1 # translation of mr.po to Marathi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: mr\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n"
13 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n"
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 " -a|--add image Add image\n"
39 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
40 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
41 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
42 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
43 " --help Display brief help\n"
44 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
45 " -v|--verbose Verbose messages\n"
46 " -V|--version Display version and exit\n"
47 " -x Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
51 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
52 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 " -a|--add image Add image\n"
57 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
58 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
59 " --help Display help message and exit\n"
60 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
61 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
62 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
63 " -r|--ro Mount read-only\n"
64 " --selinux Enable SELinux support\n"
65 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
66 " -v|--verbose Verbose messages\n"
67 " -V|--version Display version and exit\n"
69 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
70 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
71 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
72 #: rescue/virt-rescue.c:133
74 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
75 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
77 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
78 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
79 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
81 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
82 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
84 #: cat/virt-filesystems.c:103
87 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
88 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
90 " %s [--options] -d domname\n"
91 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
93 " -a|--add image Add image\n"
94 " --all Display everything\n"
95 " --blkdevs|--block-devices\n"
96 " Display block devices\n"
97 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
98 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
99 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
100 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
101 " --extra Display swap and data filesystems\n"
102 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
103 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
104 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
105 " --help Display brief help\n"
106 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
107 " -l|--long Long output\n"
108 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
109 " Display LVM logical volumes\n"
110 " --no-title No title in --long output\n"
111 " --parts|--partitions Display partitions\n"
112 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
113 " Display LVM physical volumes\n"
114 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
115 " -v|--verbose Verbose messages\n"
116 " -V|--version Display version and exit\n"
117 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
118 " Display LVM volume groups\n"
119 " -x Trace libguestfs API calls\n"
120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
122 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
123 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
124 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
126 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
128 " -a|--add image Add image\n"
129 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
130 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
131 " --help Display help message and exit\n"
132 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
133 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
134 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
135 " -r|--ro Mount read-only\n"
136 " --selinux Enable SELinux support\n"
137 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
138 " -v|--verbose Verbose messages\n"
139 " -V|--version Display version and exit\n"
141 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
143 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
144 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
149 "%s: list files in a virtual machine\n"
150 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
152 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
153 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
155 " -a|--add image Add image\n"
156 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
157 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
158 " --csv Comma-Separated Values output\n"
159 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
160 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
161 " --extra-stats Display extra stats\n"
162 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
163 " --help Display brief help\n"
164 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
165 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
166 " -l|--long Long listing\n"
167 " -R|--recursive Recursive listing\n"
168 " --times Display file times\n"
169 " --time-days Display file times as days before now\n"
170 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
171 " --time-t Display file times as time_t's\n"
172 " --uids Display UID, GID\n"
173 " -v|--verbose Verbose messages\n"
174 " -V|--version Display version and exit\n"
175 " -x Trace libguestfs API calls\n"
176 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
178 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
179 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
180 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
182 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
184 " -a|--add image Add image\n"
185 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
186 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
187 " --help Display help message and exit\n"
188 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
189 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
190 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
191 " -r|--ro Mount read-only\n"
192 " --selinux Enable SELinux support\n"
193 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
194 " -v|--verbose Verbose messages\n"
195 " -V|--version Display version and exit\n"
200 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
201 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
206 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
207 msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
211 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
216 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
221 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
226 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
231 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
236 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
241 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
247 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
248 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
250 " %s [--options] -d domname\n"
251 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
253 " -a|--add image Add image\n"
254 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
255 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
256 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
257 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
258 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
259 " --help Display brief help\n"
260 " -i|--inodes Display inodes\n"
261 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
262 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
263 " -v|--verbose Verbose messages\n"
264 " -V|--version Display version and exit\n"
265 " -x Trace libguestfs API calls\n"
266 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
268 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
269 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
270 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
272 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
274 " -a|--add image Add image\n"
275 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
276 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
277 " --help Display help message and exit\n"
278 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
279 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
280 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
281 " -r|--ro Mount read-only\n"
282 " --selinux Enable SELinux support\n"
283 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
284 " -v|--verbose Verbose messages\n"
285 " -V|--version Display version and exit\n"
289 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
293 msgid "VirtualMachine"
299 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
337 #: edit/virt-edit.c:77
340 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
341 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
343 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
344 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
346 " -a|--add image Add image\n"
347 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
348 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
349 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
350 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
351 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
352 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
353 " --help Display brief help\n"
354 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
355 " -v|--verbose Verbose messages\n"
356 " -V|--version Display version and exit\n"
357 " -x Trace libguestfs API calls\n"
358 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
360 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
361 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
362 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
364 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
366 " -a|--add image Add image\n"
367 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
368 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
369 " --help Display help message and exit\n"
370 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
371 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
372 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
373 " -r|--ro Mount read-only\n"
374 " --selinux Enable SELinux support\n"
375 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
376 " -v|--verbose Verbose messages\n"
377 " -V|--version Display version and exit\n"
379 #: edit/virt-edit.c:175
381 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
384 #: edit/virt-edit.c:192
386 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
389 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
391 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
394 #: edit/virt-edit.c:599
396 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
397 msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n"
401 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
402 msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n"
406 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
407 msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n"
411 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
412 msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n"
416 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
417 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
428 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
429 msgstr "विश्लेषणकरीता CD-ROM डिस्क प्रतिमा समावेश करा"
432 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
435 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
436 msgid "add an image to examine or modify"
437 msgstr "विश्लेषण किंवा संपादनकरीता प्रतिमा समावेश करा"
440 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
441 msgstr "ड्राइव्हला स्नॅपशॉट मोडमध्ये समावेश करा (फक्त-वाचणीय)"
444 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
448 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
453 msgid "allocate and add a disk file"
454 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
458 msgid "clear Augeas path"
459 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
462 msgid "close the current Augeas handle"
463 msgstr "सध्याचे Augeas हँडल बंद करा"
466 msgid "define an Augeas node"
467 msgstr "Augeas नोडचे वर्णन करा"
470 msgid "define an Augeas variable"
471 msgstr "Augeas वेरियेबलचे वर्णन करा"
474 msgid "look up the value of an Augeas path"
475 msgstr "Augeas मार्गाचे मूल्यकरीता पहा"
478 msgid "create a new Augeas handle"
479 msgstr "नवीन Augeas हँडल निर्माण करा"
482 msgid "insert a sibling Augeas node"
483 msgstr "सिब्लिंग Augeas नोड अंतर्भूत करा"
486 msgid "load files into the tree"
487 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
490 msgid "list Augeas nodes under augpath"
491 msgstr "augpath अंतर्गत Augeas नोड्स् दाखवा"
494 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
495 msgstr "augpath सह जुळवणी शक्य असणारे Augeas नोड्स् रिटर्न करा"
498 msgid "move Augeas node"
499 msgstr "Augeas नोड हलवा"
502 msgid "remove an Augeas path"
503 msgstr "Augeas मार्ग काढून टाका"
506 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
507 msgstr "सर्व उर्वरीत Augeas बदल डिस्कवर लिहा"
510 msgid "set Augeas path to value"
511 msgstr "Augeas मार्ग यांस मूल्यकरीता सेट करा"
514 msgid "test availability of some parts of the API"
515 msgstr "API चे काहिक भागांच्या उपलब्धताची चाचणी करा"
519 msgid "return a list of all optional groups"
520 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
