4 "Project-Id-Version: ja\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2009-09-10 12:51+0900\n"
8 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
9 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16 #: ../virt-top/virt_top.ml:1506
17 msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
18 msgstr "# %s virt-top 設定ファイル\\n"
20 #: ../virt-top/virt_top.ml:1524
21 msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
22 msgstr "# 指定ファイルへの CSV 出力を有効にする\\n"
24 #: ../virt-top/virt_top.ml:1527
25 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
26 msgstr "# このファイルが上書きされるのを防止するには、次の行をアンコメントします\\n"
28 #: ../virt-top/virt_top.ml:1521
29 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
31 "# デバグとエラーのメッセージをファイルに送信するには、次の行をアンコメントし"
34 #: ../virt-top/virt_top.ml:1507
35 msgid "# generated on %s by %s\\n"
36 msgstr "# %s によって %s 上で生成\\n"
38 #: ../virt-top/virt_top.ml:65
42 #: ../virt-top/virt_top.ml:66
46 #: ../virt-top/virt_top.ml:1158
48 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
51 "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
54 #: ../virt-top/virt_top.ml:105
55 msgid "%s: display should be %s"
56 msgstr "%s: 表示は %s となるべきです"
58 #: ../virt-top/virt_top.ml:83
59 msgid "%s: sort order should be: %s"
60 msgstr "%s: 分類順は次のようになるべきです: %s"
62 #: ../virt-top/virt_top.ml:207
63 msgid "%s: unknown parameter"
66 #: ../virt-top/virt_top.ml:238
67 msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!"
68 msgstr "%s:%d: 設定項目 ``%s'' 無視されました\\n%!"
70 #: ../virt-top/virt_top.ml:144
71 msgid "-d: cannot set a negative delay"
72 msgstr "-d: ネガティブな遅延は設定できません"
74 #: ../virt-top/virt_top.ml:170
78 #: ../virt-top/virt_top.ml:72
79 msgid "Block read reqs"
82 #: ../virt-top/virt_top.ml:73
83 msgid "Block write reqs"
86 #: ../virt-top/virt_top.ml:1165
87 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
88 msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ゲストによる %Ld MB)"
90 #: ../virt-top/virt_top.ml:1335
91 msgid "Change delay from %.1f to: "
92 msgstr "遅延を %.1f から次へ変更する: "
94 #: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
95 msgid "Connect to URI (default: Xen)"
96 msgstr "URI (デフォルト : Xen)へ接続"
98 #: ../virt-top/virt_top.ml:1580
99 msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
100 msgstr "接続 : %s; ホスト名 : %s"
102 #: ../virt-top/virt_top.ml:1618
103 msgid "DISPLAY MODES"
106 #: ../virt-top/virt_top.ml:1342
107 msgid "Delay must be > 0"
108 msgstr "遅延はゼロよりも大きい値でなければなりません"
110 #: ../virt-top/virt_top.ml:184
111 msgid "Delay time interval (seconds)"
114 #: ../virt-top/virt_top.ml:1573
115 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
116 msgstr "遅延: %.1f 秒; バッチ: %s; セキュア: %s; 分類: %s"
118 #: ../virt-top/virt_top.ml:178
119 msgid "Disable CPU stats in CSV"
120 msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする"
122 #: ../virt-top/virt_top.ml:180
123 msgid "Disable block device stats in CSV"
124 msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする"
126 #: ../virt-top/virt_top.ml:182
127 msgid "Disable net stats in CSV"
128 msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする"
130 #: ../virt-top/virt_top.ml:204
131 msgid "Display version number and exit"
134 #: ../virt-top/virt_top.ml:194
135 msgid "Do not read init file"
136 msgstr "init ファイルを読み込まない"
138 #: ../virt-top/virt_top.ml:68
142 #: ../virt-top/virt_top.ml:69
146 #: ../virt-top/virt_top.ml:1632
147 msgid "Domains display"
150 #: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
151 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544
155 #: ../virt-top/virt_top.ml:188
156 msgid "Exit at given time"
159 #: ../virt-top/virt_top.ml:1602
163 #: ../virt-top/virt_top.ml:190
164 msgid "Historical CPU delay"
167 #: ../virt-top/virt_top.ml:176
168 msgid "Log statistics to CSV file"
169 msgstr "CSV ファイルへのログ統計"
171 #: ../virt-top/virt_top.ml:1585
