1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.ml.po to
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-15 17:17+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n"
13 "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് <smc-"
15 "discuss@googlegroups.com>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
22 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
23 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
26 msgstr "കൂടുതല് വിവരങ്ങള്ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
31 "%s: display files in a virtual machine\n"
32 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
35 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 " -a|--add image Add image\n"
38 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
39 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
40 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
41 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
42 " --help Display brief help\n"
43 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
44 " -v|--verbose Verbose messages\n"
45 " -V|--version Display version and exit\n"
46 " -x Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
50 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
51 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
53 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
55 " -a|--add image Add image\n"
56 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
57 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
58 " --help Display help message and exit\n"
59 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
60 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
61 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
62 " -r|--ro Mount read-only\n"
63 " --selinux Enable SELinux support\n"
64 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
65 " -v|--verbose Verbose messages\n"
66 " -V|--version Display version and exit\n"
68 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
69 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
70 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
71 #: rescue/virt-rescue.c:133
73 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
74 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
76 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
77 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
78 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
80 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
81 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
83 #: cat/virt-filesystems.c:103
86 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
87 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
89 " %s [--options] -d domname\n"
90 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
92 " -a|--add image Add image\n"
93 " --all Display everything\n"
94 " --blkdevs|--block-devices\n"
95 " Display block devices\n"
96 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
97 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
98 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
99 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
100 " --extra Display swap and data filesystems\n"
101 " --filesystems Display mountable filesystems\n"
102 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
103 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
104 " --help Display brief help\n"
105 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
106 " -l|--long Long output\n"
107 " --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
108 " Display LVM logical volumes\n"
109 " --no-title No title in --long output\n"
110 " --parts|--partitions Display partitions\n"
111 " --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
112 " Display LVM physical volumes\n"
113 " --uuid|--uuids Add UUIDs to --long output\n"
114 " -v|--verbose Verbose messages\n"
115 " -V|--version Display version and exit\n"
116 " --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
117 " Display LVM volume groups\n"
118 " -x Trace libguestfs API calls\n"
119 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
121 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
122 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
123 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
125 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
127 " -a|--add image Add image\n"
128 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
129 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
130 " --help Display help message and exit\n"
131 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
132 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
133 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
134 " -r|--ro Mount read-only\n"
135 " --selinux Enable SELinux support\n"
136 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
137 " -v|--verbose Verbose messages\n"
138 " -V|--version Display version and exit\n"
140 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
142 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
143 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
148 "%s: list files in a virtual machine\n"
149 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
151 " %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
152 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
154 " -a|--add image Add image\n"
155 " --checksum[=...] Display file checksums\n"
156 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
157 " --csv Comma-Separated Values output\n"
158 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
159 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
160 " --extra-stats Display extra stats\n"
161 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
162 " --help Display brief help\n"
163 " -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
164 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
165 " -l|--long Long listing\n"
166 " -R|--recursive Recursive listing\n"
167 " --times Display file times\n"
168 " --time-days Display file times as days before now\n"
169 " --time-relative Display file times as seconds before now\n"
170 " --time-t Display file times as time_t's\n"
171 " --uids Display UID, GID\n"
172 " -v|--verbose Verbose messages\n"
173 " -V|--version Display version and exit\n"
174 " -x Trace libguestfs API calls\n"
175 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
177 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
178 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
179 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
181 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
183 " -a|--add image Add image\n"
184 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
185 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
186 " --help Display help message and exit\n"
187 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
188 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
189 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
190 " -r|--ro Mount read-only\n"
191 " --selinux Enable SELinux support\n"
192 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
193 " -v|--verbose Verbose messages\n"
194 " -V|--version Display version and exit\n"
199 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
200 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
205 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
210 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
215 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
220 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
225 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
230 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
235 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
240 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
246 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
247 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
249 " %s [--options] -d domname\n"
250 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
252 " -a|--add image Add image\n"
253 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
254 " --csv Output as Comma-Separated Values\n"
255 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
256 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
257 " -h|--human-readable Human-readable sizes in --long output\n"
258 " --help Display brief help\n"
259 " -i|--inodes Display inodes\n"
260 " --one-per-guest Separate appliance per guest\n"
261 " --uuid Add UUIDs to --long output\n"
262 " -v|--verbose Verbose messages\n"
263 " -V|--version Display version and exit\n"
264 " -x Trace libguestfs API calls\n"
265 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
267 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
268 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
269 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
271 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
273 " -a|--add image Add image\n"
274 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
275 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
276 " --help Display help message and exit\n"
277 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
278 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
279 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
280 " -r|--ro Mount read-only\n"
281 " --selinux Enable SELinux support\n"
282 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
283 " -v|--verbose Verbose messages\n"
284 " -V|--version Display version and exit\n"
288 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
292 msgid "VirtualMachine"
298 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
336 #: edit/virt-edit.c:77
339 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
340 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
342 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
343 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
345 " -a|--add image Add image\n"
346 " -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
347 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
348 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
349 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
350 " -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
351 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
352 " --help Display brief help\n"
353 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
354 " -v|--verbose Verbose messages\n"
355 " -V|--version Display version and exit\n"
356 " -x Trace libguestfs API calls\n"
357 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
359 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
360 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
361 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
363 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
365 " -a|--add image Add image\n"
366 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
367 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
368 " --help Display help message and exit\n"
369 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
370 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
371 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
372 " -r|--ro Mount read-only\n"
373 " --selinux Enable SELinux support\n"
374 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
375 " -v|--verbose Verbose messages\n"
376 " -V|--version Display version and exit\n"
378 #: edit/virt-edit.c:175
380 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
383 #: edit/virt-edit.c:192
385 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
388 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
390 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
393 #: edit/virt-edit.c:599
395 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
396 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
400 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
401 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
405 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
406 msgstr "ഒരു സ്പാര്സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
410 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
411 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള് ചേര്ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
415 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
416 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
427 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
428 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
431 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
434 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
435 msgid "add an image to examine or modify"
436 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്ക്കുക"
439 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
440 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില് ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്ലി)"
443 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
447 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
452 msgid "allocate and add a disk file"
453 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
457 msgid "clear Augeas path"
458 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
461 msgid "close the current Augeas handle"
462 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
465 msgid "define an Augeas node"
466 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
469 msgid "define an Augeas variable"
470 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള് നിഷ്കര്ഷിക്കുന്നു"
473 msgid "look up the value of an Augeas path"
474 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
477 msgid "create a new Augeas handle"
478 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
481 msgid "insert a sibling Augeas node"
482 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്ക്കുക"
485 msgid "load files into the tree"
486 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
489 msgid "list Augeas nodes under augpath"
490 msgstr "augpath-ല് Augeas നോഡുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
493 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
494 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള് തിരികെ നല്കുക"
497 msgid "move Augeas node"
498 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
501 msgid "remove an Augeas path"
502 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
505 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
506 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
509 msgid "set Augeas path to value"
510 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
513 msgid "test availability of some parts of the API"
514 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
518 msgid "return a list of all optional groups"
519 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
522 msgid "upload base64-encoded data to file"
527 msgid "download file and encode as base64"
528 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
531 msgid "flush device buffers"
532 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള് വെടിപ്പാക്കുക"
535 msgid "get blocksize of block device"
536 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
539 msgid "is block device set to read-only"
540 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
543 msgid "get total size of device in bytes"
544 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില് ലഭ്യമാക്കുക"
547 msgid "get sectorsize of block device"
548 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര് വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
