1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 12:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
27 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
28 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
32 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
33 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
37 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
38 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
42 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
43 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
54 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
55 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
57 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
58 msgid "add an image to examine or modify"
59 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
62 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
63 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
66 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
70 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
71 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
75 msgid "allocate and add a disk file"
76 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
80 msgid "clear Augeas path"
81 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
84 msgid "close the current Augeas handle"
85 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
88 msgid "define an Augeas node"
89 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
92 msgid "define an Augeas variable"
93 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
96 msgid "look up the value of an Augeas path"
97 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
100 msgid "create a new Augeas handle"
101 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
104 msgid "insert a sibling Augeas node"
105 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
108 msgid "load files into the tree"
109 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
112 msgid "list Augeas nodes under augpath"
113 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
116 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
117 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
120 msgid "move Augeas node"
121 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
124 msgid "remove an Augeas path"
125 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
128 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
129 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
132 msgid "set Augeas path to value"
133 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
136 msgid "test availability of some parts of the API"
137 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
141 msgid "return a list of all optional groups"
142 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
145 msgid "upload base64-encoded data to file"
150 msgid "download file and encode as base64"
151 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
154 msgid "flush device buffers"
155 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
158 msgid "get blocksize of block device"
159 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
162 msgid "is block device set to read-only"
163 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
166 msgid "get total size of device in bytes"
167 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
170 msgid "get sectorsize of block device"
171 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
174 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
175 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
178 msgid "reread partition table"
179 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
182 msgid "set blocksize of block device"
183 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
186 msgid "set block device to read-only"
187 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
190 msgid "set block device to read-write"
191 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
194 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
195 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
198 msgid "list the contents of a file"
199 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
203 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
207 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
208 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
212 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
213 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
216 msgid "change file mode"
217 msgstr "फाइल नोड बदलें"
219 #: fish/cmds.c:2801 fish/cmds.c:2902
220 msgid "change file owner and group"
221 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
224 msgid "run a command from the guest filesystem"
225 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
228 msgid "run a command, returning lines"
229 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
232 msgid "add qemu parameters"
233 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
237 msgid "copy local files or directories into an image"
238 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
242 msgid "copy remote files or directories out of an image"
243 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
247 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
248 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
252 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
255 msgid "copy a file or directory recursively"
256 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
259 msgid "copy from source to destination using dd"
260 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
263 msgid "debugging and internals"
264 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
268 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
269 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
272 msgid "report file system disk space usage"
273 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
276 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
277 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
280 msgid "return kernel messages"
281 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
284 msgid "download a file to the local machine"
285 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
289 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
290 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
293 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
294 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
297 msgid "estimate file space usage"
298 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
301 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
302 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
305 msgid "display a line of text"
306 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
309 msgid "echo arguments back to the client"
310 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
317 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2825 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
318 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
319 #: fish/cmds.c:3096 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
320 msgid "return lines matching a pattern"
321 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
324 msgid "test if two files have equal contents"
325 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
328 msgid "test if file or directory exists"
329 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
331 #: fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2829
332 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
333 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
336 msgid "determine file type"
337 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
340 msgid "detect the architecture of a binary file"
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync विधि पाएँ"
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
408 msgid "get the search path"
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
448 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2903
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
462 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
477 msgid "edit with a hex editor"
481 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
482 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
485 msgid "list files in an initrd"
486 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
489 msgid "add an inotify watch"
490 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
493 msgid "close the inotify handle"
494 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
497 msgid "return list of watched files that had events"
498 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
501 msgid "create an inotify handle"
502 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
505 msgid "return list of inotify events"
506 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
509 msgid "remove an inotify watch"
510 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
513 msgid "get architecture of inspected operating system"
517 msgid "get distro of inspected operating system"
521 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
525 msgid "get major version of inspected operating system"
529 msgid "get minor version of inspected operating system"
533 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
537 msgid "get product name of inspected operating system"
541 msgid "get type of inspected operating system"
545 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
549 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
554 msgid "test if block device"
555 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
558 msgid "is busy processing a command"
559 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
563 msgid "test if character device"
564 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
567 msgid "is in configuration state"
568 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
572 msgid "test if a directory"
573 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
577 msgid "test if FIFO (named pipe)"
578 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
581 msgid "test if a regular file"
585 msgid "is launching subprocess"
586 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
590 msgid "test if device is a logical volume"
591 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
594 msgid "is ready to accept commands"
595 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
599 msgid "test if socket"
600 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
604 msgid "test if symbolic link"
605 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
608 msgid "kill the qemu subprocess"
609 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
612 msgid "launch the qemu subprocess"
613 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
617 msgid "change working directory"
618 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
621 msgid "list the block devices"
622 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
626 msgid "list filesystems"
627 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
630 msgid "list the partitions"
631 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
634 msgid "list the files in a directory (long format)"
635 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
637 #: fish/cmds.c:2908 fish/cmds.c:2909
638 msgid "create a hard link"
639 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
641 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
642 msgid "create a symbolic link"
643 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
645 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:3002