523 msgid "upload base64-encoded data to file"
528 msgid "download file and encode as base64"
529 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
532 msgid "flush device buffers"
533 msgstr "उपकरण बफर्स् रिकामे करा"
536 msgid "get blocksize of block device"
537 msgstr "ब्लॉक उपरणाचे ब्लॉकआकार प्राप्त करा"
540 msgid "is block device set to read-only"
541 msgstr "ब्लॉक उपरकरण फक्त-वाचणीय म्हणून सेट करायचे"
544 msgid "get total size of device in bytes"
545 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार बाईट्स् मध्ये प्राप्त करा"
548 msgid "get sectorsize of block device"
549 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे सेक्टर आकार प्राप्त करा"
552 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
553 msgstr "उपकरणाचे एकूण आकार 512-बाईट सेक्टर्स् मध्ये प्राप्त करा"
556 msgid "reread partition table"
557 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
560 msgid "set blocksize of block device"
561 msgstr "ब्लॉक उपकरणाचे ब्लॉक उपकरण सेट करा"
564 msgid "set block device to read-only"
565 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
568 msgid "set block device to read-write"
569 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
573 msgid "resize a btrfs filesystem"
574 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
577 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
578 msgstr "केस-असंवेदनशील फाइलप्रणालीकरीता खरे मार्ग पाठवा"
581 msgid "list the contents of a file"
582 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
585 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
586 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
590 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
591 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
595 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
596 msgstr "MD5, SHAx किंवा फाइलचे CRC चेकसम मोजा"
599 msgid "change file mode"
600 msgstr "फाइल मोड बदला"
602 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
603 msgid "change file owner and group"
604 msgstr "फालची मालकी व गट बदला"
607 msgid "run a command from the guest filesystem"
608 msgstr "अतिथी फाइलप्रणाली पासून आदेश चालवा"
611 msgid "run a command, returning lines"
612 msgstr "आदेश चालवा, ओळी पाठवा"
615 msgid "add qemu parameters"
616 msgstr "qemu घटके समावेश करा"
620 msgid "copy local files or directories into an image"
621 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
625 msgid "copy remote files or directories out of an image"
626 msgstr "ट्रिमध्ये फाइल्स् लोड करा"
630 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
631 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
635 msgstr "फाइलची प्रत बनवा"
638 msgid "copy a file or directory recursively"
639 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
642 msgid "copy from source to destination using dd"
643 msgstr "dd चा वापर करून स्रोत पासून लक्ष्यमध्ये प्रत बनवा"
646 msgid "debugging and internals"
647 msgstr "डिबगींग व इंटर्नल्स्"
651 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
652 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
656 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
657 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
660 msgid "report file system disk space usage"
661 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी कळवा"
664 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
665 msgstr "फाइल प्रणाली डिस्क जागेची वापरणी (मानवा द्वारे वाचणीय) कळवा"
669 msgid "display an image"
670 msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा"
673 msgid "return kernel messages"
674 msgstr "कर्नल संदेश पाठवा"
677 msgid "download a file to the local machine"
678 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
682 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
683 msgstr "स्थानीय मशीनकरीता फाइल डाऊनलोड करा"
686 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
687 msgstr "कर्नल पेज कॅशे, डिएंट्रीज् व आयनोड्स् वगळा"
690 msgid "estimate file space usage"
691 msgstr "फाइल स्पेस वापरणीचा अंदाज द्या"
694 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
695 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणाली तपासा"
698 msgid "display a line of text"
699 msgstr "मजकूर ओळ दाखवा"
702 msgid "echo arguments back to the client"
703 msgstr "क्लाएंटकडे घटके पुन्हा पाठवा"
710 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
711 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
712 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
713 msgid "return lines matching a pattern"
714 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
717 msgid "test if two files have equal contents"
718 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
721 msgid "test if file or directory exists"
722 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
724 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
725 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
726 msgstr "अतिथी फाइलप्रणालीत फाइलचे पूर्ववाटप करा"
729 msgid "determine file type"
730 msgstr "फाइल प्रकार ओळखा"
733 msgid "detect the architecture of a binary file"
737 msgid "return the size of the file in bytes"
738 msgstr "बाईटस् मध्ये फाइलचा आकार पाठवा"
741 msgid "fill a file with octets"
742 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
746 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
747 msgstr "ऑक्टेटसह फाइल भरा"
750 msgid "find all files and directories"
751 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा"
754 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
755 msgstr "सर्व फाइल्स् व डिरेक्ट्रीज् भरा, NUL-विभाजीत सूची पाठवा"
759 msgid "find a filesystem by label"
760 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
764 msgid "find a filesystem by UUID"
765 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
768 msgid "run the filesystem checker"
769 msgstr "फाइलप्रणाली तपासक चालवा"
772 msgid "get the additional kernel options"
773 msgstr "अगाऊ कर्नल पर्याय प्राप्त करा"
777 msgid "get the attach method"
778 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
781 msgid "get autosync mode"
782 msgstr "autosync मोड प्राप्त करा"
785 msgid "get direct appliance mode flag"
786 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड फ्लॅग प्राप्त करा"
789 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
790 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
793 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
794 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
797 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
798 msgstr "qemu उपकार्य करीता स्मृतीचे वाटप शक्य करा"
802 msgid "get enable network flag"
803 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
806 msgid "get the search path"
807 msgstr "शोध मार्ग प्राप्त करा"
811 msgid "get process group flag"
812 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
815 msgid "get PID of qemu subprocess"
816 msgstr "qemu उपकार्यचे PID प्राप्त करा"
819 msgid "get the qemu binary"
820 msgstr "qemu बाइनरी प्राप्त करा"
823 msgid "get recovery process enabled flag"
824 msgstr "रिकवरी कार्य सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
827 msgid "get SELinux enabled flag"
828 msgstr "SELinux सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
831 msgid "get the current state"
832 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
835 msgid "get command trace enabled flag"
836 msgstr "कमांड ट्रेस सक्षम फ्लॅग प्राप्त करा"
840 msgid "get the current umask"
841 msgstr "सध्याचे स्तर प्राप्त करा"
844 msgid "get verbose mode"
845 msgstr "वर्बोस मोड प्राप्त करा"
848 msgid "get SELinux security context"
849 msgstr "SELinux सुरक्षा कंटेक्स्ट प्राप्त करा"
851 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
852 msgid "get a single extended attribute"
855 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
856 msgid "list extended attributes of a file or directory"
857 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सूचीत दाखवा"
860 msgid "expand wildcards in command"
861 msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा"
864 msgid "expand a wildcard path"
865 msgstr "वाईल्डकार्ड मार्ग विस्तारीत करा"
869 msgstr "GRUB प्रतिष्ठापीत करा"
872 msgid "return first 10 lines of a file"
873 msgstr "फाइलचे पहिले 10 ओळी पाठवा"
876 msgid "return first N lines of a file"
877 msgstr "फाइलचे पहिल्या N ओळी पाठवा"
880 msgid "dump a file in hexadecimal"
881 msgstr "फाइलला हेक्जाडेसीमलमध्ये डंप करा"
884 msgid "edit with a hex editor"
889 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
890 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
893 msgid "list files in an initrd"
894 msgstr "initrd मधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
897 msgid "add an inotify watch"
898 msgstr "inotify वॉच् समावेश करा"
901 msgid "close the inotify handle"
902 msgstr "inotify हँडल बंद करा"
905 msgid "return list of watched files that had events"
906 msgstr "इव्हेंट्स् समाविष्टीत वॉच्ड् फाइल्स्ची सूची पाठवा"
909 msgid "create an inotify handle"
910 msgstr "inotify हँडल निर्माण करा"
913 msgid "return list of inotify events"
914 msgstr "inotify इव्हेंट्स्ची सूची पाठवा"
917 msgid "remove an inotify watch"
918 msgstr "inotify वॉच् काढून टाका"
921 msgid "get architecture of inspected operating system"
925 msgid "get distro of inspected operating system"
929 msgid "get drive letter mappings"
933 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
937 msgid "get format of inspected operating system"
941 msgid "get hostname of the operating system"
946 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
947 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
950 msgid "get major version of inspected operating system"
954 msgid "get minor version of inspected operating system"
958 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
962 msgid "get package format used by the operating system"
966 msgid "get package management tool used by the operating system"
970 msgid "get product name of inspected operating system"
974 msgid "get product variant of inspected operating system"
978 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
982 msgid "get type of inspected operating system"
986 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
990 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
994 msgid "get live flag for install disk"
998 msgid "get multipart flag for install disk"
1002 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
1006 msgid "get list of applications installed in the operating system"
1010 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
1015 msgid "test if block device"
1016 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1019 msgid "is busy processing a command"
1020 msgstr "आदेश विश्लेषीत करण्यात व्यस्थ आहे"
1024 msgid "test if character device"
1025 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1028 msgid "is in configuration state"
1029 msgstr "संरचना स्तरात आहे"
1033 msgid "test if a directory"
1034 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1038 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1039 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1042 msgid "test if a regular file"
1046 msgid "is launching subprocess"
1047 msgstr "उपकार्य सुरू करत आहे"
1051 msgid "test if device is a logical volume"
1052 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1055 msgid "is ready to accept commands"
1056 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1060 msgid "test if socket"
1061 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
1065 msgid "test if symbolic link"
1066 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1070 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1071 msgstr "दोन फाइलींचे अनुक्रम एक समान आहे याची चाचणी करा"
1075 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1076 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1079 msgid "kill the qemu subprocess"
1080 msgstr "qemu उपकार्य नष्ट करा"
1083 msgid "launch the qemu subprocess"
1084 msgstr "qemu उपकार्य सुरू करा"
1088 msgid "change working directory"
1089 msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री"
1093 msgid "list 9p filesystems"
1094 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1097 msgid "list the block devices"
1098 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1102 msgid "list device mapper devices"
1103 msgstr "ब्लॉक उपकरणाची सूची दाखवा"
1107 msgid "list filesystems"
1108 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1111 msgid "list the partitions"
1112 msgstr "विभाजने सूचीत दाखवा"
1115 msgid "list the files in a directory (long format)"
1116 msgstr "डिरेक्ट्रीत फाइल्स् दाखवा (लाँग फॉर्मट)"
1118 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
1119 msgid "create a hard link"
1120 msgstr "हार्ड लिंक निर्माण करा"
1122 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1123 msgid "create a symbolic link"
1124 msgstr "सिम्बॉलिक लिंक निर्माण करा"
1126 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1127 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1128 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म काढून टाका"
1131 msgid "list the files in a directory"
1132 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
1134 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1135 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1136 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे विस्तारीत गुणधर्म सेट करा"
1139 msgid "get file information for a symbolic link"
1140 msgstr "सिम्बॉलिक लिंककरीता फाइलविषयी माहिती प्राप्त करा"
1143 msgid "lstat on multiple files"
1144 msgstr "विविध फाइल्सचे lstat प्राप्त करा"
1148 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1149 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1153 msgid "close a LUKS device"
1154 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1156 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1157 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1161 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1165 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1170 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1171 msgstr "ब्लॉक उपकरण फक्त-वाचणीय असे सेट करा"