551 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
552 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില് ലഭ്യമാക്കുക"
555 msgid "reread partition table"
556 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
559 msgid "set blocksize of block device"
560 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
563 msgid "set block device to read-only"
564 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
567 msgid "set block device to read-write"
568 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
572 msgid "resize a btrfs filesystem"
573 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
576 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
577 msgstr "കേസ്-സെന്സിറ്റീവ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
580 msgid "list the contents of a file"
581 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
584 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
585 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
589 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
590 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
594 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
595 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില് CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
598 msgid "change file mode"
599 msgstr "ഫയല് മോഡ് മാറ്റുക"
601 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
602 msgid "change file owner and group"
603 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
606 msgid "run a command from the guest filesystem"
607 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റമില് നിന്നും ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
610 msgid "run a command, returning lines"
611 msgstr "വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
614 msgid "add qemu parameters"
615 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള് ചേര്ക്കുക"
619 msgid "copy local files or directories into an image"
620 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
624 msgid "copy remote files or directories out of an image"
625 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
629 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
630 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
634 msgstr "ഒരു ഫയല് പകര്ത്തുക"
637 msgid "copy a file or directory recursively"
638 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
641 msgid "copy from source to destination using dd"
642 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില് നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്ത്തുക"
645 msgid "debugging and internals"
646 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
650 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
651 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
655 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
656 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
659 msgid "report file system disk space usage"
660 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
663 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
665 "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്ക്കു് വായിക്കുവാന് "
670 msgid "display an image"
671 msgstr "ഒരു ചിത്രം അനുവദിക്കുക"
674 msgid "return kernel messages"
675 msgstr "കേണല് സന്ദേശങ്ങള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
678 msgid "download a file to the local machine"
679 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
683 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
684 msgstr "ലോക്കല് മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
687 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
688 msgstr "കേര്ണല് താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്ട്രികള് ഐനോഡുകള് എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
691 msgid "estimate file space usage"
692 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
695 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
696 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
699 msgid "display a line of text"
700 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
703 msgid "echo arguments back to the client"
704 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
709 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
711 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
712 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
713 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
714 msgid "return lines matching a pattern"
715 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
718 msgid "test if two files have equal contents"
719 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില് ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
722 msgid "test if file or directory exists"
723 msgstr "ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
725 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
726 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
727 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു ഫയല് പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
730 msgid "determine file type"
731 msgstr "ഫയല് തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
734 msgid "detect the architecture of a binary file"
738 msgid "return the size of the file in bytes"
739 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
742 msgid "fill a file with octets"
743 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
747 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
748 msgstr "ഫയല് ഒക്ടറ്റുകള് ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
751 msgid "find all files and directories"
752 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
755 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
756 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
760 msgid "find a filesystem by label"
761 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
765 msgid "find a filesystem by UUID"
766 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
769 msgid "run the filesystem checker"
770 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റം ചെക്കര് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
773 msgid "get the additional kernel options"
774 msgstr "അധികമായ കേര്ണല് ഉപാധികള് ലഭ്യമാക്കുക"
778 msgid "get the attach method"
779 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
782 msgid "get autosync mode"
783 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
786 msgid "get direct appliance mode flag"
787 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
790 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
791 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
794 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
795 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
798 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
799 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
803 msgid "get enable network flag"
804 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
807 msgid "get the search path"
808 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
812 msgid "get process group flag"
813 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
816 msgid "get PID of qemu subprocess"
817 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
820 msgid "get the qemu binary"
821 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
824 msgid "get recovery process enabled flag"
825 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
828 msgid "get SELinux enabled flag"
829 msgstr "SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
832 msgid "get the current state"
833 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
836 msgid "get command trace enabled flag"
837 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
841 msgid "get the current umask"
842 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
845 msgid "get verbose mode"
846 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ്"
849 msgid "get SELinux security context"
850 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
852 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
853 msgid "get a single extended attribute"
856 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
857 msgid "list extended attributes of a file or directory"
858 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള് ലഭ്യമാക്കുക"
861 msgid "expand wildcards in command"
862 msgstr "കമാന്ഡില് വൈള്ഡ്കാര്ഡുകള് വികസിപ്പിക്കുക"
865 msgid "expand a wildcard path"
866 msgstr "ഒരു വൈള്ജ്കാര്ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
870 msgstr "GRUB ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക"
873 msgid "return first 10 lines of a file"
874 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
877 msgid "return first N lines of a file"
878 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
881 msgid "dump a file in hexadecimal"
882 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില് ഒരു ഫയല് ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
885 msgid "edit with a hex editor"
890 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
891 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
894 msgid "list files in an initrd"
895 msgstr "initrd-യില് ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
898 msgid "add an inotify watch"
899 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്ക്കുക"
902 msgid "close the inotify handle"
903 msgstr "inotify ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക"
906 msgid "return list of watched files that had events"
907 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്കുക"
910 msgid "create an inotify handle"
911 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്ഡില് നിര്മ്മിക്കുക"
914 msgid "return list of inotify events"
915 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
918 msgid "remove an inotify watch"
919 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
922 msgid "get architecture of inspected operating system"
926 msgid "get distro of inspected operating system"
930 msgid "get drive letter mappings"
934 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
938 msgid "get format of inspected operating system"
942 msgid "get hostname of the operating system"
947 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
948 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
951 msgid "get major version of inspected operating system"
955 msgid "get minor version of inspected operating system"
959 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
963 msgid "get package format used by the operating system"
967 msgid "get package management tool used by the operating system"
971 msgid "get product name of inspected operating system"
975 msgid "get product variant of inspected operating system"
979 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
983 msgid "get type of inspected operating system"
987 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
991 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
995 msgid "get live flag for install disk"
999 msgid "get multipart flag for install disk"
1003 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
1007 msgid "get list of applications installed in the operating system"
1011 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
1016 msgid "test if block device"
1017 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1020 msgid "is busy processing a command"
1021 msgstr "കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് തിരക്കിലാണു്"
1025 msgid "test if character device"
1026 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1029 msgid "is in configuration state"
1030 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്"
1034 msgid "test if a directory"
1035 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1039 msgid "test if FIFO (named pipe)"
1040 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1043 msgid "test if a regular file"
1047 msgid "is launching subprocess"
1048 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1052 msgid "test if device is a logical volume"
1053 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1056 msgid "is ready to accept commands"
1057 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
1061 msgid "test if socket"
1062 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
1066 msgid "test if symbolic link"
1067 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1071 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1072 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില് ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള് ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
1076 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1077 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1080 msgid "kill the qemu subprocess"
1081 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
1084 msgid "launch the qemu subprocess"
1085 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1089 msgid "change working directory"
1090 msgstr "പ്രാദേശികമായി മാറ്റുവാനുള്ള ഡയറക്ടറി"
1094 msgid "list 9p filesystems"
1095 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1098 msgid "list the block devices"
1099 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1103 msgid "list device mapper devices"
1104 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1108 msgid "list filesystems"
1109 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1112 msgid "list the partitions"
1113 msgstr "പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1116 msgid "list the files in a directory (long format)"
1117 msgstr "ഫയലുകള് ഒരു ഡയറക്ടറിയില് ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്മാറ്റ്)"
1119 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
1120 msgid "create a hard link"
1121 msgstr "ഒരു ഹാര്ഡ് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1123 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
1124 msgid "create a symbolic link"
1125 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്മ്മിക്കുക"
1127 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
1128 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1129 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1132 msgid "list the files in a directory"
1133 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1135 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1136 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1137 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1140 msgid "get file information for a symbolic link"
1141 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1144 msgid "lstat on multiple files"
1145 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lstat ചെയ്യുക"
1149 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1150 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1154 msgid "close a LUKS device"
1155 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1157 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1158 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1162 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1166 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1171 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1172 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
1176 msgid "create an LVM logical volume"
1177 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1180 msgid "get canonical name of an LV"
1184 msgid "clear LVM device filter"
1188 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1189 msgstr "എല്ലാ എല്വിഎം എല്വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1192 msgid "set LVM device filter"
1196 msgid "remove an LVM logical volume"
1197 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1201 msgid "rename an LVM logical volume"