646 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
647 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
650 msgid "list the files in a directory"
651 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
653 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3027
654 msgid "set extended attribute of a file or directory"
655 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
658 msgid "get file information for a symbolic link"
659 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
662 msgid "lstat on multiple files"
663 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
667 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
668 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
672 msgid "close a LUKS device"
673 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
675 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920
676 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
680 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
684 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
689 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
690 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
694 msgid "create an LVM logical volume"
695 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
698 msgid "get canonical name of an LV"
702 msgid "clear LVM device filter"
706 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
707 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
710 msgid "set LVM device filter"
714 msgid "remove an LVM logical volume"
715 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
718 msgid "rename an LVM logical volume"
719 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
722 msgid "resize an LVM logical volume"
723 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
726 msgid "expand an LV to fill free space"
729 #: fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2934
730 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
731 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
735 msgid "get the UUID of a logical volume"
736 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
739 msgid "lgetxattr on multiple files"
740 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
743 msgid "open the manual"
747 msgid "create a directory"
748 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
751 msgid "create a directory with a particular mode"
752 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
755 msgid "create a directory and parents"
756 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
759 msgid "create a temporary directory"
760 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
762 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:2944
763 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
764 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
767 msgid "make ext2/3/4 external journal"
768 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
771 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
772 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
775 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
776 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
779 msgid "make FIFO (named pipe)"
780 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
783 msgid "make a filesystem"
784 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
787 msgid "make a filesystem with block size"
788 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
791 msgid "create a mountpoint"
792 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
795 msgid "make block, character or FIFO devices"
796 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
799 msgid "make block device node"
800 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
803 msgid "make char device node"
804 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
807 msgid "create a swap partition"
808 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
811 msgid "create a swap partition with a label"
812 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
815 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
816 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
819 msgid "create a swap file"
820 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
823 msgid "load a kernel module"
824 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
829 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
832 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
833 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
836 msgid "mount a file using the loop device"
837 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
840 msgid "mount a guest disk with mount options"
841 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
844 msgid "mount a guest disk, read-only"
845 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
848 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
849 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
852 msgid "show mountpoints"
853 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
856 msgid "show mounted filesystems"
857 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
861 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
864 msgid "probe NTFS volume"
865 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
869 msgid "resize an NTFS filesystem"
870 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
874 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
875 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
878 msgid "add a partition to the device"
879 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
883 msgid "delete a partition"
884 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
887 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
888 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
892 msgid "return true if a partition is bootable"
893 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
896 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
900 msgid "get the partition table type"
901 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
904 msgid "create an empty partition table"
905 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
908 msgid "list partitions on a device"
909 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
912 msgid "make a partition bootable"
913 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
916 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
920 msgid "set partition name"
921 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
925 msgid "convert partition name to device name"
926 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
929 msgid "ping the guest daemon"
930 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
933 msgid "read part of a file"
934 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
938 msgid "read part of a device"
939 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
942 msgid "create an LVM physical volume"
943 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
946 msgid "remove an LVM physical volume"
947 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
950 msgid "resize an LVM physical volume"
951 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
955 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
956 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
958 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
959 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
960 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
964 msgid "get the UUID of a physical volume"
965 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
969 msgid "write to part of a file"
970 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
974 msgid "write to part of a device"
975 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
982 msgid "read file as lines"
983 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
986 msgid "read directories entries"
987 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
990 msgid "read the target of a symbolic link"
991 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
994 msgid "readlink on multiple files"
995 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
998 msgid "canonicalized absolute pathname"
999 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
1002 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1003 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1007 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1008 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1012 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1013 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1016 msgid "remove a file"
1020 msgid "remove a file or directory recursively"
1021 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
1024 msgid "remove a directory"
1025 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
1028 msgid "remove a mountpoint"
1029 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
1032 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1033 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
1036 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1037 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
1040 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1041 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
1044 msgid "add options to kernel command line"
1045 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
1048 msgid "set autosync mode"
1049 msgstr "autosync विधि सेट करें"
1052 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1053 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
1056 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1057 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
1060 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1061 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
1064 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1065 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
1068 msgid "set enable network flag"
1072 msgid "set the search path"
1073 msgstr "खोज पथ सेट करें"
1076 msgid "set the qemu binary"
1077 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
1080 msgid "enable or disable the recovery process"
1081 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1084 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1085 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1088 msgid "enable or disable command traces"
1089 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1092 msgid "set verbose mode"
1093 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
1096 msgid "set SELinux security context"
1097 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
1099 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3029
1100 msgid "create partitions on a block device"
1101 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
1104 msgid "modify a single partition on a block device"
1105 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
1108 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1109 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
1112 msgid "display the kernel geometry"
1113 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
1116 msgid "display the partition table"
1117 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
1120 msgid "run a command via the shell"
1121 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
1124 msgid "run a command via the shell returning lines"
1125 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
1128 msgid "sleep for some seconds"
1129 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
1133 msgid "create a sparse disk image and add"
1134 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1137 msgid "get file information"
