டளை வரி விருப்பம் 0x%x\n"
2414 #: test-tool/test-tool.c:178
2416 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2417 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n"
2419 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2421 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2422 msgstr "libguestfs-test-tool: இயக்கி '%s' உடன் இணைக்க முடியவில்லை\n"
2424 #: test-tool/test-tool.c:197
2426 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2427 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version தோல்வியுற்றது\n"
2429 #: test-tool/test-tool.c:219
2431 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2432 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2434 #: test-tool/test-tool.c:231
2436 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2437 msgstr "libguestfs-test-tool: sfவட்டை இயக்க முடியவில்லை\n"
2439 #: test-tool/test-tool.c:237
2441 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2442 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 தோல்வியுற்றது\n"
2444 #: test-tool/test-tool.c:243
2446 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2447 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sda1ல் ஏற முடியவில்லை /\n"
2449 #: test-tool/test-tool.c:249
2451 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2452 msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso தோல்வியுற்றது\n"
2454 #: test-tool/test-tool.c:255
2456 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2457 msgstr "libguestfs-test-tool: mount /dev/sdb on /iso ஆனது தோல்வியுற்றது\n"
2459 #: test-tool/test-tool.c:263
2461 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2463 "libguestfs-test-tool: உதவியாளர் நிரலை இயக்க முடியவில்லை, அல்லது உதவியாளர் "
2466 #: test-tool/test-tool.c:294
2469 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2470 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2472 "LIBGUESTFS_QEMU சூழல் மாறிலி ஏற்கனவே அமைக்கப்பட்டது , ஆகையால்\n"
2473 "--qemu/--qemudir விருப்பங்கள் பயன்படுத்தப்படவில்லை.\n"
2475 #: test-tool/test-tool.c:302
2477 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2478 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2480 #: test-tool/test-tool.c:316
2482 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2483 msgstr "%s: ஒரு qemu மூல அடைவு போல் இல்லை\n"
2485 #: test-tool/test-tool.c:365
2488 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2489 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2491 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2493 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2494 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2496 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2498 #: test-tool/test-tool.c:381
2500 msgid "command failed: %s"
2501 msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s"
2503 #: test-tool/test-tool.c:389
2506 "Test tool helper program %s\n"
2507 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2510 "Test tool helper program %s\n"
2511 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2514 #: test-tool/test-tool.c:423
2516 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2517 msgstr "mkisofs கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s\n"
2519 #: tools/virt-cat.pl:128
2520 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2523 #: tools/virt-cat.pl:153
2524 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2527 #: tools/virt-df.pl:152
2529 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2530 msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n"
2532 #: tools/virt-df.pl:263
2533 msgid "Virtual Machine"
2536 #: tools/virt-df.pl:263
2539 msgstr "ஒரு கோப்புமுறையை செய்"
2541 #: tools/virt-df.pl:266
2545 #: tools/virt-df.pl:268
2549 #: tools/virt-df.pl:270
2553 #: tools/virt-df.pl:271
2557 #: tools/virt-df.pl:272
2561 #: tools/virt-df.pl:274
2565 #: tools/virt-df.pl:275
2569 #: tools/virt-df.pl:276
2573 #: tools/virt-df.pl:277
2577 #: tools/virt-edit.pl:111
2578 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2581 #: tools/virt-edit.pl:136
2582 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2585 #: tools/virt-edit.pl:159
2586 msgid "File not changed.\n"
2589 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2590 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2593 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2594 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2597 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2598 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2601 #: tools/virt-ls.pl:161
2602 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2605 #: tools/virt-ls.pl:186
2606 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2609 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2610 msgid "virt-make-fs input output\n"
2613 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2614 msgid "unexpected output from 'du' command"
2617 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2618 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2619 #, perl-brace-format
2620 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2623 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2624 #, perl-brace-format
2625 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2628 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2631 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2632 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2634 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2635 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2638 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2640 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2641 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2643 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2645 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2646 msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2648 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2650 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2651 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2652 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2655 #: tools/virt-rescue.pl:194
2656 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2659 #: tools/virt-resize.pl:33
2660 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2663 #: tools/virt-resize.pl:526
2664 #, fuzzy, perl-brace-format
2665 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2666 msgstr "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2668 #: tools/virt-resize.pl:528
2669 #, perl-brace-format
2671 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2672 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2673 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2676 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2677 #, perl-brace-format