1202 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1205 msgid "resize an LVM logical volume"
1206 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1209 msgid "expand an LV to fill free space"
1212 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1213 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1214 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1218 msgid "get the UUID of a logical volume"
1219 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യമുകള് (എല്വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1222 msgid "lgetxattr on multiple files"
1223 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില് lgetxattr ചെയ്യുക"
1226 msgid "open the manual"
1230 msgid "create a directory"
1231 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1234 msgid "create a directory with a particular mode"
1235 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില് ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1238 msgid "create a directory and parents"
1239 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1242 msgid "create a temporary directory"
1243 msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1245 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1246 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1247 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1250 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1251 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ഉണ്ടാക്കുക"
1254 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1255 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1258 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1259 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല് ജേര്ണല് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1262 msgid "make FIFO (named pipe)"
1263 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1265 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1266 msgid "make a filesystem"
1267 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1270 msgid "make a filesystem with block size"
1271 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില് ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1274 msgid "create a mountpoint"
1275 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1278 msgid "make block, character or FIFO devices"
1279 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര് അല്ലെങ്കില് FIFO ഡിവൈസുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1282 msgid "make block device node"
1283 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1286 msgid "make char device node"
1287 msgstr "ക്യാര് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1290 msgid "create a swap partition"
1291 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1294 msgid "create a swap partition with a label"
1295 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1298 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1299 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1302 msgid "create a swap file"
1303 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1306 msgid "load a kernel module"
1307 msgstr "ഒരു കേര്ണല് ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1312 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1315 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1316 msgstr "ഫയല്സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1320 msgid "mount 9p filesystem"
1321 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1324 msgid "mount a file using the loop device"
1325 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1328 msgid "mount a guest disk with mount options"
1329 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1332 msgid "mount a guest disk, read-only"
1333 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1336 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1337 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1340 msgid "show mountpoints"
1341 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
1344 msgid "show mounted filesystems"
1345 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് കാണിക്കുക"
1349 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കുക"
1352 msgid "probe NTFS volume"
1353 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1355 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1357 msgid "resize an NTFS filesystem"
1358 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1362 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1363 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1366 msgid "add a partition to the device"
1367 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ചേര്ക്കുക"
1371 msgid "delete a partition"
1372 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
1375 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1376 msgstr "ഒരു പൂര്ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1380 msgid "return true if a partition is bootable"
1381 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
1384 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1388 msgid "get the partition table type"
1389 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1392 msgid "create an empty partition table"
1393 msgstr "ഒരു കാലി പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് ഉണ്ടാക്കുക"
1396 msgid "list partitions on a device"
1397 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1400 msgid "make a partition bootable"
1401 msgstr "ഒരു പാര്ട്ടീഷന് ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1404 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1408 msgid "set partition name"
1409 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1413 msgid "convert partition name to device name"
1414 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1417 msgid "ping the guest daemon"
1418 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1421 msgid "read part of a file"
1422 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1426 msgid "read part of a device"
1427 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1430 msgid "create an LVM physical volume"
1431 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1434 msgid "remove an LVM physical volume"
1435 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1438 msgid "resize an LVM physical volume"
1439 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1443 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1444 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1446 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1447 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1448 msgstr "എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യമുകള് (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1452 msgid "get the UUID of a physical volume"
1453 msgstr "ഒരു എല്വിഎം ഫിസിക്കല് വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1457 msgid "write to part of a file"
1458 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1462 msgid "write to part of a device"
1463 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1467 msgstr "ഒരു ഫയല് വായിക്കുക"
1470 msgid "read file as lines"
1471 msgstr "ഫയല് വരികളായി വായിക്കുക"
1474 msgid "read directories entries"
1475 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്ട്രികള് വായിക്കുക"
1478 msgid "read the target of a symbolic link"
1479 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1482 msgid "readlink on multiple files"
1483 msgstr "readlink on multiple files"
1486 msgid "canonicalized absolute pathname"
1487 msgstr "കാണോണിക്കല് ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്നെയിം"
1490 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1491 msgstr "libguestfs ഹാന്ഡില് അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1495 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1496 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1500 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1501 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1505 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1506 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്സിസ്റ്റത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1509 msgid "remove a file"
1510 msgstr "ഒരു ഫയല് നീക്കം ചെയ്യുക"
1513 msgid "remove a file or directory recursively"
1514 msgstr "ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി ആവര്ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1517 msgid "remove a directory"
1518 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1521 msgid "remove a mountpoint"
1522 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1525 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1526 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1529 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1530 msgstr "ഒരു ഫയല് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1533 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1534 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1537 msgid "add options to kernel command line"
1538 msgstr "കേര്ണല് കമാന്ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള് ചേര്ക്കുക"
1542 msgid "set the attach method"
1543 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1546 msgid "set autosync mode"
1547 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1550 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1551 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്സ് മോഡ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1554 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1555 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് സജ്ജമാക്കുക"
1558 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1559 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1562 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1563 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu ഉപപ്രക്രിയകള്ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1566 msgid "set enable network flag"
1570 msgid "set the search path"
1571 msgstr "തെരച്ചില് പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1574 msgid "set process group flag"
1578 msgid "set the qemu binary"
1579 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1582 msgid "enable or disable the recovery process"
1583 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1586 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1588 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് SELinux പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1591 msgid "enable or disable command traces"
1592 msgstr "കമാന്ഡ് ട്രെയിസുകള് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1595 msgid "set verbose mode"
1596 msgstr "വെര്ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1599 msgid "set SELinux security context"
1600 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1602 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1603 msgid "create partitions on a block device"
1604 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് പാര്ട്ടീഷനുകള് ഉണ്ടാക്കുക"
1607 msgid "modify a single partition on a block device"
1608 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില് ഒറ്റ പാര്ട്ടീഷനില് മാറ്റം വരുത്തുക"
1611 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1612 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിളില് നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1615 msgid "display the kernel geometry"
1616 msgstr "കേര്ണല് ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1619 msgid "display the partition table"
1620 msgstr "പാര്ട്ടീഷന് ടേബിള് കാണിക്കുക"
1623 msgid "run a command via the shell"
1624 msgstr "ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1627 msgid "run a command via the shell returning lines"
1628 msgstr "വരികള് തിരികെ നല്കുന്ന ഷെല് വഴി കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക"
1631 msgid "sleep for some seconds"
1632 msgstr "അല്പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്ത്തനം നിര്ത്തുക"
1636 msgid "create a sparse disk image and add"
1637 msgstr "ഒരു സ്പാഴ്സ് ഇമേജ് ഫയല് അനുവദിക്കുക"
1640 msgid "get file information"
1641 msgstr "ഫയല് വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1644 msgid "get file system statistics"
1645 msgstr "ഫയല് സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
1647 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1648 msgid "print the printable strings in a file"
1649 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന് സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള് ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1653 msgid "list supported groups of commands"
1654 msgstr "കമാന്ഡുകള് സ്വീകരിക്കുവാന് തയ്യാര്"
1657 msgid "disable swap on device"
1658 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1661 msgid "disable swap on file"
1662 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1665 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1666 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1669 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1670 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1673 msgid "enable swap on device"
1674 msgstr "ഡിവൈസില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1677 msgid "enable swap on file"
1678 msgstr "ഫയലില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1681 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1682 msgstr "ലേബല് ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1685 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1686 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷനില് സ്വാപ്പ് പ്രവര്ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1689 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1690 msgstr "സിന്ക് ഡിസ്കുകള് റൈറ്റുകള് എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1693 msgid "return last 10 lines of a file"
1694 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1697 msgid "return last N lines of a file"
1698 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1701 msgid "unpack tarfile to directory"
1702 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1705 msgid "pack directory into tarfile"
1706 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1708 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1709 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1710 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോള് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്പാക്ക് ചെയ്യുക"
1712 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1713 msgid "pack directory into compressed tarball"
1714 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1718 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1719 msgstr "ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുക"
1722 msgid "update file timestamps or create a new file"
1723 msgstr "ഫയല് ടൈംസ്റ്റാംപുകള് പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ഒരു പുതിയ ഫയല് നിര്മ്മിക്കുക"
1726 msgid "truncate a file to zero size"
1727 msgstr "ഒരു ഫയല് പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1730 msgid "truncate a file to a particular size"
1731 msgstr "ഒരു ഫയല് പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1734 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1735 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര് ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള് ലഭ്യമാക്കുക"
1738 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1739 msgstr "ഫയല് മോഡ് ക്രിയേഷന് മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്മാസ്ക്)"
1742 msgid "unmount a filesystem"
1743 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1746 msgid "unmount all filesystems"