1138 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
1141 msgid "get file system statistics"
1142 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
1144 #: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
1145 msgid "print the printable strings in a file"
1146 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
1150 msgid "list supported groups of commands"
1151 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
1154 msgid "disable swap on device"
1155 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1158 msgid "disable swap on file"
1159 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1162 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1163 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1166 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1167 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1170 msgid "enable swap on device"
1171 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
1174 msgid "enable swap on file"
1175 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
1178 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1179 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1182 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1183 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1186 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1187 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
1190 msgid "return last 10 lines of a file"
1191 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
1194 msgid "return last N lines of a file"
1195 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
1198 msgid "unpack tarfile to directory"
1199 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
1202 msgid "pack directory into tarfile"
1203 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
1205 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3063
1206 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1207 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
1209 #: fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3064
1210 msgid "pack directory into compressed tarball"
1211 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
1215 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1216 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1219 msgid "update file timestamps or create a new file"
1220 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
1223 msgid "truncate a file to zero size"
1224 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
1227 msgid "truncate a file to a particular size"
1228 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
1231 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1232 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
1235 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1236 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
1239 msgid "unmount a filesystem"
1240 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1243 msgid "unmount all filesystems"
1244 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1247 msgid "upload a file from the local machine"
1248 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1252 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1253 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1256 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1257 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1260 msgid "get the library version number"
1261 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1265 msgid "get the filesystem label"
1266 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
1269 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1270 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1274 msgid "get the filesystem UUID"
1275 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
1278 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1279 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1282 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1283 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1286 msgid "create an LVM volume group"
1287 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1290 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1294 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1298 msgid "remove an LVM volume group"
1299 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1302 msgid "rename an LVM volume group"
1303 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1305 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1306 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1307 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1310 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1315 msgid "get the UUID of a volume group"
1316 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1319 msgid "count characters in a file"
1320 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1323 msgid "count lines in a file"
1324 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1327 msgid "count words in a file"
1328 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1332 msgid "create a new file"
1336 msgid "create a file"
1340 msgid "write zeroes to the device"
1341 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1345 msgid "write zeroes to an entire device"
1346 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1349 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1350 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1353 msgid "determine file type inside a compressed file"
1354 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1357 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1358 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1360 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1361 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1362 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1363 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1364 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1365 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1366 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1367 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1368 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1369 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1370 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1371 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1372 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4347
1373 #: fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4430
1374 #: fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4464 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4498
1375 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4568
1376 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4667
1377 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749
1378 #: fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4819
1379 #: fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4893
1380 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4991
1381 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5111
1382 #: fish/cmds.c:5129 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5211
1383 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5361
1384 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5435
1385 #: fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5523
1386 #: fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5596
1387 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5690
1388 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5767
1389 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5814 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5858
1390 #: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5946
1391 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6024
1392 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6099
1393 #: fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6179
1394 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6280
1395 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6361
1396 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6445
1397 #: fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6599
1398 #: fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
1399 #: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6786
1400 #: fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
1401 #: fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6946
1402 #: fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7052
1403 #: fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7150
1404 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7234
1405 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7392
1406 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7607
1407 #: fish/cmds.c:7628 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7698
1408 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7821
1409 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7902
1410 #: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7998
1411 #: fish/cmds.c:8022 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8094
1412 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8189
1413 #: fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8275
1414 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8318 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8373
1415 #: fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445
1416 #: fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8496 fish/cmds.c:8515
1417 #: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8641
1418 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8710
1419 #: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8865
1420 #: fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1421 #: fish/cmds.c:9025 fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9089
1422 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9145 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9257
1423 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9395
1424 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9520 fish/cmds.c:9540
1425 #: fish/cmds.c:9579 fish/cmds.c:9616 fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658
1426 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9779
1427 #: fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9865
1428 #: fish/cmds.c:9885 fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9947
1429 #: fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10045
1430 #: fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10153
1431 #: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10249 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10307
1432 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10405
1433 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10520
1434 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10648
1435 #: fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10740
1436 #: fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10798 fish/cmds.c:10819
1437 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10923 fish/cmds.c:10967
1438 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11025 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11065
1439 #: fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11149
1440 #: fish/cmds.c:11170 fish/cmds.c:11192 fish/cmds.c:11230 fish/cmds.c:11281
1441 #: fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11375
1443 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1444 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1446 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1447 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1448 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1449 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1450 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1451 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1452 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1453 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1454 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1455 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1456 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1457 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1458 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4332
1459 #: fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4411
1460 #: fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4482
1461 #: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4550
1462 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4645
1463 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4731
1464 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4806
1465 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4836 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4875
1466 #: fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4952
1467 #: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5091
1468 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5190
1469 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5291 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5345
1470 #: fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1471 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5502
1472 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5578
1473 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5672
1474 #: fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5745
1475 #: fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5838
1476 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5925
1477 #: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6008
1478 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6061 fish/cmds.c:6082
1479 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6159
1480 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6248
1481 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6339
1482 #: fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6385 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1483 #: fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6580
1484 #: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6675
1485 #: fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6767
1486 #: fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6849
1487 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6926
1488 #: fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6968 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012
1489 #: fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7132
1490 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7217
1491 #: fish/cmds.c:7235 fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7352
1492 #: fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7585
1493 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7629 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7674
1494 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7804
1495 #: fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7876
1496 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:7975
1497 #: fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8071
1498 #: fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167
1499 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8255
1500 #: fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8319 fish/cmds.c:8357
1501 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
1502 #: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8497
1503 #: fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8625
1504 #: fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8690
1505 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8749 fish/cmds.c:8787 fish/cmds.c:8826
1506 #: fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8986
1507 #: fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9070
1508 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9110 fish/cmds.c:9146 fish/cmds.c:9218
1509 #: fish/cmds.c:9258 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368
1510 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9521
1511 #: fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9637
1512 #: fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9758
1513 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9819 fish/cmds.c:9846
1514 #: fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1515 #: fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10024
1516 #: fish/cmds.c:10046 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10115
1517 #: fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10272
1518 #: fish/cmds.c:10308 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10383
1519 #: fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10496
1520 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10621
1521 #: fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10701 fish/cmds.c:10721
1522 #: fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10799
1523 #: fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10924
1524 #: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11046
1525 #: fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087 fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11129
1526 #: fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11171 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231
1527 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11320 fish/cmds.c:11376
1529 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1530 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1532 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5002
1533 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5242
1534 #: fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:6258
1535 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6514
1536 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7086
1537 #: fish/cmds.c:7285 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7362
1538 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7482
1539 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7711
1540 #: fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8564
1541 #: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8797
1542 #: fish/cmds.c:8836 fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8959
1543 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9184
1544 #: fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9287
1545 #: fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9501
1546 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9688
1547 #: fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10126 fish/cmds.c:10165
1548 #: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10356
1549 #: fish/cmds.c:10466 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10601
1550 #: fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10894
1551 #: fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11207 fish/cmds.c:11245
1552 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11350
1554 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1555 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1557 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:5008
1558 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5248
1559 #: fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:6264
1560 #: fish/cmds.c:6463 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6520
1561 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7092
1562 #: fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7368
1563 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7488
1564 #: fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7717
1565 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:8337 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8570
1566 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8803
1567 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8965
1568 #: fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9414
1569 #: fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9597 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9694
1570 #: fish/cmds.c:10095 fish/cmds.c:10132 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10211
1571 #: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10472
1572 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10987
1573 #: fish/cmds.c:11337
1575 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1576 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1580 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1581 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1585 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1586 msgstr "%s: too many arguments\n"
1590 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1591 msgstr "%s: too many arguments\n"
1593 #: fish/cmds.c:11396
1595 msgid "%s: unknown command\n"
1596 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1601 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1604 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1606 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1607 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
1611 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1617 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1623 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1624 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
1628 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1629 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1631 #: fish/fish.c:85 fuse/guestmount.c:841
1633 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1634 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
1639 "%s: guest filesystem shell\n"
1640 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1641 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1643 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1644 " %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1645 " %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1646 "or for interactive use:\n"
1648 "or from a shell script:\n"
1654 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1655 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1656 " -a|--add image Add image\n"
1657 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
1658 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
1659 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1660 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
1661 " -f|--file file Read commands from file\n"
1662 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
1663 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
1664 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
1665 " --listen Listen for remote commands\n"
1666 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1667 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1668 " -N|--new type Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1669 " --progress-bars Enable progress bars even when not interactive\n"
1670 " --no-progress-bars Disable progress bars\n"
1671 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1672 " -r|--ro Mount read-only\n"
1673 " --selinux Enable SELinux support\n"
1674 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1675 " -V|--version Display version and exit\n"
1676 " -x Echo each command before executing it\n"
1677 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1679 "%s: guest filesystem shell\n"
1680 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1681 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1683 " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1684 " %s -i libvirt-domain\n"
1685 " %s -i disk-image(s)\n"
1686 "or for interactive use:\n"
1688 "or from a shell script:\n"
1694 " -h|--cmd-help List available commands\n"
1695 " -h|--cmd-help cmd Display detailed help on 'cmd'\n"
1696 " -a|--add image Add image\n"
1697 " -D|--no-dest-paths Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1698 " -f|--file file Read commands from file\n"
1699 " -i|--inspector Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1700 " --listen Listen for remote commands\n"
1701 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1702 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
1703 " --remote[=pid] Send commands to remote %s\n"
1704 " -r|--ro Mount read-only\n"
1705 " --selinux Enable SELinux support\n"
1706 " -v|--verbose Verbose messages\n"
1707 " -x Echo each command before executing it\n"
1708 " -V|--version Display version and exit\n"
1709 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1711 #: fish/fish.c:200 fuse/guestmount.c:951
1713 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1714 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
1718 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1719 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1724 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1726 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1728 #: fish/fish.c:266 fuse/guestmount.c:999
1730 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1731 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1735 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1736 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1740 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1741 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1745 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1746 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1750 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1751 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1755 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1760 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1767 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1768 "editing virtual machine filesystems.\n"
1770 "Type: 'help' for help on commands\n"
1771 " 'man' to read the manual\n"
1772 " 'quit' to quit the shell\n"
1776 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1777 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1779 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1780 " 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1785 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1786 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1788 #: fish/fish.c:717 fish/fish.c:734
1790 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1791 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1795 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1796 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1800 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1801 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1805 msgid "%s: too many arguments\n"
1806 msgstr "%s: too many arguments\n"
1810 msgid "%s: empty command on command line\n"
1811 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1814 msgid "display a list of commands or help on a command"
1815 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1818 msgid "quit guestfish"
1819 msgstr "quit guestfish"
1824 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1835 "quit - quit guestfish\n"
1838 "quit - quit guestfish\n"
1843 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1844 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1849 "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
1850 "For a list of commands: guestfish -h\n"
1851 "For complete documentation: man guestfish\n"
1856 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1857 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1861 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1862 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1866 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1867 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1872 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1874 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1875 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1881 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1882 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1883 "'mount-options'.\n"
1889 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1891 "To read the manual, type 'man'.\n"
1894 #: fish/hexedit.c:41
1896 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1899 #: fish/hexedit.c:52
1901 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1904 #: fish/hexedit.c:63
1907 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1908 " 'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1909 " 'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1912 #: fish/hexedit.c:92
1914 msgid "hexedit: invalid range\n"
1917 #: fish/inspect.c:85
1919 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1922 #: fish/inspect.c:91
1924 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1927 #: fish/inspect.c:131
1929 msgid "Operating system: %s\n"
1932 #: fish/inspect.c:144
1934 msgid "%s mounted on %s\n"
1935 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
1939 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1944 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1945 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
1949 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1954 msgid "the external 'man' program failed\n"
1955 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
1959 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1960 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
1962 #: fish/options.c:36
1964 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1965 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1967 #: fish/options.c:118
1969 msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
1975 "List of available prepared disk images:\n"
1982 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1989 msgid " Optional parameters:\n"
1994 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2000 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2001 "directory. (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2002 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2008 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2009 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2014 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2017 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2018 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2020 msgid "failed to allocate disk"
2021 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2023 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2025 msgid "could not parse boot size"
2026 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2028 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2030 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2031 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2033 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2034 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2036 msgid "failed to partition disk: %s"
2039 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2041 msgid "failed to add boot partition: %s"
2042 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2044 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2046 msgid "failed to add root partition: %s"
2047 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2049 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2051 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2054 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2056 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2059 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2060 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2061 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2064 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2066 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2067 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2069 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2071 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2072 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2074 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2076 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2079 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2081 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2084 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2086 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2091 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2092 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2097 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2098 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2100 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2101 "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n"
2103 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2105 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2106 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
2108 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2110 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2111 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
2115 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2116 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
2120 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2121 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
2125 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2126 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2128 #: fish/supported.c:66
2132 #: fish/supported.c:68
2138 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2139 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2143 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2148 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2153 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2159 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2160 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2161 "cause disk corruption.\n"
2166 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2171 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2176 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2177 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2181 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2182 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2186 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2187 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2189 #: fuse/guestmount.c:845
2192 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2193 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2194 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2196 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2198 " -a|--add image Add image\n"
2199 " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
2200 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2201 " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
2202 " --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
2203 " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
2204 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2205 " -i|--inspector Automatically mount filesystems\n"
2206 " --help Display help message and exit\n"
2207 " --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
2208 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2209 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2210 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2211 " -r|--ro Mount read-only\n"
2212 " --selinux Enable SELinux support\n"
2213 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2214 " -V|--version Display version and exit\n"
2215 " -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
2217 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2218 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2219 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2221 " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2223 " -a|--add image Add image\n"
2224 " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2225 " --fuse-help Display extra FUSE options\n"
2226 " --help Display help message and exit\n"
2227 " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2228 " -n|--no-sync Don't autosync\n"
2229 " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n"
2230 " -r|--ro Mount read-only\n"
2231 " --selinux Enable SELinux support\n"
2232 " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2233 " -v|--verbose Verbose messages\n"
2234 " -V|--version Display version and exit\n"
2236 #: fuse/guestmount.c:1063
2238 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2239 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2241 #: fuse/guestmount.c:1071
2243 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2244 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
2246 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2247 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2250 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2251 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2252 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2253 #, perl-brace-format
2255 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2257 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2259 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2261 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2262 "information about the disk image as possible.\n"
2265 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2266 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2270 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2273 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2274 #, fuzzy, perl-brace-format
2275 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2276 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2278 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2280 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2284 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2286 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2287 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2289 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2290 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2294 #, perl-brace-format
2295 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2298 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2299 #, perl-brace-format
2300 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2303 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2304 #, perl-brace-format
2305 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2308 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2310 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2312 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2314 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2316 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2317 "information about the disk image as possible.\n"
2320 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2321 #, perl-brace-format
2322 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2331 #, fuzzy, perl-brace-format
2332 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2333 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2346 msgid "Can't find grub on guest"
2349 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2350 #, perl-brace-format
2351 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2354 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2355 #, perl-brace-format
2356 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2359 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2360 #, perl-brace-format
2361 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2364 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2365 #, perl-brace-format
2366 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2375 #, fuzzy, perl-brace-format
2376 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2377 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2380 #, perl-brace-format
2381 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2384 #: src/appliance.c:138
2387 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2388 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2391 #: src/appliance.c:353
2393 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2394 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2396 #: src/appliance.c:441
2398 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2399 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2401 #: src/appliance.c:517
2403 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2404 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2406 #: src/guestfs.c:178
2408 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2409 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2411 #: src/guestfs.c:290
2413 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2414 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2416 #: src/guestfs.c:775
2418 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2421 #: src/inspect.c:1077
2423 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2426 #: src/inspect.c:1293
2427 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2430 #: src/inspect.c:1305
2433 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2434 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2437 #: src/inspect.c:1400
2438 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2442 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2443 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2446 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2447 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2451 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2452 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2454 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2455 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2456 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2458 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2460 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2464 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2465 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2469 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2470 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2474 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2475 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2478 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2479 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2482 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2483 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2488 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2489 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2491 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2492 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2495 msgid "qemu has not been launched yet"
2496 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2499 msgid "no subprocess to kill"
2500 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2504 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2505 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2509 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2510 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2515 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2517 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2519 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2520 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2521 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2525 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2526 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2530 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2531 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2535 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2536 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2539 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2540 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2543 msgid "dispatch failed to marshal args"
2544 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2548 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2549 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2553 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2554 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2558 msgid "%s: error in chunked encoding"
2559 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2562 msgid "write to daemon socket"
2563 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2566 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2567 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2570 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2571 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2574 msgid "failed to parse file chunk"
2575 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2578 msgid "file receive cancelled by daemon"
2579 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2581 #: test-tool/test-tool.c:82
2584 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2585 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2587 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2589 " --help Display usage\n"
2590 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2591 " Helper program (default: %s)\n"
2592 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2593 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2595 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2597 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2598 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2600 " libguestfs-test-tool [--options]\n"
2602 " --help Display usage\n"
2603 " --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2604 " Helper program (default: %s)\n"
2605 " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n"
2606 " --qemu qemu Specify QEMU binary\n"
2608 " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2610 #: test-tool/test-tool.c:138
2612 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2613 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2615 #: test-tool/test-tool.c:147
2617 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2618 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2620 #: test-tool/test-tool.c:159
2622 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2625 #: test-tool/test-tool.c:182
2627 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2628 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2630 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2632 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2633 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2635 #: test-tool/test-tool.c:206
2637 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2638 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2640 #: test-tool/test-tool.c:228
2642 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2643 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2645 #: test-tool/test-tool.c:240
2647 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2648 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2650 #: test-tool/test-tool.c:246
2652 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2653 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2655 #: test-tool/test-tool.c:252
2657 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2658 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2660 #: test-tool/test-tool.c:258
2662 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2663 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2665 #: test-tool/test-tool.c:264
2667 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2668 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2670 #: test-tool/test-tool.c:272
2672 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2673 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2675 #: test-tool/test-tool.c:303
2678 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2679 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2681 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2682 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2684 #: test-tool/test-tool.c:311
2686 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2687 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2689 #: test-tool/test-tool.c:325
2691 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2692 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2694 #: test-tool/test-tool.c:374
2697 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2698 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2700 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2702 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2703 "available. Expected to find it in '%s'\n"
2705 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2707 #: test-tool/test-tool.c:390
2709 msgid "command failed: %s"
2710 msgstr "कमांड विफल: %s"
2712 #: test-tool/test-tool.c:398
2715 "Test tool helper program %s\n"
2716 "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
2719 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2720 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है. यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2723 #: test-tool/test-tool.c:432
2725 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2726 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2728 #: tools/virt-cat.pl:145
2729 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2732 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2733 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2738 #: tools/virt-df.pl:213
2740 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2741 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2743 #: tools/virt-df.pl:277
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2748 #: tools/virt-df.pl:345
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2753 #: tools/virt-df.pl:521
2754 msgid "Virtual Machine"
2757 #: tools/virt-df.pl:521
2760 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2762 #: tools/virt-df.pl:524
2766 #: tools/virt-df.pl:526
2770 #: tools/virt-df.pl:528
2774 #: tools/virt-df.pl:529
2778 #: tools/virt-df.pl:530
2782 #: tools/virt-df.pl:532
2786 #: tools/virt-df.pl:533
2790 #: tools/virt-df.pl:534
2794 #: tools/virt-df.pl:535
2798 #: tools/virt-edit.pl:169
2799 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2802 #: tools/virt-edit.pl:221
2803 msgid "File not changed.\n"
2806 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2807 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2810 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2811 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2814 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2815 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2818 #: tools/virt-ls.pl:178
2819 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2822 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2823 msgid "virt-make-fs input output\n"
2826 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2827 msgid "unexpected output from 'du' command"
2830 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2831 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2832 #, perl-brace-format
2833 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2836 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2841 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2844 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2845 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2847 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2848 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2851 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2853 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2854 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2856 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2858 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2859 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2861 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2863 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2864 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2865 "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2868 #: tools/virt-rescue.pl:222
2869 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2872 #: tools/virt-resize.pl:33
2873 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2876 #: tools/virt-resize.pl:584
2877 #, fuzzy, perl-brace-format
2878 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2879 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2881 #: tools/virt-resize.pl:586
2882 #, perl-brace-format
2884 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2885 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2886 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2889 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2890 #, perl-brace-format
2892 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2895 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2896 msgid "virt-resize: short read"
2899 #: tools/virt-resize.pl:830
2900 #, fuzzy, perl-brace-format
2901 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2902 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
2904 #: tools/virt-resize.pl:850
2905 #, perl-brace-format
2907 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2908 "command line option\n"
2911 #: tools/virt-resize.pl:856
2912 #, perl-brace-format
2914 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2917 #: tools/virt-resize.pl:860
2918 #, perl-brace-format
2920 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2923 #: tools/virt-resize.pl:902
2924 #, perl-brace-format
2925 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2928 #: tools/virt-resize.pl:910
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2933 #: tools/virt-resize.pl:927
2934 #, perl-brace-format
2935 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2938 #: tools/virt-resize.pl:932
2939 #, perl-brace-format
2940 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2943 #: tools/virt-resize.pl:955
2944 #, perl-brace-format
2946 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2947 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2949 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2952 #: tools/virt-resize.pl:971
2953 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2956 #: tools/virt-resize.pl:1020
2957 #, perl-brace-format
2959 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2960 "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2963 #: tools/virt-resize.pl:1035
2965 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2966 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2969 #: tools/virt-resize.pl:1050
2970 msgid "Summary of changes:\n"
2973 #: tools/virt-resize.pl:1054
2974 #, perl-brace-format
2975 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2978 #: tools/virt-resize.pl:1056
2979 #, perl-brace-format
2980 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2983 #: tools/virt-resize.pl:1058
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2988 #: tools/virt-resize.pl:1063
2989 #, perl-brace-format
2990 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2993 #: tools/virt-resize.pl:1068
2994 #, perl-brace-format
2995 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2998 #: tools/virt-resize.pl:1073
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3003 #: tools/virt-resize.pl:1079
3004 #, perl-brace-format
3005 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3008 #: tools/virt-resize.pl:1086
3009 #, perl-brace-format
3010 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3013 #: tools/virt-resize.pl:1091
3014 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3017 #: tools/virt-resize.pl:1093
3019 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3020 "and so it will just be ignored.\n"
3023 #: tools/virt-resize.pl:1096
3025 "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n"
3026 "to partition this extra space if you want.\n"
3029 #: tools/virt-resize.pl:1099
3030 #, perl-brace-format
3032 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3033 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3034 "or adjust your resizing requests.\n"
3037 #: tools/virt-resize.pl:1116
3038 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3041 #: tools/virt-resize.pl:1211
3042 #, perl-brace-format
3043 msgid "Copying {p} ...\n"
3046 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3047 #, perl-brace-format
3048 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3051 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3052 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3055 #: tools/virt-tar.pl:207
3056 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3059 #: tools/virt-tar.pl:210
3060 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3063 #: tools/virt-tar.pl:221
3064 #, perl-brace-format
3065 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3068 #: tools/virt-tar.pl:224
3069 #, perl-brace-format
3070 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3073 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3074 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3077 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3079 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3083 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3084 #, perl-brace-format
3085 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3088 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3093 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3098 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3104 #~ msgid " Mountpoints:\n"
3105 #~ msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
3108 #~ msgid " Filesystems:\n"
3109 #~ msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
3111 #~ msgid "allocate an image"
3112 #~ msgstr "छवि आबंटित करें"
3114 #~ msgid "edit a file in the image"
3115 #~ msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
3117 #~ msgid "view a file in the pager"
3118 #~ msgstr "पेजर में फाइल देखें"
3121 #~ "echo - display a line of text\n"
3122 #~ " echo [<params> ...]\n"
3124 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3126 #~ "echo - display a line of text\n"
3127 #~ " echo [<params> ...]\n"
3129 #~ " This echos the parameters to the terminal.\n"
3133 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3134 #~ " edit <filename>\n"
