1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-24 13:30+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
26 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
27 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
36 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
37 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
41 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
42 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
52 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:343
53 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
54 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
56 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:340
57 msgid "add an image to examine or modify"
58 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
60 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:346
61 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
62 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
64 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:436
65 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
68 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:433
69 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
70 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
72 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1153
74 msgid "clear Augeas path"
75 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
77 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:487
78 msgid "close the current Augeas handle"
79 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
81 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:493
82 msgid "define an Augeas node"
83 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
85 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:490
86 msgid "define an Augeas variable"
87 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
89 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:496
90 msgid "look up the value of an Augeas path"
91 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
93 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:484
94 msgid "create a new Augeas handle"
95 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
97 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:502
98 msgid "insert a sibling Augeas node"
99 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
101 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:517
102 msgid "load files into the tree"
103 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
105 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:520
106 msgid "list Augeas nodes under augpath"
107 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
109 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:511
110 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
111 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
113 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:508
114 msgid "move Augeas node"
115 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
117 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:505
118 msgid "remove an Augeas path"
119 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
121 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:514
122 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
123 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
125 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:499
126 msgid "set Augeas path to value"
127 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
129 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1084
130 msgid "test availability of some parts of the API"
131 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
133 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1162
134 msgid "upload base64-encoded data to file"
137 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1165
139 msgid "download file and encode as base64"
140 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
142 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:628
143 msgid "flush device buffers"
144 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
146 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:616
147 msgid "get blocksize of block device"
148 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
150 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:610
151 msgid "is block device set to read-only"
152 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
154 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:625
155 msgid "get total size of device in bytes"
156 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
158 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:613
159 msgid "get sectorsize of block device"
160 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
162 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:622
163 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
164 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
166 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:631
167 msgid "reread partition table"
168 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
170 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:619
171 msgid "set blocksize of block device"
172 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
174 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:604
175 msgid "set block device to read-only"
176 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
178 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:607
179 msgid "set block device to read-write"
180 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
182 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1027
183 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
184 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
186 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:448
187 msgid "list the contents of a file"
188 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
190 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:640
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
192 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
194 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:1147
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
197 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
199 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1168
201 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
202 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
204 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:538
205 msgid "change file mode"
206 msgstr "फाइल नोड बदलें"
208 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:541 fish/cmds.c:1045
209 msgid "change file owner and group"
210 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
212 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:586
213 msgid "run a command from the guest filesystem"
214 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
216 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:589
217 msgid "run a command, returning lines"
218 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
220 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:349
221 msgid "add qemu parameters"
222 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
224 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:1117
226 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
227 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
229 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:697
231 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
233 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:700
234 msgid "copy a file or directory recursively"
235 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
237 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:1087
238 msgid "copy from source to destination using dd"
239 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
241 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:664
242 msgid "debugging and internals"
243 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
245 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:1159
247 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
248 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
250 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:811
251 msgid "report file system disk space usage"
252 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
254 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:814
255 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
256 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
258 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:709
259 msgid "return kernel messages"
260 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
262 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:637
263 msgid "download a file to the local machine"
264 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
266 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:706
267 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
268 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
270 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:817
271 msgid "estimate file space usage"
272 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
274 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:760
275 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
276 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
278 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1021
279 msgid "echo arguments back to the client"
280 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
282 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105
283 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319
284 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:327
285 #: fish/cmds.c:889 fish/cmds.c:892 fish/cmds.c:895 fish/cmds.c:898
286 #: fish/cmds.c:901 fish/cmds.c:904 fish/cmds.c:907 fish/cmds.c:910
287 #: fish/cmds.c:913 fish/cmds.c:916 fish/cmds.c:919 fish/cmds.c:922
288 msgid "return lines matching a pattern"
289 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
291 #: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:715
292 msgid "test if two files have equal contents"
293 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
295 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:544
296 msgid "test if file or directory exists"
297 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
299 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:943
300 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
301 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
303 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:583
304 msgid "determine file type"
305 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
307 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:1090
308 msgid "return the size of the file in bytes"
309 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
311 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1081
312 msgid "fill a file with octets"
313 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
315 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1171
317 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
318 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
320 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:757
321 msgid "find all files and directories"
322 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
324 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1024
325 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
326 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
328 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:688
329 msgid "run the filesystem checker"
330 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
332 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:367
333 msgid "get the additional kernel options"
334 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
336 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:373
337 msgid "get autosync mode"
338 msgstr "autosync विधि पाएँ"
340 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:424
341 msgid "get direct appliance mode flag"
342 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
344 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:679
345 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
346 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
348 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:685
349 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
350 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
352 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:400
353 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
354 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
356 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:361
357 msgid "get the search path"
360 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:403
361 msgid "get PID of qemu subprocess"
362 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
364 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:355
365 msgid "get the qemu binary"