175 #: ../virt-top/virt_top.ml:1639
176 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
177 msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります"
179 #: ../virt-top/virt_top.ml:263
181 "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be "
184 "NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要"
187 #: ../virt-top/virt_top.ml:70
191 #: ../virt-top/virt_top.ml:71
195 #: ../virt-top/virt_top.ml:1348
196 msgid "Not a valid number"
199 #: ../virt-top/virt_top.ml:196
200 msgid "Number of iterations to run"
203 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
207 #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
211 #: ../virt-top/virt_top.ml:1600
215 #: ../virt-top/virt_top.ml:202
216 msgid "Run from a script (no user interface)"
217 msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)"
219 #: ../virt-top/virt_top.ml:1606
223 #: ../virt-top/virt_top.ml:200
224 msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
225 msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード"
227 #: ../virt-top/virt_top.ml:1615
228 msgid "Select sort field"
231 #: ../virt-top/virt_top.ml:186
232 msgid "Send debug messages to file"
233 msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信"
235 #: ../virt-top/virt_top.ml:192
236 msgid "Set name of init file"
237 msgstr "init ファイルの名前を設定する"
239 #: ../virt-top/virt_top.ml:198
240 msgid "Set sort order (%s)"
241 msgstr "分類順 (%s) を設定する"
243 #: ../virt-top/virt_top.ml:1356
244 msgid "Set sort order for main display"
245 msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する"
247 #: ../virt-top/virt_top.ml:1601
248 msgid "Set update interval"
251 #: ../virt-top/virt_top.ml:1611
255 #: ../virt-top/virt_top.ml:1612
259 #: ../virt-top/virt_top.ml:1614
263 #: ../virt-top/virt_top.ml:1613
267 #: ../virt-top/virt_top.ml:168
268 msgid "Start by displaying block devices"
269 msgstr "ブロックデバイスの表示で開始"
271 #: ../virt-top/virt_top.ml:166
272 msgid "Start by displaying network interfaces"
273 msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始"
275 #: ../virt-top/virt_top.ml:164
276 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
277 msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)"
279 #: ../virt-top/virt_top.ml:67
280 msgid "TIME (CPU time)"
283 #: ../virt-top/virt_top.ml:1635
284 msgid "Toggle block devices"
285 msgstr "ブロックデバイスの切り替え"
287 #: ../virt-top/virt_top.ml:1634
288 msgid "Toggle network interfaces"
289 msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え"
291 #: ../virt-top/virt_top.ml:1633
292 msgid "Toggle physical CPUs"
293 msgstr "物理 CPU の切り替え"
295 #: ../virt-top/virt_top.ml:1357
296 msgid "Type key or use up and down cursor keys."
297 msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用"
299 #: ../virt-top/virt_top.ml:1644
300 msgid "Unknown command - try 'h' for help"
301 msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 "
303 #: ../virt-top/virt_top.ml:1599
304 msgid "Update display"
307 #: ../virt-top/virt_top.ml:1539
308 msgid "Wrote settings to %s"
309 msgstr "%s への設定を書き込み"
311 #: ../virt-top/virt_top.ml:1581
315 #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
316 msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
317 msgstr "get_xml_desc は <domain/> を返しませんでした"
319 #: ../virt-top/virt_top.ml:1561
320 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
323 #: ../virt-top/virt_top.ml:208
325 "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
328 " virt-top [-options]\n"
332 "virt-top : 'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n"
335 " virt-top [-options]\n"
339 #: ../virt-top/virt_top.ml:42
340 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
341 msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています"
343 #: ../virt-top/virt_top.ml:53
344 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
345 msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています"