4 "Project-Id-Version: pl\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101
16 msgstr "Informacje o..."
18 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444
22 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183
26 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134
28 msgstr "Połącz się..."
30 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176
31 msgid "Connect to ..."
32 msgstr "Połącz się z..."
34 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139
38 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63
42 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81
46 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82
50 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441
52 msgstr "Identyfikator"
54 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91
55 msgid "Install new guest ..."
58 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174
59 msgid "Local QEMU/KVM"
60 msgstr "Lokalny QEMU/KVM"
62 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173
66 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93
70 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445
74 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442
78 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138
82 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88
83 msgid "Open connection ..."
84 msgstr "Otwórz połączenie..."
86 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40
87 msgid "Open connection to hypervisor"
88 msgstr "Otwórz połączenie do nadzorcy"
90 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146
94 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83
98 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94
102 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135
106 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149
110 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153
114 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143
118 #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443
122 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62
124 msgstr "Ten komputer"
126 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161
127 msgid "URI connection"
128 msgstr "Połączenie URI"
130 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23
131 msgid "Virtual Control"
132 msgstr "Kontrola wirtualna"
134 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55
135 msgid "Virtualisation error"
136 msgstr "Błąd wirtualizacji"
138 #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39
139 msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s"
140 msgstr "Narzędzie kontroli wirtualizacji (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nWersja libvirt: %s\n\nWersja zestawu narzędzi GTK: %s"
142 #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76
143 msgid "Xen hypervisor"
144 msgstr "Nadzorca Xen"
146 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54
150 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58
152 msgstr "zawiesił się"
154 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239
155 msgid "error set after getting System bus"
156 msgstr "błąd podczas ustawiania po otrzymaniu magistrali systemowej"
158 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55
162 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53
166 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56
170 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57
174 #: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52
178 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219
179 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!"
180 msgstr "ostrzeżenie: zignorowano nieznany komunikat %s z %s\\n%!"
182 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124
183 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal"
184 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"Found\""
186 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188
187 msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal"
188 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemNew\""
190 #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140
191 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal"
192 msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemRemove\""