366 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
368 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:430
369 msgid "get recovery process enabled flag"
370 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
372 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:412
373 msgid "get SELinux enabled flag"
374 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
376 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:394
377 msgid "get the current state"
378 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
380 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:418
381 msgid "get command trace enabled flag"
382 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
384 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:1156
386 msgid "get the current umask"
387 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
389 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:379
390 msgid "get verbose mode"
391 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
393 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:994
394 msgid "get SELinux security context"
395 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
397 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:859 fish/cmds.c:862
398 msgid "list extended attributes of a file or directory"
399 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
401 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:775
402 msgid "expand a wildcard path"
403 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
405 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:694
407 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
409 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:799
410 msgid "return first 10 lines of a file"
411 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
413 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:802
414 msgid "return first N lines of a file"
415 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
417 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:724
418 msgid "dump a file in hexadecimal"
419 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
421 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:1099
422 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
423 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
425 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:820
426 msgid "list files in an initrd"
427 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
429 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:976
430 msgid "add an inotify watch"
431 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
433 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:988
434 msgid "close the inotify handle"
435 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
437 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:985
438 msgid "return list of watched files that had events"
439 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
441 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:973
442 msgid "create an inotify handle"
443 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
445 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:982
446 msgid "return list of inotify events"
447 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
449 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:979
450 msgid "remove an inotify watch"
451 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
453 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:391
454 msgid "is busy processing a command"
455 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
457 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:385
458 msgid "is in configuration state"
459 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
461 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:547 fish/cmds.c:550
462 msgid "test if file exists"
463 msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
465 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:388
466 msgid "is launching subprocess"
467 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
469 #: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:382
470 msgid "is ready to accept commands"
471 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
473 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:337
474 msgid "kill the qemu subprocess"
475 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
477 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:334
478 msgid "launch the qemu subprocess"
479 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
481 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:457
482 msgid "list the block devices"
483 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
485 #: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:460
486 msgid "list the partitions"
487 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
489 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:451
490 msgid "list the files in a directory (long format)"
491 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
493 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:928 fish/cmds.c:931
494 msgid "create a hard link"
495 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
497 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:934 fish/cmds.c:937
498 msgid "create a symbolic link"
499 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
501 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:871 fish/cmds.c:874
502 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
503 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
505 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:454
506 msgid "list the files in a directory"
507 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
509 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:865 fish/cmds.c:868
510 msgid "set extended attribute of a file or directory"
511 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
513 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:595
514 msgid "get file information for a symbolic link"
515 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
517 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:1048
518 msgid "lstat on multiple files"
519 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
521 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:559
523 msgid "create an LVM logical volume"
524 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
526 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:580
527 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
528 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
530 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:667
531 msgid "remove an LVM logical volume"
532 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
534 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:1093
535 msgid "rename an LVM logical volume"
536 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
538 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:751
539 msgid "resize an LVM logical volume"
540 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
542 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1150
543 msgid "expand an LV to fill free space"
546 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:469 fish/cmds.c:478
547 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
548 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
550 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1108
552 msgid "get the UUID of a logical volume"
553 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
555 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:1051
556 msgid "lgetxattr on multiple files"
557 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
559 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:532
560 msgid "create a directory"
561 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
563 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1042
564 msgid "create a directory with a particular mode"
565 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
567 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:535
568 msgid "create a directory and parents"
569 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
571 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:787
572 msgid "create a temporary directory"
573 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
575 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:1009
576 #: fish/cmds.c:1012 fish/cmds.c:1015
577 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
578 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
580 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:1000
581 msgid "make ext2/3/4 external journal"
582 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
584 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1003
585 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
586 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
588 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1006
589 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
590 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
592 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:838
593 msgid "make FIFO (named pipe)"
594 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
596 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:562
597 msgid "make a filesystem"
598 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
600 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:997
601 msgid "make a filesystem with block size"
602 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
604 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:880
605 msgid "create a mountpoint"
606 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
608 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:835
609 msgid "make block, character or FIFO devices"
610 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
612 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:841
613 msgid "make block device node"
614 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
616 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:844
617 msgid "make char device node"
618 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
620 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:826
621 msgid "create a swap partition"
622 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
624 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:829
625 msgid "create a swap partition with a label"
626 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
628 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:832
629 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
630 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
632 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:970
633 msgid "create a swap file"
634 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
636 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1018
637 msgid "load a kernel module"
638 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
640 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:439
641 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
642 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
644 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:823
645 msgid "mount a file using the loop device"
646 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
648 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:658
649 msgid "mount a guest disk with mount options"
650 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
652 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:655
653 msgid "mount a guest disk, read-only"
654 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
656 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:661
657 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
658 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
660 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:877
661 msgid "show mountpoints"
662 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
664 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:574
665 msgid "show mounted filesystems"
666 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
668 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:703
670 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
672 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:766
673 msgid "probe NTFS volume"
674 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
676 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1129
678 msgid "resize an NTFS filesystem"
679 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
681 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1186
683 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
684 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
686 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1063
687 msgid "add a partition to the device"
688 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
690 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1135
692 msgid "delete a partition"
693 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