1747 msgstr "എല്ലാ ഫയല്സിസ്റ്റമുകളും അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1750 msgid "upload a file from the local machine"
1751 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1755 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1756 msgstr "ലോക്കല് മഷീനില് നിന്നും ഒരു ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക"
1759 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1760 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്ഡ് പ്രിസിഷനില് സജ്ജമാക്കുക"
1763 msgid "get the library version number"
1764 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1768 msgid "get the filesystem label"
1769 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം ലേബല് ലഭ്യമാക്കുക"
1772 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1773 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1777 msgid "get the filesystem UUID"
1778 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
1781 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1782 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1785 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1786 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില് നിര്ജീവമാക്കുക"
1789 msgid "create an LVM volume group"
1790 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1793 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1797 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1801 msgid "remove an LVM volume group"
1802 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1806 msgid "rename an LVM volume group"
1807 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1809 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1810 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1811 msgstr "എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള് (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1814 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1819 msgid "get the UUID of a volume group"
1820 msgstr "ഒരു എല്വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്മ്മിക്കുക"
1823 msgid "count characters in a file"
1824 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള് എണ്ണുക"
1827 msgid "count lines in a file"
1828 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള് എണ്ണുക"
1831 msgid "count words in a file"
1832 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള് എണ്ണുക"
1836 msgid "create a new file"
1837 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1841 msgid "append content to end of file"
1842 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
1845 msgid "create a file"
1846 msgstr "ഒരു ഫയല് ഉണ്ടാക്കുക"
1849 msgid "write zeroes to the device"
1850 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1854 msgid "write zeroes to an entire device"
1855 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള് സൂക്ഷിക്കുക"
1858 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1859 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1862 msgid "determine file type inside a compressed file"
1863 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല് രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1866 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1867 msgstr "ഒരു കമാന്ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1869 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1870 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1871 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1872 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1873 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1874 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1875 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1876 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1877 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1878 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1879 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1880 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1881 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1882 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1883 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1884 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1885 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1886 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1887 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1888 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1889 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1890 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1891 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1892 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1893 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1894 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1895 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1896 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1897 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1898 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1899 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1900 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1901 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1902 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1903 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1904 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1905 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1906 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1907 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1908 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1909 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1910 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1911 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1912 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1913 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1914 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1915 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1916 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1917 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1918 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1919 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1920 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1921 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1922 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1923 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1924 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1925 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1926 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1927 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1928 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1929 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1930 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1931 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1932 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1933 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1934 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1935 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1936 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1937 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1938 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1939 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1940 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1941 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1942 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1943 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1944 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1945 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1946 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1947 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1948 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1949 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1950 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1951 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1952 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1953 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1954 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1955 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1956 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1958 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1959 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1961 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1962 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1963 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1964 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1965 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1966 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1967 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1968 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1969 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1970 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1971 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1972 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1973 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1974 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1975 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1976 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1977 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1978 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1979 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1980 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1981 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1982 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1983 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1984 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1985 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1986 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1987 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1988 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1989 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1990 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1991 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1992 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1993 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1994 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1995 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1996 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1997 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1998 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1999 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
2000 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
2001 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
2002 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
2003 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
2004 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
2005 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
2006 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
2007 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
2008 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
2009 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
2010 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
2011 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
2012 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
2013 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
2014 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
2015 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
2016 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
2017 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
2018 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
2019 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
2020 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
2021 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
2022 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
2023 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
2024 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
2025 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
2026 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
2027 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
2028 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
2029 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
2030 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
2031 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
2032 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
2033 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
2034 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
2035 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
2036 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
2037 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
2038 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
2039 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
2040 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
2041 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
2042 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
2043 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
2044 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
2045 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
2046 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
2047 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
2048 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
2049 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
2050 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
2052 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2053 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
2055 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
2056 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
2057 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
2058 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
2059 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
2060 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
2061 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
2062 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
2063 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
2064 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
2065 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
2066 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
2067 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
2068 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
2069 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
2070 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
2071 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
2072 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
2073 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
2074 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
2075 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
2076 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
2077 #: fish/cmds.c:12167
2079 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2080 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര് പരാമീറ്റര് (%s %d തിരികെ നല്കിയിരിക്കുന്നു)\n"
2082 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
2083 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
2084 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
2085 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