1175 msgid "create an LVM logical volume"
1176 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1179 msgid "get canonical name of an LV"
1183 msgid "clear LVM device filter"
1187 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1188 msgstr "सर्व LVM LVs, VGs व PVs काढून टाका"
1191 msgid "set LVM device filter"
1195 msgid "remove an LVM logical volume"
1196 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1199 msgid "rename an LVM logical volume"
1200 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःनामांकन करा"
1203 msgid "resize an LVM logical volume"
1204 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
1207 msgid "expand an LV to fill free space"
1210 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1211 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1212 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1216 msgid "get the UUID of a logical volume"
1217 msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूम्स् (LVs) सूचीत दाखवा"
1220 msgid "lgetxattr on multiple files"
1221 msgstr "विविध फाइल्सचे lgetxattr प्राप्त करा"
1224 msgid "open the manual"
1228 msgid "create a directory"
1229 msgstr "डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1232 msgid "create a directory with a particular mode"
1233 msgstr "ठराविक मोडसह डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1236 msgid "create a directory and parents"
1237 msgstr "डिरेक्ट्री व पॅरेंट्स् निर्माण करा"
1240 msgid "create a temporary directory"
1241 msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
1243 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1244 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1245 msgstr "बाहेरील जर्नलसह ext2/3/4 फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1248 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1249 msgstr "ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1252 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1253 msgstr "लेबलसह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1256 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1257 msgstr "UUID सह ext2/3/4 बाहेरील जर्नल निर्माण करा"
1260 msgid "make FIFO (named pipe)"
1261 msgstr "FIFO (नामांकीत पाइप) निर्माण करा"
1263 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1264 msgid "make a filesystem"
1265 msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1268 msgid "make a filesystem with block size"
1269 msgstr "ब्लॉक आकारसह फाइलप्रणाली निर्माण करा"
1272 msgid "create a mountpoint"
1273 msgstr "माऊंटपॉईंट निर्माण करा"
1276 msgid "make block, character or FIFO devices"
1277 msgstr "ब्लॉक, अक्षर किंवा FIFO उपकरणे निर्माण करा"
1280 msgid "make block device node"
1281 msgstr "ब्लॉक उपकरण नोड निर्माण करा"
1284 msgid "make char device node"
1285 msgstr "char उपकरण नोड निर्माण करा"
1288 msgid "create a swap partition"
1289 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1292 msgid "create a swap partition with a label"
1293 msgstr "लेबलसह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1296 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1297 msgstr "ठराविक UUID सह स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1300 msgid "create a swap file"
1301 msgstr "स्वॅप फाइल निर्माण करा"
1304 msgid "load a kernel module"
1305 msgstr "कर्नल घटक लोड करा"
1313 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1314 msgstr "फाइलप्रणालीतील स्थळावर अतिथी डिस्कला माऊंट करा"
1318 msgid "mount 9p filesystem"
1319 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1322 msgid "mount a file using the loop device"
1323 msgstr "लूप उपकरणाचा वापर करून फाइल माऊंट करा"
1326 msgid "mount a guest disk with mount options"
1327 msgstr "माऊंट पर्यायांसह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1330 msgid "mount a guest disk, read-only"
1331 msgstr "अतिथी डिस्क माऊंट करा, फक्त-वाचणीय"
1334 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1335 msgstr "माऊंट पर्याय व vfstype सह अतिथी डिस्क माऊंट करा"
1338 msgid "show mountpoints"
1339 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
1342 msgid "show mounted filesystems"
1343 msgstr "माऊंट केलेली फाइलप्रणाली दाखवा"
1350 msgid "probe NTFS volume"
1351 msgstr "NTFS वॉल्यूम शोधा"
1353 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1355 msgid "resize an NTFS filesystem"
1356 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1360 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1361 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1364 msgid "add a partition to the device"
1365 msgstr "उपकरणात विभाजन समावेश करा"
1369 msgid "delete a partition"
1370 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
1373 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1374 msgstr "एकमेव प्राथमीक विभाजनसह संपूर्ण डिस्कचे विभाजन करा"
1378 msgid "return true if a partition is bootable"
1379 msgstr "विभाजन तक्ता पुन्हा वाचा"
1382 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1386 msgid "get the partition table type"
1387 msgstr "विभाजन तक्ता प्रकार प्राप्त करा"
1390 msgid "create an empty partition table"
1391 msgstr "रिकामे विभाजन तक्ता निर्माण करा"
1394 msgid "list partitions on a device"
1395 msgstr "उपकरणावर विभाजने सूचीत दाखवा"
1398 msgid "make a partition bootable"
1399 msgstr "विभाजन बूटजोगी करा"
1402 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1406 msgid "set partition name"
1407 msgstr "विभाजन नाव सेट करा"
1411 msgid "convert partition name to device name"
1412 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1415 msgid "ping the guest daemon"
1416 msgstr "अतिथी डिमनला पिंग करा"
1419 msgid "read part of a file"
1420 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1424 msgid "read part of a device"
1425 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1428 msgid "create an LVM physical volume"
1429 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1432 msgid "remove an LVM physical volume"
1433 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम काढून टाका"
1436 msgid "resize an LVM physical volume"
1437 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1441 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1442 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूमला पुनःआकार द्या"
1444 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1445 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1446 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम (PVs) सूचीत दाखवा"
1450 msgid "get the UUID of a physical volume"
1451 msgstr "LVM फिजीकल वॉल्यूम निर्माण करा"
1455 msgid "write to part of a file"
1456 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1460 msgid "write to part of a device"
1461 msgstr "फाइलचे भाग वाचा"
1468 msgid "read file as lines"
1469 msgstr "फाइलला ओळप्रमाणे वाचा"
1472 msgid "read directories entries"
1473 msgstr "डिरेक्ट्रीजमधील नोंद वाचा"
1476 msgid "read the target of a symbolic link"
1477 msgstr "सिम्बॉलिक लिंकचे लक्ष्य वाचा"
1480 msgid "readlink on multiple files"
1481 msgstr "विविध फाइल्सकरीता लिंक वाचा"
1484 msgid "canonicalized absolute pathname"
1485 msgstr "ऍबसोल्यूट मार्गाचेनाव कॅनॉनीकलाइजड् करा"
1488 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1489 msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा"
1493 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1494 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1498 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1499 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1503 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1504 msgstr "ext2/ext3 फाइलप्रणालीचे पुनः आकार करा"
1507 msgid "remove a file"
1508 msgstr "फाइल काढून टाका"
1511 msgid "remove a file or directory recursively"
1512 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्री वारंवार काढून टाका"
1515 msgid "remove a directory"
1516 msgstr "डिरेक्ट्री काढून टाकतो"
1519 msgid "remove a mountpoint"
1520 msgstr "माऊंटपॉईंट काढून टाका"
1523 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1524 msgstr "उपकरण घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1527 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1528 msgstr "फाइल घासा (सुरक्षीतपणे घासा)"
1531 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1532 msgstr "मोकळी जागा बनवा (सुरक्षीतपणे नष्ट करा)"
1535 msgid "add options to kernel command line"
1536 msgstr "कर्नल आदेश ओळकरीता पर्याय समावेश करा"
1540 msgid "set the attach method"
1541 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1544 msgid "set autosync mode"
1545 msgstr "autosync मोड सेट करा"
1548 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1549 msgstr "डाइरेक्ट अप्लायंस् मोड समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1552 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1553 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणालीचे लेबल सेट करा"
1556 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1557 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID सेट करा"
1560 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1561 msgstr "qemu उपकार्यकरीता स्मृतीचे वाटप करा"
1564 msgid "set enable network flag"
1568 msgid "set the search path"
1569 msgstr "शोध मार्ग सेट करा"
1572 msgid "set process group flag"
1576 msgid "set the qemu binary"
1577 msgstr "qemu बाइनरी सेट करा"
1580 msgid "enable or disable the recovery process"
1581 msgstr "रिकवरी कार्य समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1584 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1585 msgstr "अप्लायंस बूटवेळी SELinux समर्थीत किंवा असमर्थीत असे सेट करा"
1588 msgid "enable or disable command traces"
1589 msgstr "कमांड ट्रेसेस् समर्थीत किंवा असमर्थीत करा"
1592 msgid "set verbose mode"
1593 msgstr "वर्बोस् मोड सेट करा"
1596 msgid "set SELinux security context"
1597 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करा"
1599 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1600 msgid "create partitions on a block device"
1601 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील विभाजने निर्माण करा"
1604 msgid "modify a single partition on a block device"
1605 msgstr "ब्लॉक उपकरणावरील एकच विभाजन संपादीत करा"
1608 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1609 msgstr "विभाजन तक्ता पासून डिस्कची भूमिती दाखवा"
1612 msgid "display the kernel geometry"
1613 msgstr "कर्नल भूमिती दाखवा"
1616 msgid "display the partition table"
1617 msgstr "विभाजन तक्ता दाखवा"
1620 msgid "run a command via the shell"
1621 msgstr "शेल पासून आदेश चालवा"
1624 msgid "run a command via the shell returning lines"
1625 msgstr "शेल ओळी पाठवतेवेळी आदेश चालवा"
1628 msgid "sleep for some seconds"
1629 msgstr "काहिक सेकंद"
1633 msgid "create a sparse disk image and add"
1634 msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा"
1637 msgid "get file information"
1638 msgstr "फाइल माहिती प्राप्त करा"
1641 msgid "get file system statistics"
1642 msgstr "फाइल प्रणाली आकडेवारी प्राप्त करा"
1644 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1645 msgid "print the printable strings in a file"
1646 msgstr "फाइलमध्ये छपाईजोगी अक्षरमाळाची छपाई करा"
1650 msgid "list supported groups of commands"
1651 msgstr "आदेश स्वीकारण्यासाठी तयार आहे"
1654 msgid "disable swap on device"
1655 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1658 msgid "disable swap on file"
1659 msgstr "फाइलवरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1662 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1663 msgstr "लेबल केलेले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप असमर्थीत करा"
1666 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1667 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन असमर्थीत करा"
1670 msgid "enable swap on device"
1671 msgstr "उपकरणावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1674 msgid "enable swap on file"
1675 msgstr "फाइलवरील स्वॅप समर्थीत करा"
1678 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1679 msgstr "लेबल केले स्वॅप विभाजनावरील स्वॅप समर्थीत करा"
1682 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1683 msgstr "UUID द्वारे स्वॅप विभाजनवरील स्वॅप विभाजन समर्थीत करा"
1686 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1687 msgstr "डिस्क्सची ताळमेळ करा, राईट्स् डिस्क प्रतिमाकरीता लिहीले जातात"
1690 msgid "return last 10 lines of a file"
1691 msgstr "फाइलचे शेवटचे 10 ओळी पाठवा"
1694 msgid "return last N lines of a file"
1695 msgstr "पाइलचे शेवटचे N ओळी पाठवा"
1698 msgid "unpack tarfile to directory"
1699 msgstr "डिरेक्ट्रीमध्ये tar फाइल उघडा"
1702 msgid "pack directory into tarfile"
1703 msgstr "डिरेक्ट्रीला tar फाइलमध्ये पैक करा"
1705 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1706 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1707 msgstr "आंकुचीत टारबॉलला डिरेक्ट्रीमध्ये उघडा"
1709 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1710 msgid "pack directory into compressed tarball"
1711 msgstr "डिरेक्ट्रीला आंकुचीत टारबॉलमध्ये पैक करा"
1715 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1716 msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा"
1719 msgid "update file timestamps or create a new file"
1720 msgstr "फाइल टाइमस्टॅम्प्स् सुधारीत करा किंवा नवीन फाइल निर्माण करा"
1723 msgid "truncate a file to zero size"
1724 msgstr "शून्य आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1727 msgid "truncate a file to a particular size"
1728 msgstr "ठराविक आकारकरीता फाइल ट्रंकेट करा"
1731 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1732 msgstr "ext2/ext3/ext4 सूपरब्लॉक तपशील प्राप्त करा"
1735 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1736 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करा"
1739 msgid "unmount a filesystem"
1740 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
1743 msgid "unmount all filesystems"
1744 msgstr "सर्व फाइलप्रणालींचे माऊंट अशक्य करा"
1747 msgid "upload a file from the local machine"
1748 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1752 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1753 msgstr "स्थानीय मशीन पासून फाइल अपलोड करा"
1756 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1757 msgstr "नॅनोसेकंद अचूकपणासह फाइलचे टाइमस्टॅम्प सेट करा"
1760 msgid "get the library version number"
1761 msgstr "लाइब्ररी आवृत्ती क्रमांक प्राप्त करा"
1765 msgid "get the filesystem label"
1766 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली लेबल प्राप्त करा"
1769 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1770 msgstr "माऊंट केलेल्या उपकरणसह परस्पर Linux VFS प्रकार प्राप्त करा"
1774 msgid "get the filesystem UUID"
1775 msgstr "ext2/3/4 फाइलप्रणाली UUID प्राप्त करा"
1778 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1779 msgstr "काहिक वॉल्यूम गट सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1782 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1783 msgstr "सर्व वॉल्यूम ग्रूप सक्रीय किंवा निष्क्रीय करा"
1786 msgid "create an LVM volume group"
1787 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1790 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1794 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1798 msgid "remove an LVM volume group"
1799 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप काढून टाका"
1802 msgid "rename an LVM volume group"
1803 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप पुनःनामांकीत करा"
1805 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1806 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1807 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप्स् (VGs) सूचीत दाखवा"
1810 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1815 msgid "get the UUID of a volume group"
1816 msgstr "LVM वॉल्यूम ग्रूप निर्माण करा"
1819 msgid "count characters in a file"
1820 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1823 msgid "count lines in a file"
1824 msgstr "फाइलमधील ओळी मोजा"
1827 msgid "count words in a file"
1828 msgstr "फाइलमधील अक्षरे मोजा"
1832 msgid "create a new file"
1833 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1837 msgid "append content to end of file"
1838 msgstr "फाइलचे अनुक्रम सूची स्वरूपात दाखवा"
1841 msgid "create a file"
1842 msgstr "फाइल निर्माण करा"
1845 msgid "write zeroes to the device"
1846 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1850 msgid "write zeroes to an entire device"
1851 msgstr "उपकरणात शून्य लिहा"
1854 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1855 msgstr "ext2/3 फाइलप्रणालीवरील शून्य न वापरलेले inodes व डिस्क ब्लॉक्स्"
1858 msgid "determine file type inside a compressed file"
1859 msgstr "आंकुचीत फाइल अंतर्गत फाइल प्रकार ओळखा"
1862 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1863 msgstr "आदेशकरीता तपशील माहिती दाखवण्यासाठी -h <cmd> / help <cmd> याचा वापर करा."
1865 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1866 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1867 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1868 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1869 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1870 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1871 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1872 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1873 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1874 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1875 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1876 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1877 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1878 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1879 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1880 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1881 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1882 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1883 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1884 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1885 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1886 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1887 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1888 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1889 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1890 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1891 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1892 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1893 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1894 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1895 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1896 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1897 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1898 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1899 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1900 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1901 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1902 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1903 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1904 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1905 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1906 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1907 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1908 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1909 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1910 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1911 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1912 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1913 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1914 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1915 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1916 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1917 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1918 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1919 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1920 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1921 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1922 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1923 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1924 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1925 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1926 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1927 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1928 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1929 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1930 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1931 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1932 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1933 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1934 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1935 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1936 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1937 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1938 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1939 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1940 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1941 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1942 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1943 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1944 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1945 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1946 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1947 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1948 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1949 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1950 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1951 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1952 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1954 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1955 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
1957 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1958 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1959 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1960 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1961 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1962 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1963 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1964 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1965 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1966 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1967 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1968 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1969 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1970 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1971 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1972 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1973 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1974 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1975 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1976 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1977 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1978 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1979 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1980 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1981 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1982 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1983 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1984 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1985 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1986 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1987 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1988 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1989 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1990 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1991 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1992 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1993 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1994 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1995 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1996 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1997 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1998 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1999 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
2000 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
2001 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
2002 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
2003 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
2004 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
2005 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
2006 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
2007 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
2008 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
2009 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
2010 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
2011 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
2012 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
2013 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
2014 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
2015 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
2016 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
2017 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
2018 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
2019 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
2020 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
2021 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
2022 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
2023 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
2024 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
2025 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
2026 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
2027 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
2028 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
2029 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
2030 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
2031 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
2032 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
2033 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
2034 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
2035 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
2036 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
2037 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
2038 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
2039 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
2040 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
2041 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
2042 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
2043 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
2044 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
2045 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
2046 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
2048 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2049 msgstr "'help %s' टाइप करा व %s बाबत मदत पहा\n"
2051 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
2052 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
2053 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
2054 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
2055 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
2056 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
2057 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
2058 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
2059 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
2060 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
2061 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
2062 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
2063 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
2064 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