695 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1066
696 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
697 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
699 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1138
701 msgid "return true if a partition is bootable"
702 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
704 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1141
705 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
708 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1078
709 msgid "get the partition table type"
710 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
712 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1060
713 msgid "create an empty partition table"
714 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
716 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1075
717 msgid "list partitions on a device"
718 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
720 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1069
721 msgid "make a partition bootable"
722 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
724 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1144
725 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
728 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1072
729 msgid "set partition name"
730 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
732 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:712
733 msgid "ping the guest daemon"
734 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
736 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1057
737 msgid "read part of a file"
738 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
740 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:553
741 msgid "create an LVM physical volume"
742 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
744 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:673
745 msgid "remove an LVM physical volume"
746 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
748 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:730
749 msgid "resize an LVM physical volume"
750 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
752 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:1183
754 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
755 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
757 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:463 fish/cmds.c:472
758 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
759 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
761 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1102
763 msgid "get the UUID of a physical volume"
764 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
766 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:1177
768 msgid "write to part of a file"
769 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
771 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:886
775 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:481
776 msgid "read file as lines"
777 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
779 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:850
780 msgid "read directories entries"
781 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
783 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:940
784 msgid "read the target of a symbolic link"
785 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
787 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:1054
788 msgid "readlink on multiple files"
789 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
791 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:925
792 msgid "canonicalized absolute pathname"
793 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
795 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:754
796 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
797 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
799 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:1180
801 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)"
802 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
804 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:523
805 msgid "remove a file"
808 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:529
809 msgid "remove a file or directory recursively"
810 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
812 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:526
813 msgid "remove a directory"
814 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
816 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:883
817 msgid "remove a mountpoint"
818 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
820 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:778
821 msgid "scrub (securely wipe) a device"
822 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
824 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:781
825 msgid "scrub (securely wipe) a file"
826 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
828 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:784
829 msgid "scrub (securely wipe) free space"
830 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
832 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:364
833 msgid "add options to kernel command line"
834 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
836 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:370
837 msgid "set autosync mode"
838 msgstr "autosync विधि सेट करें"
840 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:421
841 msgid "enable or disable direct appliance mode"
842 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
844 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:676
845 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
846 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
848 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:682
849 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
850 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
852 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:397
853 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
854 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
856 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:358
857 msgid "set the search path"
858 msgstr "खोज पथ सेट करें"
860 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:352
861 msgid "set the qemu binary"
862 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
864 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:427
865 msgid "enable or disable the recovery process"
866 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
868 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:409
869 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
870 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
872 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:415
873 msgid "enable or disable command traces"
874 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
876 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:376
877 msgid "set verbose mode"
878 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
880 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:991
881 msgid "set SELinux security context"
882 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
884 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:565 fish/cmds.c:853
885 msgid "create partitions on a block device"
886 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
888 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:733
889 msgid "modify a single partition on a block device"
890 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
892 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:742
893 msgid "display the disk geometry from the partition table"
894 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
896 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:739
897 msgid "display the kernel geometry"
898 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
900 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:736
901 msgid "display the partition table"
902 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
904 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:769
905 msgid "run a command via the shell"
906 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
908 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:772
909 msgid "run a command via the shell returning lines"
910 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
912 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:763
913 msgid "sleep for some seconds"
914 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
916 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:592
917 msgid "get file information"
918 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
920 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:598
921 msgid "get file system statistics"
922 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
924 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:718 fish/cmds.c:721
925 msgid "print the printable strings in a file"
926 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
928 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:949
929 msgid "disable swap on device"
930 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
932 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:955
933 msgid "disable swap on file"
934 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
936 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:961
937 msgid "disable swap on labeled swap partition"
938 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
940 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:967
941 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
942 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
944 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:946
945 msgid "enable swap on device"
946 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
948 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:952
949 msgid "enable swap on file"
950 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
952 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:958
953 msgid "enable swap on labeled swap partition"
954 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
956 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:964
957 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
958 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
960 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:442
961 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
962 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
964 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:805
965 msgid "return last 10 lines of a file"
966 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
968 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:808
969 msgid "return last N lines of a file"
970 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
972 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:643
973 msgid "unpack tarfile to directory"
974 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
976 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:646
977 msgid "pack directory into tarfile"
978 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
980 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:649 fish/cmds.c:1123
981 msgid "unpack compressed tarball to directory"
982 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
984 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:652 fish/cmds.c:1126
985 msgid "pack directory into compressed tarball"
986 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
988 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:445
989 msgid "update file timestamps or create a new file"
990 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
992 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:1033
993 msgid "truncate a file to zero size"
994 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
996 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:1036
997 msgid "truncate a file to a particular size"
998 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
1000 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:601
1001 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1002 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
1004 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:847
1005 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1006 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
1008 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:571
1009 msgid "unmount a filesystem"
1010 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1012 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:577
1013 msgid "unmount all filesystems"
1014 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1016 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:634
1017 msgid "upload a file from the local machine"
1018 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1020 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1039