2086 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
2087 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
2088 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
2089 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
2090 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
2091 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
2092 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
2093 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
2094 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
2095 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
2096 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
2097 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
2098 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
2100 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2101 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര് പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
2103 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
2104 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
2106 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2107 msgstr "%s-ല് %d പരാമീറ്ററുകള് ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
2109 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
2110 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
2112 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2113 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2115 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
2116 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
2118 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2119 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2121 #: fish/cmds.c:12228
2123 msgid "%s: unknown command\n"
2124 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്ഡ്\n"
2126 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2128 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2129 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
2134 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2139 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2140 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
2144 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2150 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2156 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2157 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള് ലഭ്യമാക്കുക"
2161 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2162 msgstr "ആവര്ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല് അല്ലെങ്കില് ഡയറക്ടറി പകര്ത്തുക"
2164 #: fish/display.c:42
2166 msgid "display filename\n"
2171 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2172 msgstr "ഒരു ഫയല് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2177 "%s: guest filesystem shell\n"
2178 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2179 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2181 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2183 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2184 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2185 " -a|--add image Add image\n"
2186 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2187 " --csh Make --listen csh-compatible\n"
2188 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2189 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2190 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2191 " -f|--file file Read commands from file\n"
2192 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2193 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2194 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2195 " --listen Listen for remote commands\n"
2196 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2197 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2198 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2199 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2200 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
2201 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
2202 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2203 " -r|--ro Mount read-only\n"
2204 " --selinux Enable SELinux support\n"
2205 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2206 " -V|--version Display version and exit\n"
2207 " -w|--rw Mount read-write\n"
2208 " -x Echo each command before executing it\n"
2210 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2211 " %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2213 " %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2215 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image. If -i option fails\n"
2216 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2218 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2220 "%s: guest filesystem shell\n"
2221 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2222 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2224 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2225 " %s -i libvirt-domain\n"
2226 " %s -i disk-image(s)\n"
2227 "or for interactive use:\n"
2229 "or from a shell script:\n"
2235 " -h|--cmd-help List available commands\n"
2236 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
2237 " -a|--add image Add image\n"
2238 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2239 " -f|--file file Read commands from file\n"
2240 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
2241 " --listen Listen for remote commands\n"
2242 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2243 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2244 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
2245 " -r|--ro Mount read-only\n"
2246 " --selinux Enable SELinux support\n"
2247 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2248 " -x Echo each command before executing it\n"
2249 " -V|--version Display version and exit\n"
2250 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2254 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2255 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2260 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2261 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2265 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2266 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര് മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2270 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2271 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2275 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2276 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്ഡ് ലൈനില് അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്\n"
2280 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2281 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2285 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2290 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2297 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2298 "editing virtual machine filesystems.\n"
2300 "Type: 'help' for help on commands\n"
2301 " 'man' to read the manual\n"
2302 " 'quit' to quit the shell\n"
2306 "വിര്ച്ച്വല് മഷീന് ഫയല്സിസ്റ്റമുകള് ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായുള്ള libguestfs\n"
2307 "ഫയല്സിസ്റ്റം ഇന്ററാക്ടീവ് ഷെല്ലായ guestfish-ലേക്കു് സ്വാഗതം.\n"
2309 "ടൈപ്പ് ചെയ്യേണ്ടു്: കമാന്ഡുകള്ക്കുള്ള സഹായത്തിനായി 'help'\n"
2310 " ഷെല്ലില് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n"
2313 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2315 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2316 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകള് വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2320 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2321 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ സിംഗിള് കോട്ട്\n"
2325 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2326 msgstr "%s: '%s'-ല് സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള് ഇന്റേര്ണല് പിശക്\n"
2330 msgid "%s: too many arguments\n"
2331 msgstr "%s: അനവധി ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്\n"
2335 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2340 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2341 msgstr "%s: അപൂര്ണ്ണമായ ഡബിള് കോട്ട്\n"
2345 msgid "%s: empty command on command line\n"
2346 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2349 msgid "display a list of commands or help on a command"
2350 msgstr "കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2353 msgid "quit guestfish"
2354 msgstr "guestfish-ല് നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2359 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2363 "help - കമാന്ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില് ഒരു കമാന്ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2370 "quit - quit guestfish\n"
2373 "quit - quit guestfish\n"
2378 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2379 msgstr "%s: കമാന്ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2384 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2385 "For a list of commands: guestfish -h\n"
2386 "For complete documentation: man guestfish\n"
2391 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2392 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2397 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2398 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2404 "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2405 " inspect-get-drive-mappings %s\n"
2411 "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2418 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2419 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2423 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2424 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2429 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2431 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2432 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2438 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2439 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2440 "'mount-options'.\n"
2446 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2448 "To read the manual, type 'man'.\n"
2451 #: fish/hexedit.c:41
2453 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2456 #: fish/hexedit.c:52
2458 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2461 #: fish/hexedit.c:63
2464 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2465 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2466 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2469 #: fish/hexedit.c:92
2471 msgid "hexedit: invalid range\n"
2474 #: fish/inspect.c:77
2476 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2477 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2479 #: fish/inspect.c:89
2481 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2484 #: fish/inspect.c:95
2486 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2489 #: fish/inspect.c:134
2491 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2494 #: fish/inspect.c:146
2496 msgid "Operating system: %s\n"
2499 #: fish/inspect.c:159
2501 msgid "%s mounted on %s\n"
2502 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
2506 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2511 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2512 msgstr "ലോക്കല് ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2516 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2521 msgid "the external 'man' program failed\n"
2522 msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
2526 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2527 msgstr "ഒരു ഫയല് താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2529 #: fish/options.c:36
2531 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2532 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2534 #: fish/options.c:128
2536 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
2542 "List of available prepared disk images:\n"
2549 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2556 msgid " Optional parameters:\n"
2561 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2567 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2568 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2569 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2575 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2576 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2581 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2584 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2585 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2587 msgid "failed to allocate disk"
2588 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2590 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2592 msgid "could not parse boot size"
2593 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2595 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2597 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2598 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2600 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2601 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2603 msgid "failed to partition disk: %s"
2606 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2608 msgid "failed to add boot partition: %s"
2609 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2611 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2613 msgid "failed to add root partition: %s"
2614 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്ട്ടീഷന് ഉണ്ടാക്കുക"
2616 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2618 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2621 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2623 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2626 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2627 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2628 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2631 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2633 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2634 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2636 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2638 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2639 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
2641 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2643 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2646 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2648 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2651 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2653 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2658 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2659 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2664 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2665 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2667 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില് പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്വര് പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2668 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2670 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2672 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2673 msgstr "guestfish: remote: സര്വര് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2675 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2677 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2679 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
2683 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2684 msgstr "guestfish: protocol error:സര്വറില് നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