3136 #~ " This is used to edit a file.\n"
3138 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3139 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3141 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3142 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3144 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3145 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3147 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3148 #~ " edit <filename>\n"
3150 #~ " This is used to edit a file.\n"
3152 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3153 #~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3155 #~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3156 #~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3158 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3159 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3162 #~ "lcd - local change directory\n"
3163 #~ " lcd <directory>\n"
3165 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3166 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3169 #~ "lcd - local change directory\n"
3170 #~ " lcd <directory>\n"
3172 #~ " Change guestfish's current directory. This command is\n"
3173 #~ " useful if you want to download files to a particular\n"
3177 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3178 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3180 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3181 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3182 #~ " once for each expanded argument.\n"
3184 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3185 #~ " glob <command> [<args> ...]\n"
3187 #~ " Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3188 #~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n"
3189 #~ " once for each expanded argument.\n"
3192 #~ "more - view a file in the pager\n"
3193 #~ " more <filename>\n"
3195 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3197 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3198 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3200 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3201 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3203 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3204 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3206 #~ "more - view a file in the pager\n"
3207 #~ " more <filename>\n"
3209 #~ " This is used to view a file in the pager.\n"
3211 #~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3212 #~ " running \"cat\" and using the pager.\n"
3214 #~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3215 #~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3217 #~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3218 #~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3221 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3224 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3225 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3226 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3228 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3231 #~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n"
3232 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3233 #~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n"
3237 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3238 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3240 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3241 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3243 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3244 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3245 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3246 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3247 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3248 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3249 #~ " space during a write operation.\n"
3251 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3253 #~ " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3255 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3256 #~ " sparse <filename> <size>\n"
3258 #~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3259 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3261 #~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3262 #~ " command, except that the image file is allocated\n"
3263 #~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3264 #~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n"
3265 #~ " only use space when written to, but they are slower\n"
3266 #~ " and there is a danger you could run out of real disk\n"
3267 #~ " space during a write operation.\n"
3269 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3271 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3272 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3273 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3274 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3275 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3276 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3277 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3278 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3279 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3280 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3283 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3284 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3286 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3287 #~ " time afterwards.\n"
3289 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3290 #~ " time <command> [<args> ...]\n"
3292 #~ " This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3293 #~ " time afterwards.\n"
3295 #~ msgid "external command failed: %s"
3296 #~ msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
3298 #~ msgid "test if file exists"
3299 #~ msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
3301 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3302 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3304 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3305 #~ msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
3309 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3312 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3315 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3316 #~ msgstr "कमांड विफल: %s"
3319 #~ "alloc - allocate an image\n"
3320 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3322 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3323 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3325 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3327 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3328 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3329 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3330 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3331 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3332 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3333 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3334 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3335 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3336 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3338 #~ "alloc - allocate an image\n"
3339 #~ " alloc <filename> <size>\n"
3341 #~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3342 #~ " and then adds so it can be further examined.\n"
3344 #~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3346 #~ " Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3347 #~ " <nn> number of kilobytes\n"
3348 #~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n"
3349 #~ " <nn>K or <nn>KB number of kilobytes\n"
3350 #~ " <nn>M or <nn>MB number of megabytes\n"
3351 #~ " <nn>G or <nn>GB number of gigabytes\n"
3352 #~ " <nn>T or <nn>TB number of terabytes\n"
3353 #~ " <nn>P or <nn>PB number of petabytes\n"
3354 #~ " <nn>E or <nn>EB number of exabytes\n"
3355 #~ " <nn>sects number of 512 byte sectors\n"
3357 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3358 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3360 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3361 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
3363 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3364 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
3366 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
3367 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
3371 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3372 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3374 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3375 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3379 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3380 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3382 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3383 #~ " 'quit' to quit the shell\n"
3386 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3387 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
3389 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3390 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
3392 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3394 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
3397 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3398 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
3400 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3401 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
3404 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3406 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3407 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3408 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3409 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3412 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3414 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3415 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3416 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3417 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3420 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3421 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
3424 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3425 #~ "parameter correctly?\n"
3427 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3428 #~ "parameter correctly?\n"
3430 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3431 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3434 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3435 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3436 #~ "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3438 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
3439 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
3440 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें. hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
3442 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3443 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
3445 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
3446 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
3449 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
3452 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
3455 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
3456 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
3459 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
3460 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
3462 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
3463 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
3465 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
3466 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"