1021 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1022 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1024 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:406
1025 msgid "get the library version number"
1026 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1028 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1030
1029 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1030 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1032 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:748
1033 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1034 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1036 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:745
1037 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1038 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1040 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:556
1041 msgid "create an LVM volume group"
1042 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1044 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1114
1045 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1048 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:1111
1049 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1052 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:670
1053 msgid "remove an LVM volume group"
1054 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1056 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1096
1057 msgid "rename an LVM volume group"
1058 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1060 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:466 fish/cmds.c:475
1061 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1062 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1064 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:1132
1065 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1068 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:1105
1070 msgid "get the UUID of a volume group"
1071 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1073 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:796
1074 msgid "count characters in a file"
1075 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1077 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:790
1078 msgid "count lines in a file"
1079 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1081 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:793
1082 msgid "count words in a file"
1083 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1085 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:1174
1087 msgid "create a new file"
1090 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:568
1091 msgid "create a file"
1094 #: fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:691
1095 msgid "write zeroes to the device"
1096 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1098 #: fish/cmds.c:321 fish/cmds.c:1120
1100 msgid "write zeroes to an entire device"
1101 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1103 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:727
1104 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1105 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1107 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:856
1108 msgid "determine file type inside a compressed file"
1109 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1112 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1113 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1115 #: fish/cmds.c:1464 fish/cmds.c:1476 fish/cmds.c:1489 fish/cmds.c:1503
1116 #: fish/cmds.c:1517 fish/cmds.c:1532 fish/cmds.c:1547 fish/cmds.c:1560
1117 #: fish/cmds.c:1575 fish/cmds.c:1588 fish/cmds.c:1603 fish/cmds.c:1616
1118 #: fish/cmds.c:1630 fish/cmds.c:1643 fish/cmds.c:1658 fish/cmds.c:1671
1119 #: fish/cmds.c:1685 fish/cmds.c:1699 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1727
1120 #: fish/cmds.c:1741 fish/cmds.c:1756 fish/cmds.c:1787 fish/cmds.c:1801
1121 #: fish/cmds.c:1815 fish/cmds.c:1831 fish/cmds.c:1844 fish/cmds.c:1859
1122 #: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1887 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1915
1123 #: fish/cmds.c:1928 fish/cmds.c:1944 fish/cmds.c:1960 fish/cmds.c:1976
1124 #: fish/cmds.c:1990 fish/cmds.c:2003 fish/cmds.c:2019 fish/cmds.c:2038
1125 #: fish/cmds.c:2057 fish/cmds.c:2075 fish/cmds.c:2090 fish/cmds.c:2105
1126 #: fish/cmds.c:2120 fish/cmds.c:2135 fish/cmds.c:2150 fish/cmds.c:2165
1127 #: fish/cmds.c:2180 fish/cmds.c:2196 fish/cmds.c:2216 fish/cmds.c:2250
1128 #: fish/cmds.c:2264 fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2302 fish/cmds.c:2320
1129 #: fish/cmds.c:2337 fish/cmds.c:2353 fish/cmds.c:2370 fish/cmds.c:2385
1130 #: fish/cmds.c:2401 fish/cmds.c:2413 fish/cmds.c:2426 fish/cmds.c:2443
1131 #: fish/cmds.c:2459 fish/cmds.c:2475 fish/cmds.c:2491 fish/cmds.c:2507
1132 #: fish/cmds.c:2524 fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2615 fish/cmds.c:2633
1133 #: fish/cmds.c:2651 fish/cmds.c:2669 fish/cmds.c:2684 fish/cmds.c:2703
1134 #: fish/cmds.c:2738 fish/cmds.c:2757 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2869
1135 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2897 fish/cmds.c:2909 fish/cmds.c:2922
1136 #: fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2960 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2998
1137 #: fish/cmds.c:3017 fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3053 fish/cmds.c:3067
1138 #: fish/cmds.c:3081 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3113 fish/cmds.c:3130
1139 #: fish/cmds.c:3163 fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3209
1140 #: fish/cmds.c:3224 fish/cmds.c:3244 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3285
1141 #: fish/cmds.c:3305 fish/cmds.c:3323 fish/cmds.c:3343 fish/cmds.c:3363
1142 #: fish/cmds.c:3380 fish/cmds.c:3399 fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3437
1143 #: fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3480 fish/cmds.c:3495
1144 #: fish/cmds.c:3513 fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3563
1145 #: fish/cmds.c:3578 fish/cmds.c:3596 fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3636
1146 #: fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3715
1147 #: fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3756 fish/cmds.c:3776 fish/cmds.c:3795
1148 #: fish/cmds.c:3809 fish/cmds.c:3828 fish/cmds.c:3919 fish/cmds.c:3936
1149 #: fish/cmds.c:3953 fish/cmds.c:3970 fish/cmds.c:3985 fish/cmds.c:4003
1150 #: fish/cmds.c:4036 fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4083
1151 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4167
1152 #: fish/cmds.c:4186 fish/cmds.c:4200 fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4232
1153 #: fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4269 fish/cmds.c:4287 fish/cmds.c:4305
1154 #: fish/cmds.c:4325 fish/cmds.c:4363 fish/cmds.c:4383 fish/cmds.c:4420
1155 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4451 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4489
1156 #: fish/cmds.c:4508 fish/cmds.c:4523 fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4557
1157 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4745 fish/cmds.c:4818
1158 #: fish/cmds.c:4852 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4890 fish/cmds.c:4910
1159 #: fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5029
1160 #: fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5063 fish/cmds.c:5079 fish/cmds.c:5093
1161 #: fish/cmds.c:5108 fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5174
1162 #: fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5237 fish/cmds.c:5258
1163 #: fish/cmds.c:5279 fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5342
1164 #: fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5383 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5421
1165 #: fish/cmds.c:5439 fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5494
1166 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5557 fish/cmds.c:5573
1167 #: fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5617 fish/cmds.c:5631
1168 #: fish/cmds.c:5645 fish/cmds.c:5661 fish/cmds.c:5694 fish/cmds.c:5731
1169 #: fish/cmds.c:5762 fish/cmds.c:5777 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5805
1170 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5836 fish/cmds.c:5871 fish/cmds.c:5906
1171 #: fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:6017 fish/cmds.c:6055
1172 #: fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6104 fish/cmds.c:6124 fish/cmds.c:6143
1173 #: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6179 fish/cmds.c:6196 fish/cmds.c:6229
1174 #: fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6335 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6413
1175 #: fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6517 fish/cmds.c:6535
1176 #: fish/cmds.c:6577 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6630 fish/cmds.c:6664
1177 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6700 fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6771
1178 #: fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6825 fish/cmds.c:6842
1179 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6917
1180 #: fish/cmds.c:6934 fish/cmds.c:6953 fish/cmds.c:6985 fish/cmds.c:7000
1181 #: fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7066
1182 #: fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7173 fish/cmds.c:7226
1183 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7308
1184 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7365 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
1185 #: fish/cmds.c:7446 fish/cmds.c:7467 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7529
1188 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1189 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1191 #: fish/cmds.c:1465 fish/cmds.c:1477 fish/cmds.c:1490 fish/cmds.c:1504
1192 #: fish/cmds.c:1518 fish/cmds.c:1533 fish/cmds.c:1548 fish/cmds.c:1561
1193 #: fish/cmds.c:1576 fish/cmds.c:1589 fish/cmds.c:1604 fish/cmds.c:1617
1194 #: fish/cmds.c:1631 fish/cmds.c:1644 fish/cmds.c:1659 fish/cmds.c:1672
1195 #: fish/cmds.c:1686 fish/cmds.c:1700 fish/cmds.c:1714 fish/cmds.c:1728
1196 #: fish/cmds.c:1742 fish/cmds.c:1757 fish/cmds.c:1788 fish/cmds.c:1802
1197 #: fish/cmds.c:1816 fish/cmds.c:1832 fish/cmds.c:1845 fish/cmds.c:1860
1198 #: fish/cmds.c:1873 fish/cmds.c:1888 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1916
1199 #: fish/cmds.c:1929 fish/cmds.c:1945 fish/cmds.c:1961 fish/cmds.c:1977
1200 #: fish/cmds.c:1991 fish/cmds.c:2004 fish/cmds.c:2020 fish/cmds.c:2039
1201 #: fish/cmds.c:2058 fish/cmds.c:2076 fish/cmds.c:2091 fish/cmds.c:2106
1202 #: fish/cmds.c:2121 fish/cmds.c:2136 fish/cmds.c:2151 fish/cmds.c:2166
1203 #: fish/cmds.c:2181 fish/cmds.c:2197 fish/cmds.c:2217 fish/cmds.c:2251
1204 #: fish/cmds.c:2265 fish/cmds.c:2284 fish/cmds.c:2303 fish/cmds.c:2321
1205 #: fish/cmds.c:2338 fish/cmds.c:2354 fish/cmds.c:2371 fish/cmds.c:2386
1206 #: fish/cmds.c:2402 fish/cmds.c:2414 fish/cmds.c:2427 fish/cmds.c:2444
1207 #: fish/cmds.c:2460 fish/cmds.c:2476 fish/cmds.c:2492 fish/cmds.c:2508
1208 #: fish/cmds.c:2525 fish/cmds.c:2562 fish/cmds.c:2616 fish/cmds.c:2634
1209 #: fish/cmds.c:2652 fish/cmds.c:2670 fish/cmds.c:2685 fish/cmds.c:2704
1210 #: fish/cmds.c:2739 fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2870
1211 #: fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2923
1212 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2961 fish/cmds.c:2980 fish/cmds.c:2999
1213 #: fish/cmds.c:3018 fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3068
1214 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3098 fish/cmds.c:3114 fish/cmds.c:3131
1215 #: fish/cmds.c:3164 fish/cmds.c:3180 fish/cmds.c:3196 fish/cmds.c:3210
1216 #: fish/cmds.c:3225 fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3286
1217 #: fish/cmds.c:3306 fish/cmds.c:3324 fish/cmds.c:3344 fish/cmds.c:3364
1218 #: fish/cmds.c:3381 fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3438
1219 #: fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3466 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3496
1220 #: fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3564
1221 #: fish/cmds.c:3579 fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:3617 fish/cmds.c:3637
1222 #: fish/cmds.c:3656 fish/cmds.c:3687 fish/cmds.c:3702 fish/cmds.c:3716
1223 #: fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:3777 fish/cmds.c:3796
1224 #: fish/cmds.c:3810 fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3937
1225 #: fish/cmds.c:3954 fish/cmds.c:3971 fish/cmds.c:3986 fish/cmds.c:4004
1226 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4070 fish/cmds.c:4084
1227 #: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4168
1228 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4233
1229 #: fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4270 fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4306
1230 #: fish/cmds.c:4326 fish/cmds.c:4364 fish/cmds.c:4384 fish/cmds.c:4421