2065 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
2066 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
2067 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
2068 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
2069 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
2070 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
2071 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
2072 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
2073 #: fish/cmds.c:12167
2075 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2076 msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n"
2078 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
2079 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
2080 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
2081 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
2082 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
2083 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
2084 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
2085 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
2086 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
2087 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
2088 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
2089 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
2090 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
2091 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
2092 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
2093 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
2094 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
2096 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2097 msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n"
2099 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
2100 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
2102 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2103 msgstr "%s कडे %d घटके असायला हवे\n"
2105 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
2106 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
2108 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2109 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2111 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
2112 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
2114 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2115 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2117 #: fish/cmds.c:12228
2119 msgid "%s: unknown command\n"
2120 msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n"
2122 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2124 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2125 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2130 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2135 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2136 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2140 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2146 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2152 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2153 msgstr "डिरेक्ट्रीमधील फाइल्स् सूचीत दाखवा"
2157 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2158 msgstr "फाइल किंवा डिरेक्ट्रीचे वारंवार प्रत बनवा"
2160 #: fish/display.c:42
2162 msgid "display filename\n"
2167 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2168 msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2173 "%s: guest filesystem shell\n"
2174 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2175 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2177 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2179 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2180 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2181 " -a|--add image Add image\n"
2182 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2183 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2184 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2185 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2186 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2187 " -f|--file file Read commands from file\n"
2188 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2189 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2190 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2191 " --listen Listen for remote commands\n"
2192 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2193 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2194 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2195 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2196 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2197 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2198 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2199 " -r|--ro Mount read-only\n"
2200 " --selinux Enable SELinux support\n"
2201 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2202 " -V|--version Display version and exit\n"
2203 " -w|--rw Mount read-write\n"
2204 " -x Echo each command before executing it\n"
2206 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2207 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2209 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2211 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2212 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2214 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2216 "%s: guest filesystem shell\n"
2217 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2218 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2220 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2221 " %s -i libvirt-domain\n"
2222 " %s -i disk-image(s)\n"
2223 "or for interactive use:\n"
2225 "or from a shell script:\n"
2231 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2232 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2233 " -a|--add image Add image\n"
2234 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2235 " -f|--file file Read commands from file\n"
2236 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2237 " --listen Listen for remote commands\n"
2238 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2239 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2240 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2241 " -r|--ro Mount read-only\n"
2242 " --selinux Enable SELinux support\n"
2243 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2244 " -x Echo each command before executing it\n"
2245 " -V|--version Display version and exit\n"
2246 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2250 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2251 msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n"
2256 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2257 msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n"
2261 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2262 msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n"
2266 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2267 msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n"
2271 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2272 msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n"
2276 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2277 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2281 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2286 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2293 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2294 "editing virtual machine filesystems.\n"
2296 "Type: 'help' for help on commands\n"
2297 " 'man' to read the manual\n"
2298 " 'quit' to quit the shell\n"
2302 "guestfish येथे आपले स्वागत, वर्च्युअल मशीन फाइलप्रणाली संपादीत करण्यासाठी\n"
2303 "libguestfs फाइलप्रणालीचे परस्पर संवाद शेल.\n"
2305 "टाइप:आदेशांसह मदतकरीता 'help' लिहा\n"
2306 " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n"
2309 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2311 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2312 msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n"
2316 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2317 msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n"
2321 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2322 msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n"
2326 msgid "%s: too many arguments\n"
2327 msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n"
2331 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2336 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2337 msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n"
2341 msgid "%s: empty command on command line\n"
2342 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2345 msgid "display a list of commands or help on a command"
2346 msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा"
2349 msgid "quit guestfish"
2350 msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा"
2355 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2359 "help - आदेशांची सूची किंवा आदेश करीता मदत दाखवतो\n"
2366 "quit - quit guestfish\n"
2369 "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n"
2374 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2375 msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n"
2380 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2381 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2382 "For complete documentation: man guestfish\n"
2387 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2388 msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n"
2393 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2394 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2400 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2401 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2407 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2414 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2415 msgstr "'glob command [args...]' वापर करा\n"
2419 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2420 msgstr "glob: guestfs_glob_expand कॉल अपयशी: %s\n"
2425 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2427 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2428 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2434 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2435 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2436 "'mount-options'.\n"
2442 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2444 "To read the manual, type 'man'.\n"
2447 #: fish/hexedit.c:41
2449 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2452 #: fish/hexedit.c:52
2454 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2457 #: fish/hexedit.c:63
2460 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2461 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2462 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2465 #: fish/hexedit.c:92
2467 msgid "hexedit: invalid range\n"
2470 #: fish/inspect.c:77
2472 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2473 msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
2475 #: fish/inspect.c:89
2477 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2480 #: fish/inspect.c:95
2482 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2485 #: fish/inspect.c:134
2487 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2490 #: fish/inspect.c:146
2492 msgid "Operating system: %s\n"
2495 #: fish/inspect.c:159
2497 msgid "%s mounted on %s\n"
2498 msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
2502 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2507 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2508 msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n"
2512 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2517 msgid "the external 'man' program failed\n"
2518 msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
2522 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2523 msgstr "फाइल पेज करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n"
2525 #: fish/options.c:36
2527 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2528 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2530 #: fish/options.c:128
2532 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2538 "List of available prepared disk images:\n"
2545 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2552 msgid " Optional parameters:\n"
2557 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2563 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2564 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2565 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2571 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2572 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2577 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2580 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2581 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2583 msgid "failed to allocate disk"
2584 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2586 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2588 msgid "could not parse boot size"
2589 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
2591 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2593 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2594 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2596 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2597 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2599 msgid "failed to partition disk: %s"
2602 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2604 msgid "failed to add boot partition: %s"
2605 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2607 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2609 msgid "failed to add root partition: %s"
2610 msgstr "स्वॅप विभाजन निर्माण करा"