2679 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2682 #: tools/virt-resize.pl:720
2683 #, fuzzy, perl-brace-format
2684 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2685 msgstr "ஒரு LVM வரைகலை தொகுதியை மறுஅளவிடு"
2687 #: tools/virt-resize.pl:740
2688 #, perl-brace-format
2690 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2691 "command line option\n"
2694 #: tools/virt-resize.pl:746
2695 #, perl-brace-format
2697 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2700 #: tools/virt-resize.pl:750
2701 #, perl-brace-format
2703 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2706 #: tools/virt-resize.pl:792
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2711 #: tools/virt-resize.pl:800
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2716 #: tools/virt-resize.pl:817
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2721 #: tools/virt-resize.pl:822
2722 #, perl-brace-format
2723 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2726 #: tools/virt-resize.pl:845
2727 #, perl-brace-format
2729 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2730 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2732 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2735 #: tools/virt-resize.pl:861
2736 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2739 #: tools/virt-resize.pl:910
2740 #, perl-brace-format
2742 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2743 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2746 #: tools/virt-resize.pl:925
2748 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2749 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2752 #: tools/virt-resize.pl:940
2753 msgid "Summary of changes:\n"
2756 #: tools/virt-resize.pl:944
2757 #, perl-brace-format
2758 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2761 #: tools/virt-resize.pl:946
2762 #, perl-brace-format
2763 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2766 #: tools/virt-resize.pl:948
2767 #, perl-brace-format
2768 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2771 #: tools/virt-resize.pl:953
2772 #, perl-brace-format
2773 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2776 #: tools/virt-resize.pl:958
2777 #, perl-brace-format
2778 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2781 #: tools/virt-resize.pl:963
2782 #, perl-brace-format
2783 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2786 #: tools/virt-resize.pl:969
2787 #, perl-brace-format
2788 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2791 #: tools/virt-resize.pl:976
2792 #, perl-brace-format
2793 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2796 #: tools/virt-resize.pl:981
2797 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2800 #: tools/virt-resize.pl:983
2802 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2803 "and so it will just be ignored.\n"
2806 #: tools/virt-resize.pl:986
2808 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
2809 "to partition this extra space if you want.\n"
2812 #: tools/virt-resize.pl:989
2813 #, perl-brace-format
2815 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2816 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2817 "or adjust your resizing requests.\n"
2820 #: tools/virt-resize.pl:1030
2821 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2824 #: tools/virt-resize.pl:1126
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid "Copying {p} ..."
2829 #: tools/virt-resize.pl:1133
2833 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2834 #, perl-brace-format
2835 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2838 #: tools/virt-tar.pl:162 tools/virt-tar.pl:169
2839 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2842 #: tools/virt-tar.pl:190
2843 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2846 #: tools/virt-tar.pl:193
2847 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2850 #: tools/virt-tar.pl:204
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2855 #: tools/virt-tar.pl:207
2856 #, perl-brace-format
2857 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2860 #: tools/virt-tar.pl:229
2861 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2864 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2865 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2868 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2869 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2872 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2874 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2878 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2883 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2888 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2893 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2894 #, perl-brace-format
2895 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2898 #~ msgid "test if file exists"
2899 #~ msgstr "கோப்பு இருந்தால் பரிசோதி"
2901 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2902 #~ msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n"
2905 #~ "alloc - allocate an image\n"
2906 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2908 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2909 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2911 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2913 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2914 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2915 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2916 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2917 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2918 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2919 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2920 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2921 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2922 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2924 #~ "alloc - allocate an image\n"
2925 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2927 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2928 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2930 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2932 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2933 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2934 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2935 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2936 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2937 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2938 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2939 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2940 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2941 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2943 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2944 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"