1231 #: fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4470 fish/cmds.c:4490
1232 #: fish/cmds.c:4509 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4558
1233 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4819
1234 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891 fish/cmds.c:4911
1235 #: fish/cmds.c:4930 fish/cmds.c:4952 fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5030
1236 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5064 fish/cmds.c:5080 fish/cmds.c:5094
1237 #: fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5133 fish/cmds.c:5154 fish/cmds.c:5175
1238 #: fish/cmds.c:5196 fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5259
1239 #: fish/cmds.c:5280 fish/cmds.c:5301 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5343
1240 #: fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5384 fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5422
1241 #: fish/cmds.c:5440 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5475 fish/cmds.c:5495
1242 #: fish/cmds.c:5530 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5558 fish/cmds.c:5574
1243 #: fish/cmds.c:5590 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5618 fish/cmds.c:5632
1244 #: fish/cmds.c:5646 fish/cmds.c:5662 fish/cmds.c:5695 fish/cmds.c:5732
1245 #: fish/cmds.c:5763 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5793 fish/cmds.c:5806
1246 #: fish/cmds.c:5819 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5872 fish/cmds.c:5907
1247 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6056
1248 #: fish/cmds.c:6091 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6144
1249 #: fish/cmds.c:6163 fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6230
1250 #: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6336 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6414
1251 #: fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6518 fish/cmds.c:6536
1252 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6665
1253 #: fish/cmds.c:6682 fish/cmds.c:6701 fish/cmds.c:6755 fish/cmds.c:6772
1254 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6810 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6843
1255 #: fish/cmds.c:6867 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6901 fish/cmds.c:6918
1256 #: fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6954 fish/cmds.c:6986 fish/cmds.c:7001
1257 #: fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7067
1258 #: fish/cmds.c:7101 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7227
1259 #: fish/cmds.c:7246 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7292 fish/cmds.c:7309
1260 #: fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7409
1261 #: fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7468 fish/cmds.c:7502 fish/cmds.c:7530
1264 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1265 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1267 #: fish/cmds.c:1767 fish/cmds.c:2229 fish/cmds.c:2535 fish/cmds.c:2572
1268 #: fish/cmds.c:2591 fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2788
1269 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3666
1270 #: fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3859 fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897
1271 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4394
1272 #: fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4587 fish/cmds.c:4606 fish/cmds.c:4642
1273 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4756
1274 #: fish/cmds.c:4775 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4964
1275 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5707
1276 #: fish/cmds.c:5742 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5917
1277 #: fish/cmds.c:5953 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6029 fish/cmds.c:6067
1278 #: fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6242 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6268
1279 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6311 fish/cmds.c:6346 fish/cmds.c:6365
1280 #: fish/cmds.c:6474 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6561
1281 #: fish/cmds.c:6606 fish/cmds.c:6642 fish/cmds.c:6711 fish/cmds.c:6730
1282 #: fish/cmds.c:6968 fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7148
1283 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7257 fish/cmds.c:7322
1284 #: fish/cmds.c:7420 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7541
1287 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1288 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1290 #: fish/cmds.c:1773 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2541 fish/cmds.c:2578
1291 #: fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2722 fish/cmds.c:2775 fish/cmds.c:2794
1292 #: fish/cmds.c:2813 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:3148 fish/cmds.c:3672
1293 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3903
1294 #: fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4100 fish/cmds.c:4342 fish/cmds.c:4400
1295 #: fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4648
1296 #: fish/cmds.c:4686 fish/cmds.c:4705 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4762
1297 #: fish/cmds.c:4781 fish/cmds.c:4800 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4970
1298 #: fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5678 fish/cmds.c:5713
1299 #: fish/cmds.c:5748 fish/cmds.c:5854 fish/cmds.c:5888 fish/cmds.c:5923
1300 #: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5997 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6073
1301 #: fish/cmds.c:6317 fish/cmds.c:6352 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6480
1302 #: fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6717 fish/cmds.c:6736
1303 #: fish/cmds.c:7084 fish/cmds.c:7118 fish/cmds.c:7154 fish/cmds.c:7191
1304 #: fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7328 fish/cmds.c:7426
1306 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1307 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1311 msgid "%s: unknown command\n"
1312 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1316 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1317 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1319 #: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
1321 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1322 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
1327 "%s: guest filesystem shell\n"
1328 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1329 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1331 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1332 " %s -i libvirt-domain\n"
1333 " %s -i disk-image(s)\n"
1334 "or for interactive use:\n"
1336 "or from a shell script:\n"
1342 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1343 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1344 " -a|--add image Add image\n"
1345 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1346 " -f|--file file Read commands from file\n"
1347 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1348 " --listen Listen for remote commands\n"
1349 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1350 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1351 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1352 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1353 " -r|--ro Mount read-only\n"
1354 " --selinux Enable SELinux support\n"
1355 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1356 " -x Echo each command before executing it\n"
1357 " -V|--version Display version and exit\n"
1358 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1360 "%s: guest filesystem shell\n"
1361 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1362 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1364 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1365 " %s -i libvirt-domain\n"
1366 " %s -i disk-image(s)\n"
1367 "or for interactive use:\n"
1369 "or from a shell script:\n"
1375 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1376 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1377 " -a|--add image Add image\n"
1378 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1379 " -f|--file file Read commands from file\n"
1380 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1381 " --listen Listen for remote commands\n"
1382 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1383 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1384 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1385 " -r|--ro Mount read-only\n"
1386 " --selinux Enable SELinux support\n"
1387 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1388 " -x Echo each command before executing it\n"
1389 " -V|--version Display version and exit\n"
1390 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1392 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
1394 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1395 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
1399 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1400 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1405 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1407 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1409 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
1411 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1412 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1416 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1417 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1422 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1424 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1428 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1429 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1433 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1434 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1438 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1439 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1443 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1444 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1450 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1451 "editing virtual machine filesystems.\n"
1453 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1454 " 'man' to read the manual\n"
1455 " 'quit' to quit the shell\n"
1459 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1460 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1462 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1463 " 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1468 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1469 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1471 #: fish/fish.c:753 fish/fish.c:770
1473 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1474 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1478 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1479 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1483 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1484 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1488 msgid "%s: too many arguments\n"
1489 msgstr "%s: too many arguments\n"
1493 msgid "%s: empty command on command line\n"
1494 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1497 msgid "display a list of commands or help on a command"
1498 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1501 msgid "read the manual"
1505 msgid "quit guestfish"
1506 msgstr "quit guestfish"
1509 msgid "allocate an image"
1510 msgstr "छवि आबंटित करें"
1513 msgid "display a line of text"
1514 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
1517 msgid "edit a file in the image"
1518 msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
1521 msgid "local change directory"
1522 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
1525 msgid "expand wildcards in command"
1526 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
1529 msgid "view a file in the pager"
1530 msgstr "पेजर में फाइल देखें"
1533 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1534 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1537 msgid "allocate a sparse image file"
1538 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1541 msgid "measure time taken to run command"
1542 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1547 "alloc - allocate an image\n"
1548 " alloc <filename> <size>\n"
1550 " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1551 " and then adds so it can be further examined.\n"
1553 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1555 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1561 "echo - display a line of text\n"
1562 " echo [<params> ...]\n"
1564 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1566 "echo - display a line of text\n"
1567 " echo [<params> ...]\n"
1569 " This echos the parameters to the terminal.\n"
1574 "edit - edit a file in the image\n"
1575 " edit <filename>\n"
1577 " This is used to edit a file.\n"
1579 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1580 " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1582 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1583 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1585 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1586 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1588 "edit - edit a file in the image\n"
1589 " edit <filename>\n"
1591 " This is used to edit a file.\n"
1593 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1594 " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1596 " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1597 " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1599 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1600 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1605 "lcd - local change directory\n"
1606 " lcd <directory>\n"
1608 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1609 " useful if you want to download files to a particular\n"
1612 "lcd - local change directory\n"
1613 " lcd <directory>\n"
1615 " Change guestfish's current directory. This command is\n"
1616 " useful if you want to download files to a particular\n"
1622 "glob - expand wildcards in command\n"
1623 " glob <command> [<args> ...]\n"
1625 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1626 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1627 " once for each expanded argument.\n"
1629 "glob - expand wildcards in command\n"
1630 " glob <command> [<args> ...]\n"
1632 " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1633 " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
1634 " once for each expanded argument.\n"
1639 "man - read the manual\n"
1642 " Opens the manual page for guestfish.\n"
1648 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1652 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1659 "more - view a file in the pager\n"
1660 " more <filename>\n"
1662 " This is used to view a file in the pager.\n"
1664 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1665 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1667 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1668 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1670 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1671 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1673 "more - view a file in the pager\n"
1674 " more <filename>\n"
1676 " This is used to view a file in the pager.\n"
1678 " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1679 " running \"cat\" and using the pager.\n"
1681 " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1682 " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1684 " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1685 " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1690 "quit - quit guestfish\n"
1693 "quit - quit guestfish\n"
1699 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1702 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1703 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1704 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1706 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1709 "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
1710 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1711 "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
1716 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1717 " sparse <filename> <size>\n"
1719 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1720 " and then adds so it can be further examined.\n"
1722 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1723 " command, except that the image file is allocated\n"
1724 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1725 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1726 " only use space when written to, but they are slower\n"
1727 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1728 " space during a write operation.\n"
1730 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1732 " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1734 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1735 " sparse <filename> <size>\n"
1737 " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1738 " and then adds so it can be further examined.\n"
1740 " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1741 " command, except that the image file is allocated\n"
1742 " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1743 " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
1744 " only use space when written to, but they are slower\n"
1745 " and there is a danger you could run out of real disk\n"
1746 " space during a write operation.\n"
1748 " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1750 " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1751 " <nn> number of kilobytes\n"
1752 " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
1753 " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
1754 " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
1755 " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
1756 " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
1757 " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
1758 " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
1759 " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
1764 "time - measure time taken to run command\n"
1765 " time <command> [<args> ...]\n"
1767 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1768 " time afterwards.\n"
1770 "time - measure time taken to run command\n"
1771 " time <command> [<args> ...]\n"
1773 " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1774 " time afterwards.\n"
1778 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1779 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1784 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1785 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1786 "For complete documentation: man guestfish\n"
1791 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1792 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1796 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1797 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1801 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1802 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1806 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1807 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
1811 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1816 msgid "the external 'man' program failed\n"
1817 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
1821 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1822 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
1827 "List of available prepared disk images:\n"
1834 "guestfish -N %-16s %s\n"
1841 msgid " Optional parameters:\n"
1846 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1852 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1853 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1854 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1860 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1861 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1866 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1869 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1871 msgid "failed to allocate disk"
1872 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
1874 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1876 msgid "failed to partition disk: %s"
1881 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1886 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1887 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1892 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1893 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1895 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1896 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
1898 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1900 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1901 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
1903 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1905 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1906 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
1910 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1911 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
1915 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1916 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
1920 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1921 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1925 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1926 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1928 #: fuse/guestmount.c:883
1931 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1932 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1933 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1935 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1937 " -a|--add image Add image\n"
1938 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1939 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
1940 " --help Display help message and exit\n"
1941 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1942 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1943 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
1944 " -r|--ro Mount read-only\n"
1945 " --selinux Enable SELinux support\n"
1946 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1947 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1948 " -V|--version Display version and exit\n"
1950 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1951 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1952 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1954 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1956 " -a|--add image Add image\n"
1957 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1958 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
1959 " --help Display help message and exit\n"
1960 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1961 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1962 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
1963 " -r|--ro Mount read-only\n"
1964 " --selinux Enable SELinux support\n"
1965 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1966 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1967 " -V|--version Display version and exit\n"
1969 #: fuse/guestmount.c:1092
1971 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1972 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1974 #: fuse/guestmount.c:1100
1976 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1977 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
1979 #: inspector/virt-inspector.pl:200
1980 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
1983 #: inspector/virt-inspector.pl:294
1984 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
1987 #: inspector/virt-inspector.pl:324
1988 msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
1991 #: inspector/virt-inspector.pl:363
1993 msgid " Mountpoints:\n"
1994 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
1996 #: inspector/virt-inspector.pl:369
1998 msgid " Filesystems:\n"
1999 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2001 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2002 msgid " Modprobe aliases:\n"
2005 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2006 msgid " Initrd modules:\n"
2009 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2010 msgid " Applications:\n"
2013 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2017 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2018 msgid " Windows Registry entries:\n"
2021 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2022 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2025 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
2026 #, fuzzy, perl-brace-format
2027 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2028 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2030 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2032 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2036 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
2038 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2039 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2041 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2042 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2045 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
2046 #, perl-brace-format
2047 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2050 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
2051 #, perl-brace-format
2052 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2055 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2056 #, perl-brace-format
2057 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2060 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
2061 #, perl-brace-format
2062 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2065 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
2066 #, fuzzy, perl-brace-format
2067 msgid "cpio command failed: {error}"
2068 msgstr "कमांड विफल: %s"