2612 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2614 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2617 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2619 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2622 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2623 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2624 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2627 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2629 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2630 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2632 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2634 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2635 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
2637 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2639 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2642 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2644 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2647 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2649 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2654 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2655 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: 'hello' संदेश वाचणे अशक्य\n"
2660 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2661 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2663 "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: आवृत्ती जुळली नाही, सर्व्हर आवृत्ती '%s' क्लाएंट आवृत्ती '%s' "
2664 "सह जुळत नाही. दोन्ही आवृत्ती बरोबर जुळायला हवे.\n"
2666 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2668 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2669 msgstr "guestfish: रिमोट: सर्व्हर कार्यरत नाही असे आढळते\n"
2671 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2673 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2674 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: प्रारंभीक ग्रिटींग सर्व्हरकडे पाठवणे अशक्य\n"
2678 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2679 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटी: सर्व्हर पासून प्रतिसाद डिकोड करण्यास अशक्य\n"
2683 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2684 msgstr "'reopen' आदेश घटके स्वीकारत नाही\n"
2688 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2689 msgstr "reopen: guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2691 #: fish/supported.c:66
2695 #: fish/supported.c:68
2701 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2702 msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n"
2704 #: fuse/guestmount.c:912
2707 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2708 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2709 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2711 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2713 " -a|--add image Add image\n"
2714 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2715 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2716 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2717 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2718 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2719 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2720 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2721 " --help Display help message and exit\n"
2722 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2723 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2724 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2725 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2726 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2727 " -r|--ro Mount read-only\n"
2728 " --selinux Enable SELinux support\n"
2729 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2730 " -V|--version Display version and exit\n"
2731 " -w|--rw Mount read-write\n"
2732 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2734 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2735 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2736 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2738 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2740 " -a|--add image Add image\n"
2741 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2742 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2743 " --help Display help message and exit\n"
2744 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2745 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2746 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2747 " -r|--ro Mount read-only\n"
2748 " --selinux Enable SELinux support\n"
2749 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2750 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2751 " -V|--version Display version and exit\n"
2753 #: fuse/guestmount.c:1130
2755 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2756 msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n"
2758 #: fuse/guestmount.c:1138
2760 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2761 msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n"
2763 #: inspector/virt-inspector.c:76
2766 "%s: display information about a virtual machine\n"
2767 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2769 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2770 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2772 " -a|--add image Add image\n"
2773 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2774 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2775 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2776 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2777 " --help Display brief help\n"
2778 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2779 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2780 " -V|--version Display version and exit\n"
2781 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2782 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2784 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2785 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2786 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2788 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2790 " -a|--add image Add image\n"
2791 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2792 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2793 " --help Display help message and exit\n"
2794 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2795 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2796 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2797 " -r|--ro Mount read-only\n"
2798 " --selinux Enable SELinux support\n"
2799 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2800 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2801 " -V|--version Display version and exit\n"
2803 #: inspector/virt-inspector.c:263
2806 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2808 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2810 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2812 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2814 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2816 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2817 "information about the disk image as possible.\n"
2820 #: inspector/virt-inspector.c:288
2822 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2825 #: inspector/virt-inspector.c:300
2827 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2830 #: inspector/virt-inspector.c:308
2832 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2833 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n"
2835 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2836 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2839 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2840 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2843 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2844 #, fuzzy, perl-brace-format
2845 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2846 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
2848 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2850 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2856 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2857 msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n"
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2860 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2863 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2880 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2882 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2884 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2886 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2887 "information about the disk image as possible.\n"
2890 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2891 #, perl-brace-format
2892 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2895 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2896 #, perl-brace-format
2897 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2900 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2901 #, fuzzy, perl-brace-format
2902 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2903 msgstr "फाइलप्रणालीचे माऊंट अशक्य करा"
2905 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2906 #, perl-brace-format
2907 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2910 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2915 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2916 msgid "Can't find grub on guest"
2919 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2920 #, perl-brace-format
2921 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2924 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2925 #, perl-brace-format
2926 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2929 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2930 #, perl-brace-format
2931 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2934 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2935 #, perl-brace-format
2936 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2939 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2940 #, perl-brace-format
2941 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2944 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2945 #, fuzzy, perl-brace-format
2946 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2947 msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी पाठवा"
2949 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2950 #, perl-brace-format
2951 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2954 #: rescue/virt-rescue.c:63
2957 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2958 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2960 " %s [--options] -d domname\n"
2961 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2963 " -a|--add image Add image\n"
2964 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2965 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2966 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2967 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2968 " --help Display brief help\n"
2969 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2970 " --network Enable network\n"
2971 " -r|--ro Access read-only\n"
2972 " --selinux Enable SELinux\n"
2973 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2974 " -V|--version Display version and exit\n"
2975 " -w|--rw Mount read-write\n"
2976 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2977 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2979 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2980 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2981 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2983 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2985 " -a|--add image Add image\n"
2986 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2987 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2988 " --help Display help message and exit\n"
2989 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2990 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2991 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2992 " -r|--ro Mount read-only\n"
2993 " --selinux Enable SELinux support\n"
2994 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2995 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2996 " -V|--version Display version and exit\n"
2998 #: rescue/virt-rescue.c:180
3000 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
3001 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3003 #: rescue/virt-rescue.c:419
3005 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
3006 msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3008 #: src/appliance.c:181
3011 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3012 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3015 #: src/appliance.c:331
3017 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3020 #: src/appliance.c:336
3022 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3025 #: src/appliance.c:341
3027 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3030 #: src/appliance.c:659
3032 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3033 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3037 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3038 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3040 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
3042 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3043 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3047 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3048 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3052 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3053 msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3055 #: src/filearch.c:153
3057 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3060 #: src/filearch.c:266
3062 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3063 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3066 #: src/guestfs.c:174
3068 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3069 msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n"
3071 #: src/guestfs.c:340
3076 #: src/guestfs.c:399
3078 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3079 msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n"
3081 #: src/guestfs.c:965
3083 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3086 #: src/inspect.c:265
3087 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3090 #: src/inspect.c:281
3091 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3094 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3095 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3096 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3098 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3101 #: src/inspect.c:577
3102 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3105 #: src/inspect.c:589
3108 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3109 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3112 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
3114 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3115 "without PCRE or hivex libraries"
3118 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3120 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3121 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3123 #: src/inspect_fs.c:483
3125 msgid "%s: file is empty"
3128 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3130 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3131 msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n"
3133 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3135 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3138 #: src/inspect_icon.c:452
3140 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3144 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3145 msgstr "qemu उपकार्य सुरू केल्यावर आदेश ओळ बदलणे अशक्य आहे"
3148 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3149 msgstr "guestfs_config: घटक '-' अक्षराने सुरू व्हायला हवे"
3153 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3154 msgstr "guestfs_config: घटक '%s' स्वीकारले जात नाही"
3156 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3157 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3158 msgstr "फाइलनावात ',' (स्वल्पविराम) अक्षर समाविष्टीत असणे अशक्य"
3160 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3162 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3167 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3168 msgstr "qemu आधिपासूनच सुरू आहे"
3172 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3173 msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3176 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3177 msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा"
3180 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3181 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3184 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3185 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3189 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3190 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3194 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3195 msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले"
3197 #: src/launch.c:1052
3200 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3201 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3203 "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट "
3204 "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा."
3206 #: src/launch.c:1143
3207 msgid "qemu has not been launched yet"
3208 msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही"
3210 #: src/launch.c:1154
3211 msgid "no subprocess to kill"
3212 msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही"
3216 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3217 msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले"
3221 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3222 msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले"
3227 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3229 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n"
3233 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3234 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3235 "the debug messages output prior to this error.\n"
3240 msgid "See earlier debug messages.\n"
3241 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3245 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3246 msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले"
3250 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3251 msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)"
3255 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3256 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3259 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3260 msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी"
3263 msgid "dispatch failed to marshal args"
3264 msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी"
3266 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3268 msgid "operation cancelled by user"
3269 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3273 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3274 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3278 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3279 msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)"
3283 msgid "%s: error in chunked encoding"
3284 msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली"
3287 msgid "write to daemon socket"
3288 msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा"
3291 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3292 msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी"
3295 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3296 msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले"
3299 msgid "failed to parse file chunk"
3300 msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी"
3303 msgid "file receive cancelled by daemon"
3304 msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली"
3306 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3307 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3312 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3317 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3318 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3320 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3322 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3325 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3326 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3329 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3331 msgid "unable to create new XPath context"
3332 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3334 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3336 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3337 msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n"
3341 msgid "libvirt domain has no disks"
3342 msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n"
3346 msgid "error getting domain info: %s"
3351 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3352 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3354 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3355 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3356 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3361 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3362 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3367 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3368 "without libvirt or libxml2"
3371 #: test-tool/test-tool.c:79
3374 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3375 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3377 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3379 " --help Display usage\n"
3380 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3381 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3383 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3385 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3386 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3388 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3390 " --help Display usage\n"
3391 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3392 " Helper program (default: %s)\n"
3393 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3394 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3396 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3398 #: test-tool/test-tool.c:127
3400 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3401 msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n"
3403 #: test-tool/test-tool.c:136
3405 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3406 msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n"
3408 #: test-tool/test-tool.c:148
3410 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3411 msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n"
3413 #: test-tool/test-tool.c:170
3415 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3416 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3418 #: test-tool/test-tool.c:177
3420 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3421 msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n"
3423 #: test-tool/test-tool.c:185
3425 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3426 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n"
3428 #: test-tool/test-tool.c:217
3430 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3431 msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n"
3433 #: test-tool/test-tool.c:229
3435 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3436 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3438 #: test-tool/test-tool.c:235
3440 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3441 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n"
3443 #: test-tool/test-tool.c:241
3445 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3446 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3448 #: test-tool/test-tool.c:248
3450 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3451 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n"
3453 #: test-tool/test-tool.c:279
3456 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3457 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3459 "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n"
3460 "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n"
3462 #: test-tool/test-tool.c:287
3464 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3465 msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3467 #: test-tool/test-tool.c:301
3469 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3470 msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n"
3472 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3473 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3476 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3477 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3480 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3481 msgid "virt-make-fs input output\n"
3484 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3485 msgid "unexpected output from 'du' command"
3488 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3489 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3490 #, perl-brace-format
3491 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3494 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3495 #, perl-brace-format
3496 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3499 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3502 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3503 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3505 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3506 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3509 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3511 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3512 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3514 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3516 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3517 msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा"
3519 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3521 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3522 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3523 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3526 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3527 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3530 #: tools/virt-tar.pl:212
3531 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3534 #: tools/virt-tar.pl:215
3535 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3538 #: tools/virt-tar.pl:226
3539 #, perl-brace-format
3540 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3543 #: tools/virt-tar.pl:229
3544 #, perl-brace-format
3545 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3548 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3549 #, perl-brace-format
3551 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3553 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3555 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3557 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3558 "information about the disk image as possible.\n"
3561 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3562 #, perl-brace-format
3563 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3566 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3567 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3570 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3572 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3576 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3577 #, perl-brace-format
3578 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3581 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3582 #, perl-brace-format
3583 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3586 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3587 #, perl-brace-format
3588 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3591 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3592 #, perl-brace-format
3593 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3596 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3597 #, perl-brace-format