2688 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2689 msgstr "'reopen' കമാന്ഡ് പരാമീറ്ററുകള് സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2693 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2694 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2696 #: fish/supported.c:66
2700 #: fish/supported.c:68
2706 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2707 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2709 #: fuse/guestmount.c:912
2712 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2713 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2714 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2716 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2718 " -a|--add image Add image\n"
2719 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2720 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2721 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2722 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2723 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2724 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2725 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2726 " --help Display help message and exit\n"
2727 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2728 " --live Connect to a live virtual machine\n"
2729 " -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2730 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2731 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2732 " -r|--ro Mount read-only\n"
2733 " --selinux Enable SELinux support\n"
2734 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2735 " -V|--version Display version and exit\n"
2736 " -w|--rw Mount read-write\n"
2737 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2739 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2740 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2741 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2743 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2745 " -a|--add image Add image\n"
2746 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2747 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2748 " --help Display help message and exit\n"
2749 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2750 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2751 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2752 " -r|--ro Mount read-only\n"
2753 " --selinux Enable SELinux support\n"
2754 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2755 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2756 " -V|--version Display version and exit\n"
2758 #: fuse/guestmount.c:1130
2760 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2761 msgstr "%s: കുറഞ്ഞതു് ഒരു -a ഉപാധിയും ഒരു -m ഉപാധിയും ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
2763 #: fuse/guestmount.c:1138
2765 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2766 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്സിസ്റ്റത്തില് ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്കണം\n"
2768 #: inspector/virt-inspector.c:76
2771 "%s: display information about a virtual machine\n"
2772 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2774 " %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2775 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2777 " -a|--add image Add image\n"
2778 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2779 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2780 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2781 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2782 " --help Display brief help\n"
2783 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2784 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2785 " -V|--version Display version and exit\n"
2786 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2787 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2789 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2790 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2791 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2793 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2795 " -a|--add image Add image\n"
2796 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2797 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2798 " --help Display help message and exit\n"
2799 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2800 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2801 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2802 " -r|--ro Mount read-only\n"
2803 " --selinux Enable SELinux support\n"
2804 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2805 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2806 " -V|--version Display version and exit\n"
2808 #: inspector/virt-inspector.c:263
2811 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2813 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2815 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2817 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2819 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2821 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2822 "information about the disk image as possible.\n"
2825 #: inspector/virt-inspector.c:288
2827 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2830 #: inspector/virt-inspector.c:300
2832 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2835 #: inspector/virt-inspector.c:308
2837 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2841 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2844 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2845 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2848 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2849 #, fuzzy, perl-brace-format
2850 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2851 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2853 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2855 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2861 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2862 msgstr "%s: കമാന്ഡ് ലൈനില് കാലിയായ കമാന്ഡ്\n"
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2865 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2885 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2887 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2889 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2891 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2892 "information about the disk image as possible.\n"
2895 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2896 #, perl-brace-format
2897 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2900 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2901 #, perl-brace-format
2902 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2905 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2906 #, fuzzy, perl-brace-format
2907 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2908 msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം അണ്മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
2910 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2911 #, perl-brace-format
2912 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2915 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2916 #, perl-brace-format
2917 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2920 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2921 msgid "Can't find grub on guest"
2924 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2925 #, perl-brace-format
2926 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2929 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2930 #, perl-brace-format
2931 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2934 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2935 #, perl-brace-format
2936 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2939 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2940 #, perl-brace-format
2941 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2944 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2945 #, perl-brace-format
2946 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2949 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2950 #, fuzzy, perl-brace-format
2951 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2952 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
2954 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2955 #, perl-brace-format
2956 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2959 #: rescue/virt-rescue.c:63
2962 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2963 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2965 " %s [--options] -d domname\n"
2966 " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2968 " -a|--add image Add image\n"
2969 " --append kernelopts Append kernel options\n"
2970 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2971 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2972 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2973 " --help Display brief help\n"
2974 " -m|--memsize MB Set memory size in megabytes\n"
2975 " --network Enable network\n"
2976 " -r|--ro Access read-only\n"
2977 " --selinux Enable SELinux\n"
2978 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2979 " -V|--version Display version and exit\n"
2980 " -w|--rw Mount read-write\n"
2981 " -x Trace libguestfs API calls\n"
2982 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2984 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2985 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2986 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2988 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2990 " -a|--add image Add image\n"
2991 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2992 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2993 " --help Display help message and exit\n"
2994 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2995 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2996 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2997 " -r|--ro Mount read-only\n"
2998 " --selinux Enable SELinux support\n"
2999 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
3000 " -v|--verbose Verbose messages\n"
3001 " -V|--version Display version and exit\n"
3003 #: rescue/virt-rescue.c:180
3005 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
3006 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
3008 #: rescue/virt-rescue.c:419
3010 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
3011 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3013 #: src/appliance.c:181
3016 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3017 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3020 #: src/appliance.c:331
3022 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3025 #: src/appliance.c:336
3027 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3030 #: src/appliance.c:341
3032 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3035 #: src/appliance.c:659
3037 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3038 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3042 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3043 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3045 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
3047 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3048 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3052 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3053 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3057 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3058 msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3060 #: src/filearch.c:153
3062 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3065 #: src/filearch.c:266
3067 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3068 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
3071 #: src/guestfs.c:174
3073 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3074 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്ഡിലില് രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
3076 #: src/guestfs.c:340
3081 #: src/guestfs.c:399
3083 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3084 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
3086 #: src/guestfs.c:965
3088 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3091 #: src/inspect.c:265
3092 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3095 #: src/inspect.c:281
3096 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3099 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
3100 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
3101 #: src/inspect_fs_unix.c:821
3103 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3106 #: src/inspect.c:577
3107 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3110 #: src/inspect.c:589
3113 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3114 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3117 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
3119 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3120 "without PCRE or hivex libraries"
3123 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
3125 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3126 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
3128 #: src/inspect_fs.c:483
3130 msgid "%s: file is empty"
3133 #: src/inspect_fs_unix.c:613
3135 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3136 msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ വിവരണം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല\n"
3138 #: src/inspect_fs_windows.c:112
3140 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3143 #: src/inspect_icon.c:452
3145 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3149 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3150 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്ഡ് ലൈനില് മാറ്റം വരുത്തുവാന് സാധ്യമല്ല"
3153 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3154 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
3158 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3159 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര് '%s' അനുവദിച്ചിട്ടില്ല"
3161 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
3162 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3163 msgstr "ഫയല്നാമത്തില് ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3165 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
3167 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3172 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3173 msgstr "qemu നിലവില് വിന്യസിച്ചിരിക്കുന്നു"
3177 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3178 msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3181 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3182 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3185 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3186 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3189 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3190 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3194 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3195 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3199 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3200 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3202 #: src/launch.c:1052
3205 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
3206 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
3208 "%s: കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്, LIBGUESTFS_QEMU "
3209 "എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് സജ്ജമാക്കുവാന് ശ്രമിക്കുക."
3211 #: src/launch.c:1143
3212 msgid "qemu has not been launched yet"
3213 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3215 #: src/launch.c:1154
3216 msgid "no subprocess to kill"
3217 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3221 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3222 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3226 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3227 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില് വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3232 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3234 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3238 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
3239 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3240 "the debug messages output prior to this error.\n"
3245 msgid "See earlier debug messages.\n"
3246 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3250 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3251 msgstr "guestfsd-ല് നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്"
3255 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3256 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3260 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3261 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3264 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3265 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3268 msgid "dispatch failed to marshal args"
3269 msgstr "മാര്ഷല് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3271 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3273 msgid "operation cancelled by user"
3274 msgstr "ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3278 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3279 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3283 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3284 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3288 msgid "%s: error in chunked encoding"
3289 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്കോഡിങില് പിശക്"
3292 msgid "write to daemon socket"
3293 msgstr "ഡെമണ് സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3296 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3297 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3300 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3301 msgstr "receive_file_data: ഫയല് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3304 msgid "failed to parse file chunk"
3305 msgstr "ഫയല് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3308 msgid "file receive cancelled by daemon"
3309 msgstr "ഫയല് ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ് റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3311 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3312 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3317 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3322 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3324 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3326 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3328 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3331 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3332 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3335 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3337 msgid "unable to create new XPath context"
3338 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3340 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3342 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3343 msgstr "guestfs_create: ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3347 msgid "libvirt domain has no disks"
3349 "%s: -i-യ്ക്കു് ഒരു libvirt ഡൊമെയിന് അല്ലെങ്കില് ഡിസ്ക് ഇമേജുകളിലേക്കുള്ള പാഥുകള് ആവശ്യമുണ്ടു്\n"
3353 msgid "error getting domain info: %s"
3358 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3359 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3361 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3362 "specify live access. In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3363 "--live respectively. Consult the documentation for further information."
3368 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3369 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3374 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3375 "without libvirt or libxml2"
3378 #: test-tool/test-tool.c:79
3381 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3382 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3384 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3386 " --help Display usage\n"
3387 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3388 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3390 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3392 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3393 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
3395 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
3397 " --help Display usage\n"
3398 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
3399 " Helper program (default: %s)\n"
3400 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
3401 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
3403 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3405 #: test-tool/test-tool.c:127
3407 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3410 #: test-tool/test-tool.c:136
3412 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3415 #: test-tool/test-tool.c:148
3417 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3418 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്ഡ് ലൈന് ഉപാധി 0x%x\n"
3420 #: test-tool/test-tool.c:170
3422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3423 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്ഡില് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3425 #: test-tool/test-tool.c:177
3427 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3428 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3430 #: test-tool/test-tool.c:185
3432 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3433 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3435 #: test-tool/test-tool.c:217
3437 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3438 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3440 #: test-tool/test-tool.c:229
3442 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3443 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3445 #: test-tool/test-tool.c:235
3447 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3448 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3450 #: test-tool/test-tool.c:241
3452 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3453 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3455 #: test-tool/test-tool.c:248
3457 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3458 msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3460 #: test-tool/test-tool.c:279
3463 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3464 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3466 "LIBGUESTFS_QEMU എന്വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള് നിലവില് സജ്ജമാണു്, അതിനാല്\n"
3467 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല.\n"
3469 #: test-tool/test-tool.c:287
3471 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3472 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3474 #: test-tool/test-tool.c:301
3476 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3477 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില് നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3479 #: tools/virt-list-filesystems.pl:142
3480 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3483 #: tools/virt-list-partitions.pl:152
3484 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3487 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3488 msgid "virt-make-fs input output\n"
3491 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3492 msgid "unexpected output from 'du' command"
3495 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3496 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3497 #, perl-brace-format
3498 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3501 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3502 #, perl-brace-format
3503 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3506 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3509 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3510 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3512 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3513 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3516 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3518 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3519 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3521 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3523 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3524 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള് കാണുക"
3526 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3528 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3529 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3530 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3533 #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
3534 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3537 #: tools/virt-tar.pl:212
3538 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3541 #: tools/virt-tar.pl:215
3542 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3545 #: tools/virt-tar.pl:226
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3550 #: tools/virt-tar.pl:229
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3555 #: tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:259
3556 #, perl-brace-format
3558 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3560 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3562 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3564 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3565 "information about the disk image as possible.\n"
3568 #: tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:263
3569 #, perl-brace-format
3570 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3573 #: tools/virt-win-reg.pl:243
3574 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3577 #: tools/virt-win-reg.pl:285
3579 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3583 #: tools/virt-win-reg.pl:444
3584 #, perl-brace-format
3585 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3588 #: tools/virt-win-reg.pl:449
3589 #, perl-brace-format
3590 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3593 #: tools/virt-win-reg.pl:520 tools/virt-win-reg.pl:542
3594 #, perl-brace-format
3595 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3598 #: tools/virt-win-reg.pl:527
3599 #, perl-brace-format
3600 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3603 #: tools/virt-win-reg.pl:549
3604 #, perl-brace-format
3605 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3609 #~ msgid "%s: temporary directory not found"
3610 #~ msgstr "%s: താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
3612 #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
3613 #~ msgstr "ഡെമണില് നിന്നും വായിക്കുമ്പോള് അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു"
3615 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
3616 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3618 #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
3619 #~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb /iso-ല് മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം\n"