2070 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
2071 #, perl-brace-format
2072 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2075 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
2076 #, perl-brace-format
2077 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2080 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
2082 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2084 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2086 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2088 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2089 "information about the disk image as possible.\n"
2092 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
2093 #, perl-brace-format
2094 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2097 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2098 #, perl-brace-format
2099 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2102 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
2103 #, fuzzy, perl-brace-format
2104 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2105 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2107 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
2108 #, perl-brace-format
2109 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2112 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
2113 #, perl-brace-format
2114 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2117 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
2118 msgid "Can't find grub on guest"
2121 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
2122 #, perl-brace-format
2123 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2126 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
2127 #, perl-brace-format
2128 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2131 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
2132 #, perl-brace-format
2133 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2136 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
2137 #, perl-brace-format
2138 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2141 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
2142 #, perl-brace-format
2143 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2146 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2147 #, fuzzy, perl-brace-format
2148 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2149 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2151 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2152 #, perl-brace-format
2153 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2156 #: src/guestfs.c:290
2158 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2159 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2161 #: src/guestfs.c:393
2163 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2164 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2166 #: src/guestfs.c:748
2167 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2168 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2170 #: src/guestfs.c:762
2171 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2172 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2174 #: src/guestfs.c:776
2176 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2177 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2179 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
2180 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2181 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2183 #: src/guestfs.c:949
2184 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2185 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2187 #: src/guestfs.c:954
2189 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2190 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2192 #: src/guestfs.c:974
2194 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2195 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2197 #: src/guestfs.c:1062
2199 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2200 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2202 #: src/guestfs.c:1474
2203 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2204 msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
2206 #: src/guestfs.c:1493
2207 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2208 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2210 #: src/guestfs.c:1506
2211 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2212 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2214 #: src/guestfs.c:1602
2216 msgid "external command failed: %s"
2217 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
2219 #: src/guestfs.c:1675
2222 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2223 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2225 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2226 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2228 #: src/guestfs.c:1851
2229 msgid "qemu has not been launched yet"
2230 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2232 #: src/guestfs.c:1862
2233 msgid "no subprocess to kill"
2234 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2236 #: src/guestfs.c:1984
2238 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2239 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2241 #: src/guestfs.c:2007
2243 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2244 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2246 #: src/guestfs.c:2122
2249 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2251 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2253 #: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
2254 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2255 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2257 #: src/guestfs.c:2296
2259 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2260 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2262 #: src/guestfs.c:2311
2264 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2265 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2267 #: src/guestfs.c:2441
2269 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2270 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2272 #: src/guestfs.c:2463
2273 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2274 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2276 #: src/guestfs.c:2472
2277 msgid "dispatch failed to marshal args"
2278 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2280 #: src/guestfs.c:2602
2282 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2283 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2285 #: src/guestfs.c:2618
2287 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2288 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2290 #: src/guestfs.c:2741
2292 msgid "%s: error in chunked encoding"
2293 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2295 #: src/guestfs.c:2769
2296 msgid "write to daemon socket"
2297 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2299 #: src/guestfs.c:2792
2300 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2301 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2303 #: src/guestfs.c:2797
2304 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2305 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2307 #: src/guestfs.c:2805
2308 msgid "failed to parse file chunk"
2309 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2311 #: src/guestfs.c:2814
2312 msgid "file receive cancelled by daemon"
2313 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2315 #: test-tool/test-tool.c:78
2318 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2319 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2321 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2323 " --help Display usage\n"
2324 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2325 " Helper program (default: %s)\n"
2326 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2327 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2329 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2331 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2332 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2334 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2336 " --help Display usage\n"
2337 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2338 " Helper program (default: %s)\n"
2339 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2340 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2342 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2344 #: test-tool/test-tool.c:134
2346 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2347 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2349 #: test-tool/test-tool.c:143
2351 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2352 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2354 #: test-tool/test-tool.c:155
2356 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2357 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2359 #: test-tool/test-tool.c:178
2361 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2362 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2364 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2366 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2367 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2369 #: test-tool/test-tool.c:197
2371 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2372 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2374 #: test-tool/test-tool.c:219
2376 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2377 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2379 #: test-tool/test-tool.c:231
2381 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2382 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2384 #: test-tool/test-tool.c:237
2386 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2387 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2389 #: test-tool/test-tool.c:243
2391 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2392 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2394 #: test-tool/test-tool.c:249
2396 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2397 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2399 #: test-tool/test-tool.c:255
2401 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2402 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2404 #: test-tool/test-tool.c:263
2406 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2407 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2409 #: test-tool/test-tool.c:294
2412 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2413 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2415 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2416 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2418 #: test-tool/test-tool.c:302
2420 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2421 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2423 #: test-tool/test-tool.c:316
2425 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2426 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2428 #: test-tool/test-tool.c:365
2431 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2432 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2434 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2436 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2437 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2439 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2441 #: test-tool/test-tool.c:381
2443 msgid "command failed: %s"
2444 msgstr "कमांड विफल: %s"
2446 #: test-tool/test-tool.c:389
2449 "Test tool helper program %s\n"
2450 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2453 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2454 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है. यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2457 #: test-tool/test-tool.c:423
2459 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2460 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2462 #: tools/virt-cat.pl:128
2463 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2466 #: tools/virt-cat.pl:153
2467 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2470 #: tools/virt-df.pl:258
2471 msgid "Virtual Machine"
2474 #: tools/virt-df.pl:258
2477 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2479 #: tools/virt-df.pl:261
2483 #: tools/virt-df.pl:263
2487 #: tools/virt-df.pl:265
2491 #: tools/virt-df.pl:266
2495 #: tools/virt-df.pl:267
2499 #: tools/virt-df.pl:269
2503 #: tools/virt-df.pl:270
2507 #: tools/virt-df.pl:271
2511 #: tools/virt-df.pl:272
2515 #: tools/virt-edit.pl:111
2516 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2519 #: tools/virt-edit.pl:136
2520 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2523 #: tools/virt-edit.pl:159
2524 msgid "File not changed.\n"
2527 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2528 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2531 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2532 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2535 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2536 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2539 #: tools/virt-ls.pl:161