3598 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3602 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3603 #~ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य"
3605 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3606 #~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले"
3608 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3609 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n"
3611 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3612 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n"
3615 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3617 #~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n"
3620 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3621 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3623 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3625 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n"
3626 #~ ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n"
3628 #~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n"
3630 #~ msgid "command failed: %s"
3631 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3634 #~ "Test tool helper program %s\n"
3635 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3638 #~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n"
3639 #~ "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n"
3640 #~ "म्हणून ओळखले गेले.\n"
3642 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3643 #~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n"
3646 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3647 #~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n"
3650 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3651 #~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा"
3654 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3655 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3658 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3659 #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"
3662 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3663 #~ msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n"
3666 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3667 #~ msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा"
3670 #~ msgid " Filesystems:\n"
3671 #~ msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा"
3673 #~ msgid "edit a file in the image"
3674 #~ msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा"
3676 #~ msgid "view a file in the pager"
3677 #~ msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य"
3680 #~ "echo - display a line of text\n"
3681 #~ " echo [<params> ...]\n"
3683 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3685 #~ "echo - मजकूर ओळीत दाखवतो\n"
3686 #~ " echo [<params> ...]\n"
3688 #~ " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n"
3692 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3693 #~ " edit <filename>\n"
3695 #~ " This is used to edit a file.\n"
3697 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3698 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3700 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3701 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3703 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3704 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3706 #~ "edit - प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा\n"
3707 #~ " edit <filename>\n"
3709 #~ " याचा वापर फाइल संपादनकरीता होतो.\n"
3711 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3712 #~ " \"cat\" चालवणे, स्थानीयरित्या संपादीत करणे, व त्यानंतर \"write-file\" प्रमाणेच "
3715 #~ " सहसा $EDITOR चा वापर होतो, परंतु\n"
3716 #~ " \"vi\" किंवा \"emacs\" असे अलायस वापरल्यास संपादक प्राप्त होतात.\n"
3718 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स्\n"
3719 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य "
3723 #~ "lcd - local change directory\n"
3724 #~ " lcd <directory>\n"
3726 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3727 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3730 #~ "lcd - स्थानीय डिरेक्ट्री बदला\n"
3731 #~ " lcd <directory>\n"
3733 #~ " guestfish ची सध्याची डिरेक्ट्री बदलते. या आदेशचा वापर\n"
3734 #~ " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n"
3735 #~ " उपयोगी ठरतो.\n"
3738 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3739 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3741 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3742 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3743 #~ " once for each expanded argument.\n"
3745 #~ "glob - आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा\n"
3746 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3748 #~ " कुठल्याही आदेश घटकांसह वाईल्डकार्डस् विस्तारनसह Glob <command>\n"
3749 #~ " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n"
3750 #~ " चालवले जाते.\n"
3753 #~ "more - view a file in the pager\n"
3754 #~ " more <filename>\n"
3756 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3758 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3759 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3761 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3762 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3764 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3765 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3767 #~ "more - पृष्ठ स्वरूपात फाइल पहा\n"
3768 #~ " more <filename>\n"
3770 #~ " यामुळे फाइलचे दृष्य पृष्ठ स्वरूपाद दिसते.\n"
3772 #~ " हे (व खालील प्रमाणे लागू होते)\n"
3773 #~ " \"cat\" प्रमाणेच चालते व पृष्ठ स्वरूप वापरते.\n"
3775 #~ " सहसा $PAGER चा वापर होतो, परंतु\n"
3776 #~ " \"less\" हा अलायस आढळल्यास नेहमी \"less\" चा वापर केला जातो.\n"
3778 #~ " लक्षात ठेवा: हे मोठ्या फाइल्स\n"
3779 #~ " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत "
3783 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3786 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3787 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3788 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3790 #~ "reopen - libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा\n"
3793 #~ "libguestfs हँडल बंद करा व पुनः उघडा. साधारणपणे यांस वापरण्याची आवश्यकता नाही\n"
3794 #~ ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n"
3795 #~ " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n"
3799 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3800 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3802 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3803 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3805 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3806 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3807 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3808 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3809 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3810 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3811 #~ " space during a write operation.\n"
3813 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3815 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3817 #~ "sparse - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3818 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3820 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे sparse फाइल निर्माण होते,\n"
3821 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3823 #~ " बऱ्यापैकी 'alloc'\n"
3824 #~ " आदेश प्रमाणेच कार्य करते, एवढेच की प्रतिमा फाइल\n"
3825 #~ " sparse पणे वाटप होते, म्हणजेच आवश्यकता असल्यावरच डिस्क ब्लॉक\n"
3826 #~ " फाइलकरीता लागू केले जातात. Sparse डिस्क फाइल्स्\n"
3827 #~ " फक्ल लिहतेवेळीच डिस्कवरील जागेचा वापर करते, परंतु हे कार्य हळु व लिहतेवेळी\n"
3828 #~ " अतिरीक्त जागा डिस्कवर न आढळल्यास\n"
3829 #~ " गंभीर धोका निर्माण होऊ शकतो.\n"
3831 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3832 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3833 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3834 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3835 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3836 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3837 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3838 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3839 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3840 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3843 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3844 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3846 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3847 #~ " time afterwards.\n"
3849 #~ "time - आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजतो\n"
3850 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3852 #~ " यामुळे <command> साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n"
3853 #~ " नंतर छपाई केली जाते.\n"
3855 #~ msgid "external command failed: %s"
3856 #~ msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s"
3858 #~ msgid "test if file exists"
3859 #~ msgstr "फाइल अस्तित्वात आहे याची चाचणी करा"
3861 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3862 #~ msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही"
3864 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3865 #~ msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य"
3869 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3872 #~ "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य "
3876 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3877 #~ msgstr "आदेश अपयशी: %s"
3880 #~ "alloc - allocate an image\n"
3881 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3883 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3884 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3886 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3888 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3889 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3890 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3891 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3892 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3893 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3894 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3895 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3896 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3897 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3899 #~ "alloc - प्रतिमाचे वाटप करते\n"
3900 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3902 #~ " यामुळे ठराविक आकाराचे रिकामे (zeroed) फाइल निर्माण होते,\n"
3903 #~ " व पुढील विश्लेषणकरीता समावेश केले जाते.\n"
3905 #~ " प्रगत प्रतिमा निर्माणकरीता, qemu-img युटिलीटी पहा.\n"
3907 #~ " आकार निर्देशीत करणे शक्य आहे (जेथे <nn> म्हणजे क्रमांक):\n"
3908 #~ " <nn> किलोबाईट्सची संख्या\n"
3909 #~ " उदा: 1440 मानक 3.5\" फ्लॉपी\n"
3910 #~ " <nn>K किंवा <nn>KB किलोबाईट्समधील प्रमाण\n"
3911 #~ " <nn>M किंवा <nn>MB मेगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3912 #~ " <nn>G किंवा <nn>GB गीगाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3913 #~ " <nn>T किंवा <nn>TB टेराबाईट्समधील प्रमाण\n"
3914 #~ " <nn>P किंवा <nn>PB पेटाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3915 #~ " <nn>E किंवा <nn>EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n"
3916 #~ " <nn>sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n"
3918 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3919 #~ msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n"
3921 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3922 #~ msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n"
3924 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3925 #~ msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n"
3929 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3930 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3932 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3933 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3937 #~ "hivexsh येथे आपले स्वागत, hivex हे \n"
3938 #~ "Windows Registry बाइनरी hive फाइल्सचे विश्लेषण करण्यासाठी परस्पर संवाद शेल आहे.\n"
3940 #~ "टाइप: मदत सारांशकरीता 'help' टाइप करा \n"
3941 #~ " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n"
3944 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3945 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n"
3947 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3949 #~ "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n"
3951 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3952 #~ msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n"
3954 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3955 #~ msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n"
3958 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3960 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3961 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3962 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3963 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3966 #~ "hivexsh: hive फाइल उघडण्यास अपयशी: %s: %m\n"
3968 #~ "ही फाइल वैध Windows बाइनरी hive पाइल (_not_\n"
3969 #~ "a regedit *.reg file) असल्यास कृपया \n"
3970 #~ "hivexsh पर्याय '-d' चा वापर करून हे आदेश पुनः चालवा व संपूर्ण आऊटपुट _and_ अपयशी "
3972 #~ " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n"
3975 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3976 #~ msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n"
3979 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3980 #~ "parameter correctly?\n"
3982 #~ "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप "
3985 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3986 #~ msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n"
3989 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3990 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3991 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3993 #~ "'cd' आदेशचा वापर करून हाइव्हच्या किज अंतर्गत, फाइलप्रणाली प्रमाणेच, संचारन करा, \n"
3994 #~ "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n"
3995 #~ "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n"