1 # translation of pl.po to Polish
2 # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2008.
6 "Project-Id-Version: pl\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:38+0200\n"
10 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
18 msgstr "O programie..."
20 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
24 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
28 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
30 msgstr "Połącz się..."
32 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
33 msgid "Connect to ..."
34 msgstr "Połącz się z..."
36 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
40 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
44 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
48 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
52 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
54 msgstr "Identyfikator"
56 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
57 msgid "Install new guest ..."
58 msgstr "Zainstaluj nowego gościa..."
60 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
61 msgid "Local QEMU/KVM"
62 msgstr "Lokalny QEMU/KVM"
64 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
68 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
72 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
76 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
80 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
84 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
85 msgid "Open connection ..."
86 msgstr "Otwórz połączenie..."
88 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
89 msgid "Open connection to hypervisor"
90 msgstr "Otwórz połączenie do nadzorcy"
92 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
96 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
100 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
104 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
108 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
112 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
116 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
120 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
124 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
126 msgstr "Ten komputer"
128 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
129 msgid "URI connection"
130 msgstr "Połączenie URI"
132 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
133 msgid "Virtual Control"
134 msgstr "Kontrola wirtualna"
136 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
137 msgid "Virtualisation error"
138 msgstr "Błąd wirtualizacji"
140 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
141 msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
142 msgstr "Narzędzie kontroli wirtualizacji (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nWersja libvirt: %s\n\nWersja zestawu narzędzi GTK: %s"
144 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
145 msgid "Xen hypervisor"
146 msgstr "Nadzorca Xen"
148 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
152 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
154 msgstr "zawiesił się"
156 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
157 msgid "error set after getting System bus"
158 msgstr "błąd podczas ustawiania po otrzymaniu magistrali systemowej"
160 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
164 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
168 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
172 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
176 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
180 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
181 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
182 msgstr "ostrzeżenie: zignorowano nieznany komunikat %s z %s\\n%!"
184 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
185 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
186 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"Found\""
188 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
189 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
190 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemNew\""
192 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
193 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
194 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemRemove\""