2540 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2543 #: tools/virt-ls.pl:186
2544 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2547 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2548 msgid "virt-make-fs input output\n"
2551 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2552 msgid "unexpected output from 'du' command"
2555 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2556 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2557 #, perl-brace-format
2558 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2561 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2562 #, perl-brace-format
2563 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2566 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2569 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2570 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2572 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2573 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2576 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2578 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2579 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2581 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2583 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2584 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2586 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2588 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2589 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2590 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2593 #: tools/virt-rescue.pl:194
2594 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2597 #: tools/virt-resize.pl:33
2598 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2601 #: tools/virt-resize.pl:511
2602 #, fuzzy, perl-brace-format
2603 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2604 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2606 #: tools/virt-resize.pl:513
2607 #, perl-brace-format
2609 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2610 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2611 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2614 #: tools/virt-resize.pl:538 tools/virt-resize.pl:541
2615 #, perl-brace-format
2617 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2620 #: tools/virt-resize.pl:705
2621 #, fuzzy, perl-brace-format
2622 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2623 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
2625 #: tools/virt-resize.pl:725
2626 #, perl-brace-format
2628 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2629 "command line option\n"
2632 #: tools/virt-resize.pl:731
2633 #, perl-brace-format
2635 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2638 #: tools/virt-resize.pl:735
2639 #, perl-brace-format
2641 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2644 #: tools/virt-resize.pl:777
2645 #, perl-brace-format
2646 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2649 #: tools/virt-resize.pl:785
2650 #, perl-brace-format
2651 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2654 #: tools/virt-resize.pl:802
2655 #, perl-brace-format
2656 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2659 #: tools/virt-resize.pl:807
2660 #, perl-brace-format
2661 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2664 #: tools/virt-resize.pl:830
2665 #, perl-brace-format
2667 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2668 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2670 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2673 #: tools/virt-resize.pl:846
2674 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2677 #: tools/virt-resize.pl:895
2678 #, perl-brace-format
2680 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2681 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2684 #: tools/virt-resize.pl:910
2686 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2687 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2690 #: tools/virt-resize.pl:925
2691 msgid "Summary of changes:\n"
2694 #: tools/virt-resize.pl:929
2695 #, perl-brace-format
2696 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2699 #: tools/virt-resize.pl:931
2700 #, perl-brace-format
2701 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2704 #: tools/virt-resize.pl:933
2705 #, perl-brace-format
2706 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2709 #: tools/virt-resize.pl:938
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2714 #: tools/virt-resize.pl:943
2715 #, perl-brace-format
2716 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2719 #: tools/virt-resize.pl:948
2720 #, perl-brace-format
2721 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2724 #: tools/virt-resize.pl:954
2725 #, perl-brace-format
2726 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2729 #: tools/virt-resize.pl:961
2730 #, perl-brace-format
2731 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2734 #: tools/virt-resize.pl:966
2735 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2738 #: tools/virt-resize.pl:968
2740 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2741 "and so it will just be ignored.\n"
2744 #: tools/virt-resize.pl:971
2746 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
2747 "to partition this extra space if you want.\n"
2750 #: tools/virt-resize.pl:974
2751 #, perl-brace-format
2753 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2754 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2755 "or adjust your resizing requests.\n"
2758 #: tools/virt-resize.pl:1015
2759 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2762 #: tools/virt-resize.pl:1111
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "Copying {p} ..."
2767 #: tools/virt-resize.pl:1118
2771 #: tools/virt-resize.pl:1176 tools/virt-resize.pl:1234
2772 #, perl-brace-format
2773 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2776 #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
2777 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2780 #: tools/virt-tar.pl:191
2781 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2784 #: tools/virt-tar.pl:194
2785 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2788 #: tools/virt-tar.pl:205
2789 #, perl-brace-format
2790 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2793 #: tools/virt-tar.pl:208
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2798 #: tools/virt-tar.pl:230
2799 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2802 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2803 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2806 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2807 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2810 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2812 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2816 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2817 #, perl-brace-format
2818 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2821 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2822 #, perl-brace-format
2823 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2826 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2827 #, perl-brace-format
2828 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2831 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2832 #, perl-brace-format
2833 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2836 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2837 #~ msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2840 #~ "alloc - allocate an image\n"
2841 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2843 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2844 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2846 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2848 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2849 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2850 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2851 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2852 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2853 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2854 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2855 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2856 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2857 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2859 #~ "alloc - allocate an image\n"
2860 #~ " alloc <filename> <size>\n"
2862 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2863 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
2865 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2867 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2868 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
2869 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
2870 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
2871 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
2872 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
2873 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
2874 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
2875 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
2876 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
2878 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2879 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2881 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
2882 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
2884 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
2885 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
2887 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
2888 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
2892 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2893 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2895 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2896 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
2900 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2901 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2903 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2904 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
2907 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
2908 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
2910 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
2911 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
2913 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
2915 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
2918 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
2919 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
2921 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
2922 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
2925 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2927 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2928 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2929 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2930 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2933 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2935 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2936 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2937 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2938 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2941 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
2942 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
2945 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2946 #~ "parameter correctly?\n"
2948 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2949 #~ "parameter correctly?\n"
2951 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2952 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2955 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
2956 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
2957 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
2959 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
2960 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
2961 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें. hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
2963 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
2964 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
2966 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
2967 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
2970 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
2973 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
2976 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
2977 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
2980 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
2981 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
2983 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
2984 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
2986 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
2987 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"