3622 #~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
3624 #~ "libguestfs-test-tool: സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം പ്രവര്ത്തിക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല, "
3625 #~ "അല്ലെങ്കില് സഹായി പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3628 #~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
3629 #~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
3631 #~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
3633 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം 'libguestfs-test-tool-helper' ലഭ്യമല്ല.\n"
3634 #~ "'%s'-ല് ലഭ്യമാകുമെന്നു് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു\n"
3636 #~ "ഈ പ്രോഗ്രാമിന്റെ സ്ഥാനം വ്യക്തമാകുന്നതിനായി --helper ഉപാധി ഉപയോഗിക്കുക.\n"
3638 #~ msgid "command failed: %s"
3639 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3642 #~ "Test tool helper program %s\n"
3643 #~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
3646 #~ "പരീക്ഷണ പ്രയോഗ സഹായത്തിനുള്ള പ്രോഗ്രാം %s\n"
3647 #~ "സ്റ്റാറ്റിക്കായി ലിങ്ക് ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ പരീക്ഷണ പ്രയോഗം സജ്ജമാക്കുമ്പോള് ഉണ്ടായ\n"
3650 #~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
3651 #~ msgstr "mkisofs കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
3654 #~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
3655 #~ msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3658 #~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3659 #~ msgstr "ഒരു എല്വിഎം ലോജിക്കല് വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
3662 #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
3663 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3666 #~ msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
3667 #~ msgstr "ഒരു താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
3670 #~ msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
3671 #~ msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള് ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3674 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3675 #~ msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള് കാണിക്കുക"
3678 #~ msgid " Filesystems:\n"
3679 #~ msgstr "ഒരു ഫയല്സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
3681 #~ msgid "edit a file in the image"
3682 #~ msgstr "ചിത്രത്തില് ഒരു ഫയലില് മാറ്റം വരുത്തുക"
3684 #~ msgid "view a file in the pager"
3685 #~ msgstr "പേജറില് ഒരു ഫയല് കാണുക"
3688 #~ "echo - display a line of text\n"
3689 #~ " echo [<params> ...]\n"
3691 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3693 #~ "echo - display a line of text\n"
3694 #~ " echo [<params> ...]\n"
3696 #~ " പരാമീറ്ററുകള് ടെര്മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n"
3700 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3701 #~ " edit <filename>\n"
3703 #~ " This is used to edit a file.\n"
3705 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3706 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3708 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3709 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3711 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3712 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3714 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3715 #~ " edit <filename>\n"
3717 #~ " This is used to edit a file.\n"
3719 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3720 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3722 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3723 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3725 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3726 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3729 #~ "lcd - local change directory\n"
3730 #~ " lcd <directory>\n"
3732 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3733 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3736 #~ "lcd - local change directory\n"
3737 #~ " lcd <directory>\n"
3739 #~ " guestfish-ന്റെ ഇപ്പോഴുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക. ഒരു പ്രത്യേക സ്ഥലത്തേക്കു്\n"
3740 #~ " ഫയലുകള് ഡൌണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്ഡ്\n"
3741 #~ " ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3744 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3745 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3747 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3748 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3749 #~ " once for each expanded argument.\n"
3751 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3752 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3754 #~ " എത്ര കമാന്ഡ് ആര്ഗ്യുമെന്റുകളിലും വികസിപ്പിച്ച വൈള്ഡ്കാര്ഡിനൊപ്പം\n"
3755 #~ " Glob <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്ഗ്യുമെന്റിനും\n"
3756 #~ " കമാന്ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്ത്തിക്കുന്നു.\n"
3759 #~ "more - view a file in the pager\n"
3760 #~ " more <filename>\n"
3762 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3764 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3765 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3767 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3768 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3770 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3771 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3773 #~ "more - view a file in the pager\n"
3774 #~ " more <filename>\n"
3776 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3778 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3779 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3781 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3782 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3784 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3785 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3788 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3791 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3792 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3793 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3795 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3798 #~ "libguestfs ഹാന്ഡില് അടച്ചു് വീണ്ടും തുറക്കുക. ഇതു് സാധാരണയായി ഉപയോഗിക്കേണ്ടതില്ല,\n"
3799 #~ "കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള് ഹാന്ഡില് ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n"
3800 #~ "എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n"
3804 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3805 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3807 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3808 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3810 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3811 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3812 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3813 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3814 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3815 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3816 #~ " space during a write operation.\n"
3818 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3820 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3822 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3823 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3825 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3826 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3828 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3829 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3830 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3831 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3832 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3833 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3834 #~ " space during a write operation.\n"
3836 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3838 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3839 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3840 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3841 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3842 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3843 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3844 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3845 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3846 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3847 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3850 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3851 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3853 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3854 #~ " time afterwards.\n"
3856 #~ "time - ഒരു കമാന്ഡ് പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനുള്ള സമയം അളക്കുന്നു\n"
3857 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3859 #~ " പതിവു് പോലെ ഇതു് <command> പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n"
3860 #~ " സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n"
3862 #~ msgid "external command failed: %s"
3863 #~ msgstr "എക്സ്റ്റേണല് കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3865 #~ msgid "test if file exists"
3866 #~ msgstr "ഫയല് നിലവിലുണ്ടെങ്കില് പരീക്ഷിക്കുക"
3868 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3869 #~ msgstr "LIBGUESTFS_PATH-ല് %s അല്ലെങ്കില് %s ലഭ്യമല്ല (ഇപ്പോഴുള്ള പാഥ് = %s)"
3871 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3872 #~ msgstr "vmchannel സോക്കറ്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
3876 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3879 #~ "%s: -a, -m, --listen, --remote അല്ലെങ്കില് --selinux എന്നിവയ്ക്കൊപ്പം -i ഉപാധി "
3880 #~ "ഉപയോഗിക്കുവാന് സാധ്യമല്ല\n"
3883 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3884 #~ msgstr "കമാന്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s"
3887 #~ "alloc - allocate an image\n"
3888 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3890 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3891 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3893 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3895 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3896 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3897 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3898 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3899 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3900 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3901 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3902 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3903 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3904 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3906 #~ "alloc - allocate an image\n"
3907 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3909 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3910 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3912 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3914 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3915 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3916 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3917 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3918 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3919 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3920 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3921 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3922 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3923 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3925 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3926 #~ msgstr "%s: virt-inspector കമാന്ഡ് സ്ഥിരമായ വ്യാപ്തിയുള്ള ബഫറിനേക്കാള് വലുതാണു്\n"